<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>小林太郎 &amp;mdash; THIRSTY BLUE HEAVEN</title>
    <link>https://rant.li/hoshiwatari/tag:小林太郎</link>
    <description></description>
    <pubDate>Fri, 10 Jul 2026 04:18:20 +0000</pubDate>
    <item>
      <title>【歌词翻译】フラグニスタ/五月雨｜小林太郎『聲 -Koe-』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/koe</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%81%B2/1810183340?i=1810183346&#34;/iframe&#xA;&#xA;聲&#xA;&#xA;最終便に乗り込んだ人生&#xA;这般乘上末班列车的人生&#xA;咳き込んだ病人は降ろされて&#xA;咳嗽着的病人被排除在了车外&#xA;前へ前へ　列を追い抜いて&#xA;往前再往前，穿过了排队人群&#xA;「結局さ、順番なんて来やしないんだから」&#xA;「说到底，按顺序根本什么都等不到啊」&#xA;&#xA;そうして奪い取った今日すら腐っていて&#xA;即使如此这抢到手的今天也已经腐烂&#xA;吐き出したコタエは？&#xA;还能够吐出什么答案呢？&#xA;&#xA;消えたくないよ　どこからも&#xA;我不想就此消失，无论是哪个所在&#xA;消えたくないよ　誰からも&#xA;我不想就此消失，无论是对哪个人&#xA;救えやしないんだ　自分のことも&#xA;尽管无法去拯救，甚至自身也难保&#xA;それでも&#xA;即便如此&#xA;消えちゃいない　どんな昨日も&#xA;一切都不会消失，无论怎样的过往&#xA;消えちゃいない　どんな希望も&#xA;一切都不会消失，哪怕渺茫的希望&#xA;聲のする方へ　歩いていこうよ&#xA;就顺从声音的方向，迈步前进吧&#xA;&#xA;毎週瓶に詰め込んだ人生&#xA;每周都被装入瓶中的人生&#xA;毎度毎度　嘘で薄めては&#xA;一次又一次，用谎言去冲淡它&#xA;飲んで吐いて&#xA;喝进去又吐出来&#xA;そんな繰り返し&#xA;就如此循环往复&#xA;&#xA;騙せやしない　どの感情も&#xA;怎样都无法欺骗，无论是哪种感情&#xA;隠せやしない　どの惨状も&#xA;怎样都无法隐瞒，无论是何等惨状&#xA;認めたくなかった　でも&#xA;虽然曾经拒绝去承认，但是&#xA;今ならわかるよ&#xA;如今此刻，我已明了&#xA;正しくないこの感情も&#xA;正是这些不正确的情感&#xA;正せやしないこの惨状も&#xA;正是这些无法扭转的惨状&#xA;正しく僕を創っていくんだ&#xA;不偏不倚塑造出了如今的我&#xA;&#xA;君の聲を聴かせてくれ&#xA;请让我听到你的声音吧&#xA;君の聲を聴かせてくれ&#xA;请让我听到你的声音吧&#xA;誰の聲でもない君の聲を&#xA;并非他人、只想听到你的声音&#xA;もっと聴かせてくれ&#xA;请让我听得更真切吧&#xA;&#xA;消えちゃいけない　どこからも&#xA;我不该就此消失，无论是哪个所在&#xA;消えちゃいけない　誰からも&#xA;我不该就此消失，无论是对哪个人&#xA;救えやしないんだ　誰のことも&#xA;尽管仍然是无法拯救，无论哪个人&#xA;だからこそ　ひとりじゃない&#xA;但正因如此，我们才并不孤独&#xA;どんな世界も&#xA;无论在怎样的世界&#xA;光のないどんな未来も&#xA;哪怕是在那没有光的未来&#xA;創っていくのは僕らの聲だから&#xA;因为它需要我们用声音去创造啊&#xA;消せやしない　どんな希望も&#xA;一切绝不会消失，无论希望多渺茫&#xA;消せやしないよ　まだ足りない&#xA;一切绝不会消失啊，现在仍然还不够&#xA;順番なんて来やしないんだから&#xA;因为这根本不是按顺序能等来的&#xA;前へ前へ　一緒に歌っていこう&#xA;往前再往前，一起用歌声回应吧&#xA;&#xA;まだ足りない&#xA;现在仍然还不够&#xA;まだ足りない&#xA;现在仍然还不够&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%B0%E3%83%8B%E3%82%B9%E3%82%BF/1810183340?i=1810183351&#34;/iframe&#xA;&#xA;フラグニスタ/弗拉格尼斯塔&#xA;&#xA;哀れ&#xA;可悲啊&#xA;定義の差異など蒸し返すまいよ&#xA;那些个定义间的差异就无需再提&#xA;さぁ、賽の目次第で打ち返す每夜&#xA;来吧，根据骰子点数来还击的每夜&#xA;反骨思想、彷彿しそう？あ、そう&#xA;反骨思想，看起来有吗？啊，是吧&#xA;偽装の層が操舵してる贖罪棟&#xA;已被伪装所层层掌控的赎罪塔&#xA;&#xA;曖味目な差別＆区別&#xA;暧昧不清的偏见与区别对待&#xA;饒舌に均す鴉　荒すサバス&#xA;饶舌聒噪的乌鸦，将安息日搅乱&#xA;反骨思想、報復しそう？あ、そう&#xA;反骨思想，这是要报复？啊，是吧&#xA;偽造の像が浄化してる宿罪灯&#xA;被伪造神像声称净化的宿罪灯&#xA;&#xA;開いたその目に映る&#xA;映入睁开的双眼中的&#xA;爛れた憧憬&#xA;溃烂的憧憬&#xA;手遅れだとしても&#xA;然而一切为时已晚&#xA;&#xA;哀れ死際に聲を枯らして&#xA;可悲啊、垂死之际，声音愈发干涸&#xA;さあ　さあ　命乞いしよう&#xA;来啊，来吧，祈求生命施舍吧&#xA;要らないものは捨てよう&#xA;若不需要便就此抛弃吧&#xA;宵越しの恥を晒して&#xA;将彻夜的羞耻肆意暴露&#xA;さぁ　さぁ　色恋しよう&#xA;来啊，来吧，耽溺美色吧&#xA;妬まれるくらいで上々&#xA;若招致嫉妒则更妙不可言&#xA;&#xA;あわや&#xA;差点啊&#xA;正義の解など捨て去りそうか&#xA;难道正义的答案要就此抛弃吗&#xA;まぁ蛇の目みたいにぶり返す挽歌&#xA;算了，这如蛇瞳般反复回响的挽歌&#xA;反骨思想、彷彿しそう？