35 английских слов (250106)
#EN #dictionary Meanings by #Reverso, samples by #Mistral
spade
- лопата: He used a spade to dig a hole in the garden.
- Он использовал лопату, чтобы выкопать яму в саду.
- лопатка: The small spade was perfect for planting flowers.
- Маленькая лопатка была идеальна для посадки цветов.
- пика: In some card games, the spade is the highest suit.
- В некоторых карточных играх пика является старшей мастью.
- совок: She used a spade to scoop up the sand.
- Она использовала совок, чтобы набрать песок.
- заступ: The gardener used a spade to turn over the soil.
- Садовник использовал заступ, чтобы перевернуть землю.
- шпатель: He used a spade to apply the plaster to the wall.
- Он использовал шпатель, чтобы нанести штукатурку на стену.
- копать: They needed to spade the ground before planting.
- Им нужно было копать землю перед посадкой.
implore
- умолять: She implored him to stay.
- Она умоляла его остаться.
- просить: He implored her to forgive him.
- Он просил её простить его.
dotage
- старческий маразм: His dotage made it difficult for him to remember simple things.
- Его старческий маразм затруднял ему запоминание простых вещей.
- обожание: Her dotage for her grandchildren was evident.
- Её обожание внуков было очевидным.
- слепая любовь: His dotage for his wife was touching.
- Его слепая любовь к жене была трогательной.
- старческий возраст: In his dotage, he spent most of his time in the garden.
- В своём старческом возрасте он проводил большую часть времени в саду.
claimant
- заявитель: The claimant filed a lawsuit against the company.
- Заявитель подал иск против компании.
- истец: The claimant presented evidence to support his case.
- Истец представил доказательства в поддержку своего дела.
- претендент: He was the claimant to the throne.
- Он был претендентом на трон.
all together
- в целом: All together, the project cost over a million dollars.
- В целом проект стоил более миллиона долларов.
contrary
- противоположный: His actions were contrary to his words.
- Его действия были противоположны его словам.
- противный: She found his behavior contrary and annoying.
- Она находила его поведение противным и раздражающим.
- обратный: The results were contrary to their expectations.
- Результаты были обратны их ожиданиям.
- упрямый: He was contrary and refused to listen to reason.
- Он был упрямым и отказывался слушать разумные доводы.
disruptive
- подрывной: His disruptive behavior caused chaos in the classroom.
- Его подрывное поведение вызвало хаос в классе.
- разрушительный: The disruptive storm caused significant damage.
- Разрушительный шторм причинил значительный ущерб.
foment
- разжигать: The politician tried to foment unrest among the people.
- Политик пытался разжигать недовольство среди людей.
- спровоцировать: The article aimed to foment a debate on the issue.
- Статья была направлена на то, чтобы спровоцировать дебаты по этому вопросу.
- посеять: The rumors were meant to foment discord within the group.
- Слухи были призваны посеять раздор внутри группы.
- раздувать: The media tried to foment the scandal.
- СМИ пытались раздувать скандал.
- подстрекать: The leader tried to foment a rebellion.
- Лидер пытался подстрекать к восстанию.
influx
- приток: There was an influx of tourists during the summer.
- Летом был приток туристов.
- наплыв: The influx of immigrants caused a housing shortage.
- Наплыв иммигрантов вызвал дефицит жилья.
- поток: The influx of new ideas revitalized the company.
- Поток новых идей оживил компанию.
extent
- степень: To what extent do you agree with the statement?
- В какой степени вы согласны с этим утверждением?
- мера: The extent of the damage was severe.
- Мера ущерба была значительной.
- масштаб: The extent of the project was overwhelming.
- Масштаб проекта был ошеломляющим.
- объем: The extent of his knowledge was impressive.
- Объем его знаний был впечатляющим.
- размер: The extent of the room was larger than expected.
- Размер комнаты был больше, чем ожидалось.
- предел: The extent of his patience was tested.
- Предел его терпения был испытан.
- протяженность: The extent of the coastline was vast.
- Протяженность береговой линии была огромной.
to a certain extent
- в определенной степени: To a certain extent, he was right.
- В определенной степени он был прав.
steady
- устойчивый: The steady growth of the company was encouraging.
- Устойчивый рост компании был обнадеживающим.
- стабильный: She had a steady job with good benefits.
- У неё была стабильная работа с хорошими льготами.
- постоянный: The steady rain continued all day.
- Постоянный дождь продолжался весь день.
- неуклонный: There was a steady increase in sales.
- Был неуклонный рост продаж.
- уверенный: His steady hand guided the ship through the storm.
- Его уверенная рука вела корабль через шторм.
- ровный: The steady hum of the engine was soothing.
- Ровный гул двигателя был успокаивающим.
slow but steady
- медленно, но верно: The economy was recovering slow but steady.
- Экономика восстанавливалась медленно, но верно.
hotbed
- очаг: The city became a hotbed of political activity.
