30 Random English Words #001.1
Premise (предпосылка, помещение, утверждение)
The movie’s premise is about time travel gone wrong.
Перевод: Основная идея фильма — неудачное путешествие во времени.They inspected the premises before signing the lease.
Перевод: Они осмотрели помещение перед подписанием договора аренды.
Affair (роман, дело, событие)
The scandalous affair shocked the entire community.
Перевод: Скандальный роман шокировал всё сообщество.The diplomatic affair between the two countries is complicated.
Перевод: Дипломатические отношения между двумя странами сложны.
Crammed (переполненный, зубрить)
The subway was crammed with people during rush hour.
Перевод: Метро было переполнено людьми в час пик.She crammed a week’s worth of studying into one night.
Перевод: Она за ночь выучила материал за неделю.
Sprout (росток, прорастать, пускать побеги)
Tiny green sprouts appeared in the garden after the rain.
Перевод: Маленькие зелёные ростки появились в саду после дождя.Ideas began to sprout as they brainstormed the project.
Перевод: Идеи начали прорастать, когда они проводили мозговой штурм.
Illiteracy (неграмотность, невежество)
Illiteracy remains a problem in many developing nations.
Перевод: Неграмотность остаётся проблемой во многих развивающихся странах.His scientific illiteracy made the discussion difficult.
Перевод: Его научное невежество затрудняло обсуждение.
Skew (искажать, отклоняться, наклон)
The statistics were skewed due to incomplete data.
Перевод: Статистика была искажена из-за неполных данных.The wooden beam skewed slightly under the weight.
Перевод: Деревянная балка немного наклонилась под весом.
Owe (быть должным, обязаться)
I owe my success to my supportive family.
Перевод: Я обязан своим успехом поддержке семьи.He owes $1,000 in unpaid taxes.
Перевод: Он должен 1000 долларов неуплаченных налогов.
Slop (жижа, проливать, кормить отходами)
The farmer fed the pigs with kitchen slop.
Перевод: Фермер кормил свиней кухонными отходами.Don’t slop the paint all over the floor!
Перевод: Не разливай краску по всему полу!
Devout (набожный, искренний, преданный)
He’s a devout Muslim who prays five times a day.
Перевод: Он набожный мусульманин, который молится пять раз в день.She is devout in her love for animals and nature.
Перевод: Она искренне предана любви к животным и природе.
Fostering (воспитание, содействие развитию)
Fostering creativity in children is important for their growth.
Перевод: Содействие развитию креативности у детей важно для их роста.The couple is fostering two young siblings.
Перевод: Эта пара воспитывает двух приёмных братьев.
Porch (крыльцо, веранда)
She decorated the porch with flowers and lights.
Перевод: Она украсила крыльцо цветами и гирляндами.We relaxed on the back porch, sipping lemonade.
Перевод: Мы отдыхали на задней веранде, попивая лимонад.
Persecution (преследование, угнетение)
- They fled the country to escape political persecution.
Перевод: Они бежали из страны, чтобы избежать политического преследования.
Being persecuted (быть преследуемым)
- He is being persecuted for his religious views.
Перевод: Его преследуют за религиозные убеждения.
Assignment (задание, назначение)
The teacher gave us an assignment to write an essay.
Перевод: Учитель дал нам задание написать сочинение.Her assignment overseas begins next month.
Перевод: Её назначение за границу начинается в следующем месяце.
Devoid (of) (лишённый, не имеющий)
- The novel was devoid of any humor.
Перевод: Роман был лишён какого-либо юмора.
Abomination (мерзость, отвратительный поступок)
- The crime was an abomination to society.
Перевод: Это преступление было мерзостью для общества.
Disquiet (беспокойство, тревога)
- There was growing disquiet about the upcoming changes.
Перевод: Нарастало беспокойство по поводу предстоящих изменений.
Pedigree (родословная, происхождение)
- The dog has a pedigree going back generations.
Перевод: У этой собаки родословная на несколько поколений.
Shackle (оковы, связывать)
- The prisoners were bound with heavy shackles.
Перевод: Заключённые были скованы тяжёлыми оковами.
Allegedly (якобы, предположительно)
- She was allegedly involved in the robbery.
Перевод: Она якобы была замешана в ограблении.
Expendable (расходуемый, ненужный)
- The tools were old and expendable.
Перевод: Инструменты были старыми и ненужными.
Compliance (соблюдение, соответствие)
- The company ensures compliance with all safety regulations.
Перевод: Компания обеспечивает соблюдение всех норм безопасности.
Pun (каламбур, игра слов)
- His pun made everyone groan and laugh at the same time.
Перевод: Его каламбур заставил всех одновременно стонать и смеяться.
Dibs (забить, застолбить)
- Dibs on the front seat!
Перевод: Я забил переднее сиденье!
Insist (настаивать)
- I insist on paying for dinner tonight.
Перевод: Я настаиваю, чтобы заплатить за ужин сегодня.
Charred (обугленный)
- The charred toast smelled awful.
Перевод: Обугленный тост пах ужасно.
Perplexity (растерянность, замешательство)
- He looked at me in utter perplexity.
Перевод: Он посмотрел на меня в полной растерянности.
Bribe (взятка, подкуп)
- They offered a bribe to avoid punishment.
Перевод: Они предложили взятку, чтобы избежать наказания.
Palate (нёбо, вкус)
- The dish was too spicy for my palate.
Перевод: Блюдо оказалось слишком острым для моего вкуса.
Rude (грубый, невежливый)
- It’s rude to talk with your mouth full.
Перевод: Грубо разговаривать с набитым ртом.