あ、そう&#xA;反骨思想，看起来有吗？啊，是吧&#xA;偽装の層が長蛇を成す贖罪棟&#xA;伪装层层拼接成长蛇的赎罪塔&#xA;&#xA;噯味目　差別＆区別&#xA;暧昧不清的偏见与区别对待&#xA;饒舌に均す鴉　荒すサバス&#xA;饶舌聒噪的乌鸦，将安息日搅乱&#xA;反骨思想、抱腹絶倒？あ、そう&#xA;反骨思想，笑得捧腹？啊，是吧&#xA;偽造の像が造花活ける宿罪灯&#xA;被伪造神像用假花粉饰的宿罪灯&#xA;&#xA;死際に涙流して&#xA;垂死之际，泪水不断落下&#xA;さぁ　さぁ　雨乞いしょう&#xA;来啊，来吧，祈求甘霖施舍吧&#xA;こんな道　外れていこう&#xA;这样的路，便脱轨而去吧&#xA;宵越しの銭ばら撒いて&#xA;将彻夜的钱币肆意抛洒&#xA;さぁ　さぁ　色恋しよう&#xA;来啊，来吧，耽溺美色吧&#xA;僕たちは外れていこう&#xA;我们啊，就脱轨而去吧&#xA;&#xA;Stay with what I say&#xA;牢记我所言&#xA;Yeah stay true to yourself&#xA;切记，坚持你自己&#xA;Stay with what I say&#xA;牢记我所言&#xA;Yeah stay true to myself&#xA;谨记，莫违背真心&#xA;&#xA;哀れ死際に聲を枯らして&#xA;可悲啊、垂死之际，声音愈发干涸&#xA;さあ　さあ　命乞いしよう&#xA;来啊，来吧，祈求生命施舍吧&#xA;要らないものは捨てよう&#xA;若不需要便就此抛弃吧&#xA;宵越しの恥を晒して&#xA;将彻夜的羞耻肆意暴露&#xA;さぁ　さぁ　色恋しよう&#xA;来啊，来吧，耽溺美色吧&#xA;妬まれるくらいで上々&#xA;若招致嫉妒则更妙不可言&#xA;&#xA;Stay with what I say&#xA;牢记我所言&#xA;Yeah stay true to yourself&#xA;切记，坚持你自己&#xA;Stay with what I say&#xA;牢记我所言&#xA;Yeah stay true to myself&#xA;谨记，莫违背真心&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E4%BA%94%E6%9C%88%E9%9B%A8/1810183340?i=1810183363&#34;/iframe&#xA;&#xA;五月雨&#xA;&#xA;こんな終わり方を望んでいた訳じゃない&#xA;其实从来没有期望过迎来这样的结局&#xA;僕は頭が悪いから傘を畳めず壊した&#xA;我脑子不好使想折起伞却将它弄坏了&#xA;&#xA;どんな終わり方も望んでいた訳じゃない&#xA;其实从来没有期望过迎来怎样的结局&#xA;君は自分が悪いからとあの不器用な笑みで&#xA;你认为都是自己的错，用那样笨拙的笑容说&#xA;「あなたにはもっと素敵な人がいるような気がして&#xA;「我感觉，今后你一定会遇上更优秀的人的，&#xA;私にはもっと時間が必要なの」って嘘を吐いたね&#xA;我还需要再多一些时间」，说出了这样的谎言&#xA;&#xA;五月雨 まだまだ続くね&#xA;五月雨，仍在淅淅沥沥地下&#xA;思い出も滲んでしまうね&#xA;就连回忆也随之渐渐晕开了&#xA;二人は濡れないでいようねって&#xA;两人都因为不想被这场雨给淋湿&#xA;同じ傘の中&#xA;撑起了同一把伞&#xA;&#xA;二人にはもっと素敵な人がいるような気がしても&#xA;即使今后会出现对两人来说都更加优秀的人&#xA;僕にはずっと好きな人がいるから悩みどころ&#xA;我也会因为早已有了喜欢的人而陷入苦恼吧&#xA;&#xA;悲しくって流す涙も&#xA;悲伤流下的眼泪也好&#xA;嬉しくって流す涙も&#xA;欣喜流下的眼泪也好&#xA;どっちも同じ跡を辿って&#xA;最后都会沿着同样的痕迹&#xA;流れていくだろ？&#xA;像那样流逝而下吧？&#xA;&#xA;後悔しない法則なんて&#xA;不留后悔的法则什么的&#xA;ないって言うじゃない&#xA;不是说根本就不存在吗&#xA;どうなったっていいなんて&#xA;不管怎么样都无所谓了吧&#xA;思えてしまうけど&#xA;现在就是这么想的&#xA;&#xA;後悔しない法則なんて&#xA;不留后悔的法则什么的&#xA;いらないんじゃない？&#xA;根本就是不需要的吧？&#xA;どう在ったっていい&#xA;想要怎么样都无所谓&#xA;だってそう言ってたじゃない&#xA;话之前就说过了不是吗&#xA;&#xA;どんな終わり方にも続く道の上にいる&#xA;仍在沿着不知如何落幕的结局继续前行&#xA;二人にはどんな歩き方も赦されてる&#xA;两人都已原谅了对方所选的那一条路&#xA;&#xA;壊れて開きっぱなしの傘はまだ持ってる&#xA;手中仍拿着因为坏掉而无法合上的那把伞&#xA;あなたにはもっと素敵な傘が似合うけど&#xA;可是我想适合你的应该是更优秀的雨伞吧&#xA;&#xA;五月雨 まだまだ続くね&#xA;五月雨，仍在淅淅沥沥地下&#xA;思い出も滲んでしまうね&#xA;就连回忆也随之渐渐晕开了&#xA;二人は濡れないでいようねって&#xA;两人都因为不想被这场雨给淋湿&#xA;同じ傘の中&#xA;撑起了同一把伞&#xA;&#xA;悲しくって喚いた僕も&#xA;悲伤地呼唤着的我也好&#xA;嬉しくってはしゃいだ君も&#xA;欢喜地嬉闹着的你也好&#xA;どっちも同じ跡を辿って&#xA;最终都会沿着同样的痕迹&#xA;流れていくだろう&#xA;就那样流逝而去吧&#xA;&#xA;不器用な笑みで&#xA;我也笨拙地笑了&#xA;&#xA;どんな終わり方でも&#xA;不管迎来什么样的结局&#xA;僕らは同じ壊れ方&#xA;我们都以相同的方式坏掉了]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%81%B2/1810183340?i=1810183346"></iframe>