- Город стал очагом политической активности.
- рассадник: The school was a hotbed of new ideas.
- Школа была рассадником новых идей.
- парник: The greenhouse was a hotbed for growing exotic plants.
- Парник был идеальным местом для выращивания экзотических растений.
- плодородная почва: The region was a hotbed for agricultural development.
- Регион был плодородной почвой для сельскохозяйственного развития.
contrived
- надуманный: The plot of the movie felt contrived and unrealistic.
- Сюжет фильма казался надуманным и нереалистичным.
- неестественный: His laughter sounded contrived and forced.
- Его смех звучал неестественно и натянуто.
- искусственный: The contrived setting of the photo shoot looked fake.
- Искусственная обстановка фотосессии выглядела фальшиво.
consider
- считать: She considered him a friend.
- Она считала его другом.
- рассматривать: They need to consider all the options.
- Им нужно рассмотреть все варианты.
- учитывать: We must consider the environmental impact.
- Мы должны учитывать воздействие на окружающую среду.
- подумать: I need to consider your proposal.
- Мне нужно подумать над вашим предложением.
- изучить: She needs to consider the evidence carefully.
- Ей нужно тщательно изучить доказательства.
detriment
- ущерб: The delay caused detriment to the project.
- Задержка причинила ущерб проекту.
- вред: Smoking is a detriment to your health.
- Курение вредит вашему здоровью.
revile
- поносить: The critics reviled the new play.
- Критики поносили новую пьесу.
- оскорблять: He reviled his opponent during the debate.
- Он оскорблял своего оппонента во время дебатов.
- ругать: She reviled him for his mistakes.
- Она ругала его за его ошибки.
- бранить: The teacher reviled the students for their bad behavior.
- Учитель бранил учеников за плохое поведение.
- хулить: The media reviled the politician for his actions.
- СМИ хулили политика за его действия.
- злословить: They reviled him behind his back.
- Они злословили о нём за его спиной.
inhere
- таиться: The danger inheres in the situation.
- Опасность таится в ситуации.
- принадлежать: The right to freedom inheres in every individual.
- Право на свободу принадлежит каждому человеку.
- являться частью: The quality inheres in the product.
- Качество является частью продукта.
revolt
- восстание: The revolt against the government was brutal.
- Восстание против правительства было жестоким.
- бунт: The prisoners planned a revolt.
- Заключенные планировали бунт.
- мятеж: The revolt spread quickly through the city.
- Мятеж быстро распространился по городу.
- революция: The revolt led to a change in leadership.
- Революция привела к смене руководства.
- протест: The students staged a revolt against the new policy.
- Студенты устроили протест против новой политики.
- revolt: The idea of injustice made him revolt against the system.
- Идея несправедливости заставила его восстать против системы.
relent
- ослаблять: The storm began to relent after several hours.
- Шторм начал ослабевать через несколько часов.
- уступить: After much persuasion, he finally agreed to relent.
- После долгих уговоров он наконец согласился уступить.
- смягчаться: Her anger began to relent as she listened to his explanation.
- Её гнев начал смягчаться, когда она слушала его объяснения.
- поддаться: He refused to relent to their demands.
- Он отказался поддаваться их требованиям.
relentless
- неустанный: His relentless pursuit of success was admirable.
- Его неустанное стремление к успеху было достойным восхищения.
- безжалостный: The relentless heat made it difficult to work outside.
- Безжалостная жара затрудняла работу на улице.
- неумолимый: The relentless pressure from his boss was overwhelming.
- Неумолимое давление со стороны его начальника было подавляющим.
- беспощадный: The relentless criticism wore him down.
- Беспощадная критика измотала его.
- непрекращающийся: The relentless rain caused flooding in the city.
- Непрекращающийся дождь вызвал наводнение в городе.
- неослабевающий: His relentless energy was inspiring.
- Его неослабевающая энергия была вдохновляющей.
- непреклонный: The relentless determination of the team led to victory.
- Непреклонная решимость команды привела к победе.
- упорный: Despite the challenges, he remained relentless in his efforts.
- Несмотря на трудности, он оставался упорным в своих усилиях.
amid
- на фоне: Amid the chaos, she remained calm.
- На фоне хаоса она оставалась спокойной.
- среди: Amid the crowd, he spotted his friend.
- Среди толпы он заметил своего друга.
- в условиях: Amid the economic crisis, many businesses struggled.
- В условиях экономического кризиса многие бизнесы испытывали трудности.
- посреди: Amid the forest, they found a hidden path.
- Посреди леса они нашли скрытую тропу.
- между: Amid the arguments, they found a compromise.
- Между спорами они нашли компромисс.
- несмотря на: Amid the difficulties, they persevered.
- Несмотря на трудности, они продолжали упорствовать.
revulsion
- отвращение: The sight of the injury caused revulsion.
- Вид травмы вызвал отвращение.
- возмущение: The revulsion against the injustice was widespread.
- Возмущение несправедливостью было повсеместным.