<h2 id="聲">聲</h2>

<p><strong>最終便に乗り込んだ人生</strong>
这般乘上末班列车的人生
<strong>咳き込んだ病人は降ろされて</strong>
咳嗽着的病人被排除在了车外
<strong>前へ前へ　列を追い抜いて</strong>
往前再往前，穿过了排队人群
<strong>「結局さ、順番なんて来やしないんだから」</strong>
「说到底，按顺序根本什么都等不到啊」</p>

<p><strong>そうして奪い取った今日すら腐っていて</strong>
即使如此这抢到手的今天也已经腐烂
<strong>吐き出したコタエは？</strong>
还能够吐出什么答案呢？</p>

<p><strong>消えたくないよ　どこからも</strong>
我不想就此消失，无论是哪个所在
<strong>消えたくないよ　誰からも</strong>
我不想就此消失，无论是对哪个人
<strong>救えやしないんだ　自分のことも</strong>
尽管无法去拯救，甚至自身也难保
<strong>それでも</strong>
即便如此
<strong>消えちゃいない　どんな昨日も</strong>
一切都不会消失，无论怎样的过往
<strong>消えちゃいない　どんな希望も</strong>
一切都不会消失，哪怕渺茫的希望
<strong>聲のする方へ　歩いていこうよ</strong>
就顺从声音的方向，迈步前进吧</p>

<p><strong>毎週瓶に詰め込んだ人生</strong>
每周都被装入瓶中的人生
<strong>毎度毎度　嘘で薄めては</strong>
一次又一次，用谎言去冲淡它
<strong>飲んで吐いて</strong>
喝进去又吐出来
<strong>そんな繰り返し</strong>
就如此循环往复</p>

<p><strong>騙せやしない　どの感情も</strong>
怎样都无法欺骗，无论是哪种感情
<strong>隠せやしない　どの惨状も</strong>
怎样都无法隐瞒，无论是何等惨状
<strong>認めたくなかった　でも</strong>
虽然曾经拒绝去承认，但是
<strong>今ならわかるよ</strong>
如今此刻，我已明了
<strong>正しくないこの感情も</strong>
正是这些不正确的情感
<strong>正せやしないこの惨状も</strong>
正是这些无法扭转的惨状
<strong>正しく僕を創っていくんだ</strong>
不偏不倚塑造出了如今的我</p>

<p><strong>君の聲を聴かせてくれ</strong>
请让我听到你的声音吧
<strong>君の聲を聴かせてくれ</strong>
请让我听到你的声音吧
<strong>誰の聲でもない君の聲を</strong>
并非他人、只想听到你的声音
<strong>もっと聴かせてくれ</strong>
请让我听得更真切吧</p>

<p><strong>消えちゃいけない　どこからも</strong>
我不该就此消失，无论是哪个所在
<strong>消えちゃいけない　誰からも</strong>
我不该就此消失，无论是对哪个人
<strong>救えやしないんだ　誰のことも</strong>
尽管仍然是无法拯救，无论哪个人
<strong>だからこそ　ひとりじゃない</strong>
但正因如此，我们才并不孤独
<strong>どんな世界も</strong>
无论在怎样的世界
<strong>光のないどんな未来も</strong>
哪怕是在那没有光的未来
<strong>創っていくのは僕らの聲だから</strong>
因为它需要我们用声音去创造啊
<strong>消せやしない　どんな希望も</strong>
一切绝不会消失，无论希望多渺茫
<strong>消せやしないよ　まだ足りない</strong>
一切绝不会消失啊，现在仍然还不够
<strong>順番なんて来やしないんだから</strong>
因为这根本不是按顺序能等来的
<strong>前へ前へ　一緒に歌っていこう</strong>
往前再往前，一起用歌声回应吧</p>

<p><strong>まだ足りない</strong>
现在仍然还不够
<strong>まだ足りない</strong>
现在仍然还不够</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%B0%E3%83%8B%E3%82%B9%E3%82%BF/1810183340?i=1810183351"></iframe>

<h2 id="フラグニスタ-弗拉格尼斯塔">フラグニスタ/弗拉格尼斯塔</h2>

<p><strong>哀れ</strong>
可悲啊
<strong>定義の差異など蒸し返すまいよ</strong>
那些个定义间的差异就无需再提
<strong>さぁ、賽の目次第で打ち返す每夜</strong>
来吧，根据骰子点数来还击的每夜
<strong>反骨思想、彷彿しそう？あ、そう</strong>
反骨思想，看起来有吗？啊，是吧
<strong>偽装の層が操舵してる贖罪棟</strong>
已被伪装所层层掌控的赎罪塔</p>

<p><strong>曖味目な差別＆区別</strong>
暧昧不清的偏见与区别对待
<strong>饒舌に均す鴉　荒すサバス</strong>
饶舌聒噪的乌鸦，将安息日搅乱
<strong>反骨思想、報復しそう？あ、そう</strong>
反骨思想，这是要报复？啊，是吧
<strong>偽造の像が浄化してる宿罪灯</strong>
被伪造神像声称净化的宿罪灯</p>

<p><strong>開いたその目に映る</strong>
映入睁开的双眼中的
<strong>爛れた憧憬</strong>
溃烂的憧憬
<strong>手遅れだとしても</strong>
然而一切为时已晚</p>

<p><strong>哀れ死際に聲を枯らして</strong>
可悲啊、垂死之际，声音愈发干涸
<strong>さあ　さあ　命乞いしよう</strong>
来啊，来吧，祈求生命施舍吧
<strong>要らないものは捨てよう</strong>
若不需要便就此抛弃吧
<strong>宵越しの恥を晒して</strong>
将彻夜的羞耻肆意暴露
<strong>さぁ　さぁ　色恋しよう</strong>
来啊，来吧，耽溺美色吧
<strong>妬まれるくらいで上々</strong>
若招致嫉妒则更妙不可言</p>

<p><strong>あわや</strong>
差点啊
<strong>正義の解など捨て去りそうか</strong>
难道正义的答案要就此抛弃吗
<strong>まぁ蛇の目みたいにぶり返す挽歌</strong>
算了，这如蛇瞳般反复回响的挽歌
<strong>反骨思想、彷彿しそう？あ、そう</strong>
反骨思想，看起来有吗？啊，是吧
<strong>偽装の層が長蛇を成す贖罪棟</strong>
伪装层层拼接成长蛇的赎罪塔</p>

<p><strong>噯味目　差別＆区別</strong>
暧昧不清的偏见与区别对待
<strong>饒舌に均す鴉　荒すサバス</strong>
饶舌聒噪的乌鸦，将安息日搅乱
<strong>反骨思想、抱腹絶倒？あ、そう</strong>
反骨思想，笑得捧腹？啊，是吧
<strong>偽造の像が造花活ける宿罪灯</strong>
被伪造神像用假花粉饰的宿罪灯</p>

<p><strong>死際に涙流して</strong>
垂死之际，泪水不断落下
<strong>さぁ　さぁ　雨乞いしょう</strong>
来啊，来吧，祈求甘霖施舍吧
<strong>こんな道　外れていこう</strong>
这样的路，便脱轨而去吧
<strong>宵越しの銭ばら撒いて</strong>
将彻夜的钱币肆意抛洒
<strong>さぁ　さぁ　色恋しよう</strong>
来啊，来吧，耽溺美色吧
<strong>僕たちは外れていこう</strong>
我们啊，就脱轨而去吧</p>

<p><strong>Stay with what I say</strong>
牢记我所言
<strong>Yeah stay true to yourself</strong>
切记，坚持你自己
<strong>Stay with what I say</strong>
牢记我所言
<strong>Yeah stay true to myself</strong>
谨记，莫违背真心</p>

<p><strong>哀れ死際に聲を枯らして</strong>
可悲啊、垂死之际，声音愈发干涸
<strong>さあ　さあ　命乞いしよう</strong>
来啊，来吧，祈求生命施舍吧
<strong>要らないものは捨てよう</strong>
若不需要便就此抛弃吧
<strong>宵越しの恥を晒して</strong>
将彻夜的羞耻肆意暴露
<strong>さぁ　さぁ　色恋しよう</strong>
来啊，来吧，耽溺美色吧
<strong>妬まれるくらいで上々</strong>
若招致嫉妒则更妙不可言</p>

<p><strong>Stay with what I say</strong>
牢记我所言
<strong>Yeah stay true to yourself</strong>
切记，坚持你自己
<strong>Stay with what I say</strong>
牢记我所言
<strong>Yeah stay true to myself</strong>
谨记，莫违背真心</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E4%BA%94%E6%9C%88%E9%9B%A8/1810183340?i=1810183363"></iframe>

<h2 id="五月雨">五月雨</h2>

<p><strong>こんな終わり方を望んでいた訳じゃない</strong>
其实从来没有期望过迎来这样的结局
<strong>僕は頭が悪いから傘を畳めず壊した</strong>
我脑子不好使想折起伞却将它弄坏了</p>

<p><strong>どんな終わり方も望んでいた訳じゃない</strong>
其实从来没有期望过迎来怎样的结局
<strong>君は自分が悪いからとあの不器用な笑みで</strong>
你认为都是自己的错，用那样笨拙的笑容说
<strong>「あなたにはもっと素敵な人がいるような気がして</strong>
「我感觉，今后你一定会遇上更优秀的人的，
<strong>私にはもっと時間が必要なの」って嘘を吐いたね</strong>
我还需要再多一些时间」，说出了这样的谎言</p>

<p><strong>五月雨 まだまだ続くね</strong>
五月雨，仍在淅淅沥沥地下
<strong>思い出も滲んでしまうね</strong>
就连回忆也随之渐渐晕开了
<strong>二人は濡れないでいようねって</strong>
两人都因为不想被这场雨给淋湿
<strong>同じ傘の中</strong>
撑起了同一把伞</p>

<p><strong>二人にはもっと素敵な人がいるような気がしても</strong>
即使今后会出现对两人来说都更加优秀的人
<strong>僕にはずっと好きな人がいるから悩みどころ</strong>
我也会因为早已有了喜欢的人而陷入苦恼吧</p>

<p><strong>悲しくって流す涙も</strong>
悲伤流下的眼泪也好
<strong>嬉しくって流す涙も</strong>
欣喜流下的眼泪也好
<strong>どっちも同じ跡を辿って</strong>
最后都会沿着同样的痕迹
<strong>流れていくだろ？</strong>
像那样流逝而下吧？</p>

<p><strong>後悔しない法則なんて</strong>
不留后悔的法则什么的
<strong>ないって言うじゃない</strong>
不是说根本就不存在吗
<strong>どうなったっていいなんて</strong>
不管怎么样都无所谓了吧
<strong>思えてしまうけど</strong>
现在就是这么想的</p>

<p><strong>後悔しない法則なんて</strong>
不留后悔的法则什么的
<strong>いらないんじゃない？</strong>
根本就是不需要的吧？
<strong>どう在ったっていい</strong>
想要怎么样都无所谓
<strong>だってそう言ってたじゃない</strong>
话之前就说过了不是吗</p>

<p><strong>どんな終わり方にも続く道の上にいる</strong>
仍在沿着不知如何落幕的结局继续前行
<strong>二人にはどんな歩き方も赦されてる</strong>
两人都已原谅了对方所选的那一条路</p>

<p><strong>壊れて開きっぱなしの傘はまだ持ってる</strong>
手中仍拿着因为坏掉而无法合上的那把伞
<strong>あなたにはもっと素敵な傘が似合うけど</strong>
可是我想适合你的应该是更优秀的雨伞吧</p>

<p><strong>五月雨 まだまだ続くね</strong>
五月雨，仍在淅淅沥沥地下
<strong>思い出も滲んでしまうね</strong>
就连回忆也随之渐渐晕开了
<strong>二人は濡れないでいようねって</strong>
两人都因为不想被这场雨给淋湿
<strong>同じ傘の中</strong>
撑起了同一把伞</p>