- негодование: His revulsion at the corruption was evident.
- Его негодование по поводу коррупции было очевидным.
- неприятие: There was a strong revulsion against the new policy.
- Было сильное неприятие новой политики.
- отвлекающее действие: The revulsion of the drug caused nausea.
- Отвлекающее действие лекарства вызвало тошноту.
- омерзение: The revulsion he felt was overwhelming.
- Омерзение, которое он испытывал, было подавляющим.
splashy
- броский: The splashy headline caught everyone's attention.
- Броский заголовок привлек внимание всех.
- яркий: The splashy colors of the painting were striking.
- Яркие цвета картины были поразительными.
scrap
- металлолом: The old car was sold for scrap.
- Старый автомобиль был продан на металлолом.
- клочок: She found a scrap of paper with a note on it.
- Она нашла клочок бумаги с запиской.
- отходы: The factory produced a lot of scrap material.
- Завод производил много отходов.
- утиль: The scrap metal was recycled.
- Металлолом был переработан.
- слом: The building was demolished and the scrap was removed.
- Здание было снесено, и слом был убран.
- отказаться: They decided to scrap the old project and start fresh.
- Они решили отказаться от старого проекта и начать заново.
unearth
- раскопать: The archaeologists unearthed ancient artifacts.
- Археологи раскопали древние артефакты.
- раскрыть: The investigation unearthed a conspiracy.
- Расследование раскрыло заговор.
- выявить: The audit unearthed financial irregularities.
- Аудит выявил финансовые нарушения.
- обнаружить: The detective unearthed new evidence in the case.
- Детектив обнаружил новые доказательства по делу.
accuse
- обвинять: The prosecutor accused the defendant of fraud.
- Прокурор обвинил подсудимого в мошенничестве.
- упрекнуть: She accused him of lying.
- Она упрекнула его во лжи.
- винить: He accused the weather for the delay.
- Он винил погоду за задержку.
- осуждать: The public accused the company of negligence.
- Общественность осуждала компанию за халатность.
- вменять: The judge accused the defendant of the crime.
- Судья вменил подсудимому преступление.
dystopian
- мрачный: The dystopian future depicted in the novel was frightening.
- Мрачное будущее, изображенное в романе, было пугающим.
- антиутопический: The dystopian society was ruled by a totalitarian government.
- Антиутопическое общество управлялось тоталитарным правительством.
extant
- существующий: The extant records provide valuable information.
- Существующие записи предоставляют ценную информацию.
- сохранившийся: The extant manuscripts are kept in the museum.
- Сохранившиеся манускрипты хранятся в музее.
reinstate
- восстановить: The company decided to reinstate the old policy.
- Компания решила восстановить старую политику.
- вернуть: They reinstated the employee to his previous position.
- Они вернули сотрудника на его прежнюю должность.
- возобновить: The government reinstated the funding for the project.
- Правительство возобновило финансирование проекта.
- возродить: The community reinstated the annual festival.
- Сообщество возродило ежегодный фестиваль.
- воссоздать: The architect reinstated the original design of the building.
- Архитектор воссоздал оригинальный дизайн здания.
champion
- отстаивать: She championed the cause of equal rights.
- Она отстаивала дело равных прав.
- защищать: He championed the rights of the workers.
- Он защищал права рабочих.
- поддерживать: The organization championed the new legislation.
- Организация поддерживала новое законодательство.
wage
- зарплата: His wage was increased due to his excellent performance.
- Его зарплата была увеличена благодаря его отличному выполнению обязанностей.
- наемный: The wage laborers demanded better working conditions.
- Наемные рабочие требовали лучших условий труда.
- вести: The country waged war against its neighbor.
- Страна вела войну против своего соседа.
benign
- доброкачественный: The tumor was benign and not cancerous.
- Опухоль была доброкачественной и не раковой.
- благоприятный: The benign weather conditions were ideal for the event.
- Благоприятные погодные условия были идеальными для мероприятия.
- мягкий: His benign smile put everyone at ease.
- Его мягкая улыбка успокоила всех.
- безобидный: The benign joke made everyone laugh.
- Безобидная шутка рассмешила всех.
- безвредный: The benign substance was safe to use.
- Безвредное вещество было безопасным в использовании.
- добрый: His benign nature made him a beloved figure in the community.
- Его добрая натура сделала его любимым человеком в сообществе.
- приятный: The benign atmosphere of the party was enjoyable.
- Приятная атмосфера вечеринки была приятной.
- излечимый: The benign condition was easily treatable.
- Излечимое состояние легко поддавалось лечению.
resilience
- устойчивость: The resilience of the material made it ideal for construction.
- Устойчивость материала делала его идеальным для строительства.
- жизнеспособность: The resilience of the ecosystem was remarkable.
- Жизнеспособность экосистемы была поразительной.
- прочность: The resilience of the bridge was tested during the storm.
- Прочность моста была проверена во время шторма.