<p><strong>悲しくって喚いた僕も</strong>
悲伤地呼唤着的我也好
<strong>嬉しくってはしゃいだ君も</strong>
欢喜地嬉闹着的你也好
<strong>どっちも同じ跡を辿って</strong>
最终都会沿着同样的痕迹
<strong>流れていくだろう</strong>
就那样流逝而去吧</p>

<p><strong>不器用な笑みで</strong>
我也笨拙地笑了</p>

<p><strong>どんな終わり方でも</strong>
不管迎来什么样的结局
<strong>僕らは同じ壊れ方</strong>
我们都以相同的方式坏掉了</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/koe</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 19:30:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『On a Starless Night』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/on-a-starless-night</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/on-a-starless-night/1651374474?i=1651374477&#34;/iframe&#xA;&#xA;On a Starless Night/在一个无星的夜晚&#xA;&#xA;星の無い夜に　取り留めもない話&#xA;在无星的夜里，说着漫无边际的话语&#xA;二人覆う帳　二人の秘密紡いでいく&#xA;夜幕笼罩的两人，编织着两人的秘密&#xA;&#xA;誰かの物語　誰かの泣き笑い&#xA;他人的故事，他人的欢笑哭泣&#xA;僕らにはいらない&#xA;对我们来说都不需要&#xA;二人の色が混ざり合っていく&#xA;两人的颜色正逐渐混合到一起&#xA;混ざり合っていく&#xA;逐渐混合到一起&#xA;&#xA;逢えない時間の分だけ&#xA;在那无法相会的时光里&#xA;混ざり合っていく&#xA;逐渐混合到一起&#xA;&#xA;君の流した涙がきっと&#xA;你所流下的眼泪也一定&#xA;僕の心まで続いていて&#xA;还潺潺不断地牵系我心&#xA;綺麗で&#xA;多么美丽&#xA;星の無い夜に煌めいて&#xA;在无星的夜里闪闪发光&#xA;二人を繋いで照らしている&#xA;照耀着紧紧相系的两人&#xA;&#xA;帰る場所もなく&#xA;我们已无处可归&#xA;季節外れの雨に濡れながら&#xA;被那不合时宜的雨淋湿了的&#xA;抱き合っていた&#xA;我们紧紧拥抱着&#xA;消えず汚れた傷跡を&#xA;仍未褪去的斑驳伤痕&#xA;隠しながら&#xA;也被隐藏了&#xA;&#xA;君のいない夜に　取り留めのない気持ち&#xA;在没有你的夜里，翻涌着无处安放的情绪&#xA;一人覆う灯り　二人分の約束を照らす&#xA;一人遮掩的灯火，依旧照耀着两人的约定&#xA;&#xA;僕らの物語　僕らの泣き笑い&#xA;我们的故事，我们的离合悲欢&#xA;誰にも渡さない　黒く染まる空に隠した&#xA;不会交给任何人，都藏进黑色染透的夜空&#xA;&#xA;On a Starless Night&#xA;在一个无星的夜里&#xA;On a Starless Night&#xA;在一个无星的夜里&#xA;&#xA;二人の流した涙がきっと&#xA;两人所流下的泪水也一定&#xA;二人を隔てる川になってしまった&#xA;已经变成了将两人远远隔开的河川&#xA;星の無い夜に閃いた秘密は&#xA;在无星的夜里闪烁着的秘密&#xA;もう届かない&#xA;也无法传达了&#xA;&#xA;でもこれで終わりなんかじゃないから&#xA;可是即便如此，一切也都仍没有结束&#xA;悲しそうに手を振らないで&#xA;请不要那样悲伤地挥手道别&#xA;季節外れの雨が降る度に&#xA;在不合时宜的雨降下那一刻&#xA;思い出す約束なんてもう、いらない&#xA;一切的回忆和约定也全都、不需要了&#xA;&#xA;どうしようもなく&#xA;一切都已无能为力&#xA;抱き合っていたあの頃のように&#xA;就像彼此曾紧紧相拥的时候那样&#xA;迎えに行く&#xA;就去迎接吧&#xA;絶えず見返した傷跡を&#xA;那会不时回望的伤痕也&#xA;照らしながら&#xA;仍然被照耀着&#xA;&#xA;星の無い夜に　僕らは泣き笑い&#xA;在无星的夜里，我们历经欢笑哭泣&#xA;誰にも渡さない&#xA;绝不会交给任何人&#xA;&#xA;On a Starless Night&#xA;在一个无星的夜晚&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;【歌词翻译】松本明人『ホシノナイヨルニ』&#xA;&#xA;#歌词翻译 #松本明人&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%9B%E3%82%B7%E3%83%8E%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%83%A8%E3%83%AB%E3%83%8B/1651374300?i=1651374301&#34;/iframe&#xA;&#xA;ホシノナイヨルニ/没有星星的夜晚&#xA;&#xA;それじゃ、バイ・グッド・バイ。&#xA;那么现在，我们就、说再见、吧。&#xA;もしもまたいつか会えたらなんて&#xA;如果有朝一日我们还能够再见的话&#xA;嫌だ！信じたくもない…だってさ&#xA;不要！怎么也无法相信…可明明就&#xA;そうでしょ？貴方を想えば想う程&#xA;是这样的吧？越是想念你就越是会&#xA;黒く染まってく&#xA;被黑色逐渐染透&#xA;&#xA;あゝまた今年も季節外れの雨、雨&#xA;啊啊，今年也下着不合时宜的雨，雨啊&#xA;瞼を閉じて、手を振ってみても、&#xA;闭上了眼睛，我挥舞着告别的手，&#xA;貴方は面影だけ、はるかかなたで&#xA;只剩你的面影，和逐渐远去的身姿&#xA;煌めいてるだけ&#xA;仍然在闪闪发光&#xA;&#xA;迷信や夢なんかが邪魔して&#xA;迷信和梦想之类的都是阻碍&#xA;２人だけだった秘密晒して&#xA;两人之间的秘密也都被揭晓&#xA;誰が為になった約束なんて&#xA;那个曾为谁而许下的约定也&#xA;もう、いらない&#xA;已经，不需要了&#xA;&#xA;それじゃ、バイ・グッド・バイ。&#xA;那么现在，我们就、说再见、吧。&#xA;もしもまたいつか会えたらなんて&#xA;如果有朝一日我们还能够再见的话&#xA;嫌だ！信じたくもない…だってさ&#xA;不要！怎么也无法相信…可明明就&#xA;そうでしょ？貴方を想えば想う程&#xA;是这样的吧？越是想念你就越是会&#xA;黒く染まってく&#xA;被黑色逐渐染透&#xA;&#xA;まるで川の向こう側で&#xA;就像是在河川的另一端&#xA;貴方が待ってるような&#xA;感觉你仍然在那里等待&#xA;気がして百何回目でも&#xA;恍惚过后已不知几百回&#xA;伝えていたかったけど&#xA;我仍在徒劳地尝试传达&#xA;&#xA;それじゃ、バイ・グッド・バイ。&#xA;那么现在，我们就、说再见、吧。&#xA;もしもまたいつか会えたらなんて&#xA;如果有朝一日我们还能够再见的话&#xA;嫌だ！信じたくもない…だってさ&#xA;不要！怎么也无法相信…可明明就&#xA;そうでしょ？想いが募れば募る程&#xA;是这样的吧？越思念越是积压心头&#xA;澄んだ空さえ&#xA;连澄澈的天空也涌动了&#xA;&#xA;On a Starless Night&#xA;在一个无星的夜晚&#xA;「ホシノナイヨル二、&#xA;「在没有星星的夜里，&#xA;逢エタラ…」なんて&#xA;还会再见…」这种话&#xA;今も、ずっとちょっと&#xA;至今，仍怀着些许期待&#xA;信じてる…だってさ&#xA;想要相信…可明明就&#xA;そうでしょ？&#xA;是这样的吧？&#xA;空が黒ければ黒い程、貴方を&#xA;天空越是变得漆黑，越是可能&#xA;見付けて、ずっと貴方に&#xA;再找到你吧，我想要一直&#xA;染まっていられる&#xA;被你深深染上色彩&#xA;&#xA;あゝまた今年も季節外れの雨、雨&#xA;啊啊，今年又下起了不合时宜的雨，雨啊]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/on-a-starless-night/1651374474?i=1651374477"></iframe>

<h2 id="on-a-starless-night-在一个无星的夜晚">On a Starless Night/在一个无星的夜晚</h2>

<p><strong>星の無い夜に　取り留めもない話</strong>
在无星的夜里，说着漫无边际的话语
<strong>二人覆う帳　二人の秘密紡いでいく</strong>
夜幕笼罩的两人，编织着两人的秘密</p>

<p><strong>誰かの物語　誰かの泣き笑い</strong>
他人的故事，他人的欢笑哭泣
<strong>僕らにはいらない</strong>
对我们来说都不需要
<strong>二人の色が混ざり合っていく</strong>
两人的颜色正逐渐混合到一起
<strong>混ざり合っていく</strong>
逐渐混合到一起</p>

<p><strong>逢えない時間の分だけ</strong>
在那无法相会的时光里
<strong>混ざり合っていく</strong>
逐渐混合到一起</p>

<p><strong>君の流した涙がきっと</strong>
你所流下的眼泪也一定
<strong>僕の心まで続いていて</strong>
还潺潺不断地牵系我心
<strong>綺麗で</strong>
多么美丽
<strong>星の無い夜に煌めいて</strong>
在无星的夜里闪闪发光
<strong>二人を繋いで照らしている</strong>
照耀着紧紧相系的两人</p>

<p><strong>帰る場所もなく</strong>
我们已无处可归
<strong>季節外れの雨に濡れながら</strong>
被那不合时宜的雨淋湿了的
<strong>抱き合っていた</strong>
我们紧紧拥抱着
<strong>消えず汚れた傷跡を</strong>
仍未褪去的斑驳伤痕
<strong>隠しながら</strong>
也被隐藏了</p>

<p><strong>君のいない夜に　取り留めのない気持ち</strong>
在没有你的夜里，翻涌着无处安放的情绪
<strong>一人覆う灯り　二人分の約束を照らす</strong>
一人遮掩的灯火，依旧照耀着两人的约定</p>

<p><strong>僕らの物語　僕らの泣き笑い</strong>
我们的故事，我们的离合悲欢
<strong>誰にも渡さない　黒く染まる空に隠した</strong>
不会交给任何人，都藏进黑色染透的夜空</p>

<p><strong>On a Starless Night</strong>
在一个无星的夜里
<strong>On a Starless Night</strong>
在一个无星的夜里</p>

<p><strong>二人の流した涙がきっと</strong>
两人所流下的泪水也一定
<strong>二人を隔てる川になってしまった</strong>
已经变成了将两人远远隔开的河川
<strong>星の無い夜に閃いた秘密は</strong>
在无星的夜里闪烁着的秘密
<strong>もう届かない</strong>
也无法传达了</p>

<p><strong>でもこれで終わりなんかじゃないから</strong>
可是即便如此，一切也都仍没有结束
<strong>悲しそうに手を振らないで</strong>
请不要那样悲伤地挥手道别
<strong>季節外れの雨が降る度に</strong>
在不合时宜的雨降下那一刻
<strong>思い出す約束なんてもう、いらない</strong>
一切的回忆和约定也全都、不需要了</p>

<p><strong>どうしようもなく</strong>
一切都已无能为力
<strong>抱き合っていたあの頃のように</strong>
就像彼此曾紧紧相拥的时候那样
<strong>迎えに行く</strong>
就去迎接吧
<strong>絶えず見返した傷跡を</strong>
那会不时回望的伤痕也
<strong>照らしながら</strong>
仍然被照耀着</p>

<p><strong>星の無い夜に　僕らは泣き笑い</strong>
在无星的夜里，我们历经欢笑哭泣
<strong>誰にも渡さない</strong>
绝不会交给任何人</p>

<p><strong>On a Starless Night</strong>
在一个无星的夜晚</p>

<hr>

<hr>

<h1 id="歌词翻译-松本明人-ホシノナイヨルニ">【歌词翻译】松本明人『ホシノナイヨルニ』</h1>

<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E6%9D%BE%E6%9C%AC%E6%98%8E%E4%BA%BA" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">松本明人</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%9B%E3%82%B7%E3%83%8E%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%83%A8%E3%83%AB%E3%83%8B/1651374300?i=1651374301"></iframe>

<h2 id="ホシノナイヨルニ-没有星星的夜晚">ホシノナイヨルニ/没有星星的夜晚</h2>

<p><strong>それじゃ、バイ・グッド・バイ。</strong>
那么现在，我们就、说再见、吧。
<strong>もしもまたいつか会えたらなんて</strong>
如果有朝一日我们还能够再见的话
<strong>嫌だ！信じたくもない…だってさ</strong>
不要！怎么也无法相信…可明明就
<strong>そうでしょ？貴方を想えば想う程</strong>
是这样的吧？越是想念你就越是会
<strong>黒く染まってく</strong>
被黑色逐渐染透</p>

<p><strong>あゝまた今年も季節外れの雨、雨</strong>
啊啊，今年也下着不合时宜的雨，雨啊
<strong>瞼を閉じて、手を振ってみても、</strong>
闭上了眼睛，我挥舞着告别的手，
<strong>貴方は面影だけ、はるかかなたで</strong>
只剩你的面影，和逐渐远去的身姿
<strong>煌めいてるだけ</strong>
仍然在闪闪发光</p>

<p><strong>迷信や夢なんかが邪魔して</strong>
迷信和梦想之类的都是阻碍
<strong>２人だけだった秘密晒して</strong>
两人之间的秘密也都被揭晓
<strong>誰が為になった約束なんて</strong>
那个曾为谁而许下的约定也
<strong>もう、いらない</strong>
已经，不需要了</p>

<p><strong>それじゃ、バイ・グッド・バイ。</strong>
那么现在，我们就、说再见、吧。
<strong>もしもまたいつか会えたらなんて</strong>
如果有朝一日我们还能够再见的话
<strong>嫌だ！信じたくもない…だってさ</strong>
不要！怎么也无法相信…可明明就
<strong>そうでしょ？貴方を想えば想う程</strong>
是这样的吧？越是想念你就越是会
<strong>黒く染まってく</strong>
被黑色逐渐染透</p>

<p><strong>まるで川の向こう側で</strong>
就像是在河川的另一端
<strong>貴方が待ってるような</strong>
感觉你仍然在那里等待
<strong>気がして百何回目でも</strong>
恍惚过后已不知几百回
<strong>伝えていたかったけど</strong>
我仍在徒劳地尝试传达</p>

<p><strong>それじゃ、バイ・グッド・バイ。</strong>
那么现在，我们就、说再见、吧。
<strong>もしもまたいつか会えたらなんて</strong>
如果有朝一日我们还能够再见的话
<strong>嫌だ！信じたくもない…だってさ</strong>
不要！怎么也无法相信…可明明就
<strong>そうでしょ？想いが募れば募る程</strong>
是这样的吧？越思念越是积压心头
<strong>澄んだ空さえ</strong>
连澄澈的天空也涌动了</p>

<p><strong>On a Starless Night</strong>
在一个无星的夜晚
<strong>「ホシノナイヨル二、</strong>
「在没有星星的夜里，
<strong>逢エタラ…」なんて</strong>
还会再见…」这种话
<strong>今も、ずっとちょっと</strong>
至今，仍怀着些许期待
<strong>信じてる…だってさ</strong>
想要相信…可明明就
<strong>そうでしょ？</strong>
是这样的吧？
<strong>空が黒ければ黒い程、貴方を</strong>
天空越是变得漆黑，越是可能
<strong>見付けて、ずっと貴方に</strong>
再找到你吧，我想要一直
<strong>染まっていられる</strong>
被你深深染上色彩</p>

<p><strong>あゝまた今年も季節外れの雨、雨</strong>
啊啊，今年又下起了不合时宜的雨，雨啊</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/on-a-starless-night</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 19:23:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『合法』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/legal</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%AA%A8%E4%BC%9D%E5%B0%8E/1848281519?i=1848281521&#34;/iframe&#xA;&#xA;骨伝導/骨传导&#xA;&#xA;何回　諦めた?&#xA;多少次选择了放弃？&#xA;何回　怯えていた？&#xA;多少次因害怕退缩？&#xA;何万通りの否定的観測が&#xA;数以万计的负面的预感&#xA;君の前で　笑っていた&#xA;在你面前，发出了冷笑&#xA;&#xA;何回も　傷ついた&#xA;多少次经历了伤害&#xA;何回も　傷つけた&#xA;多少次选择去伤害&#xA;何万通りの強がり選んでは&#xA;数以万计的逞强的选择&#xA;何万回も　後悔した&#xA;数以万计对选择的后悔&#xA;&#xA;何回　諦めた?&#xA;多少次选择了放弃？&#xA;何回　怯えていた？&#xA;多少次因害怕退缩？&#xA;何万通りの否定的観測が&#xA;数以万计的负面的预感&#xA;僕の前で　笑っていた&#xA;在我面前，发出了冷笑&#xA;&#xA;前を向けば向くほど&#xA;越是想看向前方就越是&#xA;眩しくて　目を閉じるよ&#xA;因为耀眼，只能闭上双眼&#xA;一人じゃ多分無理だから&#xA;一个人的话大概做不到吧&#xA;君の声を　聴かせて&#xA;让我听到你的声音吧&#xA;&#xA;嫌われるほど　好かれてみたいのさ&#xA;就算会被讨厌，也还是想尽情去喜欢&#xA;愛し合いたいから&#xA;因为这就是相爱啊&#xA;心のまま　僕ら歌いたいのさ&#xA;听从内心，让我们随心歌唱吧&#xA;嘘はもういいから&#xA;不想再听到谎言了&#xA;&#xA;君に触れれば触れるほど&#xA;越是想伸手触碰你，越是&#xA;眩しくて　目を閉じるよ&#xA;因为耀眼，只能闭上双眼&#xA;一人じゃ多分無理だから&#xA;一个人的话大概做不到吧&#xA;&#xA;何回も　諦めた&#xA;多少次选择放弃&#xA;何回も　怯えていたけど&#xA;多少次因害怕退缩，可是&#xA;何万通りの未来が目の前で&#xA;数以万计的未来出现在眼前&#xA;僕らを見て　笑っている&#xA;正看着我们，发出了笑声&#xA;&#xA;君の声を聴かせてくれ&#xA;请让我听见你的声音吧&#xA;&#xA;君の燃える情熱が&#xA;你燃起的热情正在&#xA;頭蓋骨の中から　響くよ&#xA;头盖骨的深处，响彻其中&#xA;僕の燃える情熱が&#xA;我燃烧的热情也在&#xA;頭蓋骨の中から　響くよ&#xA;头盖骨的深处，发出回响&#xA;&#xA;嫌われるほど　好かれてみたいのさ&#xA;就算会被讨厌，也还是想尽情去喜欢&#xA;愛し合いたいから&#xA;因为这就是相爱啊&#xA;心のまま　僕ら歌いたいのさ&#xA;听从内心，让我们随心歌唱吧&#xA;嘘はもういいから&#xA;不想再听到谎言了&#xA;&#xA;君は君のままが　最高だから&#xA;因为做自己的你，就是最棒的&#xA;僕は僕のまま　歌っていくのさ&#xA;我也会坚持自己，继续我的歌唱&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/burst/1848281519?i=1848281526&#34;/iframe&#xA;&#xA;Burst/爆裂&#xA;&#xA;舐め腐ったボケが邪魔しくさって&#xA;目中无人的蠢货们别来挡道&#xA;無駄な回り道&#xA;徒劳的迂回路&#xA;不退転の一歩も&#xA;但一步也不退缩&#xA;どこかのクズに笑われて&#xA;哪里的渣滓发出了讥笑声&#xA;笑えました&#xA;你笑了是吧&#xA;もっと笑ってみろよ&#xA;那就笑得再大声些呀&#xA;&#xA;笑ってみろよ&#xA;就笑给我看呀&#xA;俺の耳元で&#xA;就在我耳边&#xA;笑ってみろよ&#xA;再来接着笑啊&#xA;&#xA;イラつくことばっかですと&#xA;净是些让人火大的烦心事&#xA;BURSTしてOUT&#xA;就用爆炸来释放吧&#xA;シラを切るぜ　バイプレイヤーは&#xA;都视若无睹吧，就算是配角也可以&#xA;爆煙噴かして&#xA;让爆烟四散喷涌吧&#xA;&#xA;甘えたプライドが邪魔しくさって&#xA;软弱逞强的自尊心少来碍事&#xA;心枯れた道&#xA;心枯萎的路&#xA;具体的な進歩もクソもない自分を&#xA;要觉得没实质进步的狗屎般的自己&#xA;傷つけて楽しいんなら&#xA;伤害起来会很好玩的话&#xA;笑ってみろよ&#xA;就笑给我看呀&#xA;&#xA;笑ってみろよ&#xA;再来接着笑呀&#xA;俺の耳元で&#xA;就在我耳边&#xA;笑ってみろよ&#xA;再来接着笑啊&#xA;&#xA;ギラつくアホばっか&#xA;都是些徒有其表的白痴&#xA;ぶっ飛ばしてDOUBT&#xA;和疑虑一起打飞吧&#xA;皆　起きるぜ&#xA;大家该醒醒啦&#xA;BLACKOUTした暁の双眸&#xA;自漆黑苏醒的晓睁开双眸&#xA;イラつくことばっかですと&#xA;净是些让人火大的烦心事&#xA;BURSTしてOUT&#xA;就用爆炸来释放吧&#xA;シラを切るぜ　バイプレイヤーは&#xA;都视若无睹吧，就算是配角也可以&#xA;爆煙噴かして&#xA;让爆烟四散喷涌吧&#xA;&#xA;笑ってみろよ&#xA;就笑给我看呀&#xA;俺の耳元で&#xA;就在我耳边&#xA;笑ってみろよ&#xA;再来接着笑啊&#xA;俺の耳元で&#xA;就在我耳边&#xA;&#xA;ギラつくアホばっか&#xA;都是些徒有其表的白痴&#xA;ぶっ飛ばしてDOUBT&#xA;和疑虑一起打飞吧&#xA;皆　起きるぜ&#xA;大家该醒醒啦&#xA;BLACKOUTした暁の双眸&#xA;自漆黑苏醒的晓睁开双眸&#xA;イラつくことばっかですと&#xA;净是些让人火大的烦心事&#xA;BURSTしてOUT&#xA;就用爆炸来释放吧&#xA;シラを切るぜ　バイプレイヤーこそ&#xA;都装作不知吧，正因为是配角才更要&#xA;爆煙噴かして&#xA;让爆烟四散喷涌吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/1848281519?i=1848281530&#34;/iframe&#xA;&#xA;ドラゴンキリング/屠戮巨龙&#xA;&#xA;助からないなら&#xA;如果已无望获救&#xA;いっそ頭の Task kill して&#xA;不如就将大脑进程杀死&#xA;またゼロ + イチ&#xA;再次从零到一&#xA;Giant killing&#xA;现在就杀死巨人&#xA;override された弾丸は&#xA;在覆写设定的子弹上&#xA;銀細工で罪悪感を照らす&#xA;是银工艺所照亮的罪恶感&#xA;君を守ると決めた夜明け前&#xA;在决心守护你的拂晓前&#xA;Dead Lock した心を Hot Fix&#xA;对被锁死的心进行热修复&#xA;Dragon killing&#xA;现在就屠戮巨龙&#xA;Over Flow＆Hang up＆Shut down&#xA;过流溢出、操作挂起、紧急中断&#xA;血湧き肉躍る　魑魅魍魎を&#xA;血肉翻腾涌动的魑魅魍魎们&#xA;&#xA;この手で　叩き潰していく&#xA;就让我亲手将你们全部粉碎&#xA;明日の扉を　叩いていく&#xA;明日的门扉，现在叩响吧&#xA;涙で繋いだ　Source の向こうへ&#xA;牵引我的泪水，将我带向那始源&#xA;この血を認め　綴っていく&#xA;认同这血脉，将其再延续&#xA;&#xA;長い永いストーリーを僕らは&#xA;在漫长久远的故事里，我们&#xA;洗いざらい　受け入れていく&#xA;毫无保留地接受一切&#xA;盥廻しにされた正義を掬う&#xA;去拯救那被反复推诿的正义&#xA;&#xA;長い永いストーリーが僕らの&#xA;在漫长久远的故事里，我们&#xA;熱いアジャイルで　進んでいく&#xA;以炽热的敏捷精神，积极前进&#xA;足らない駄菓子探す旅路は so cool&#xA;寻找小小点心的旅程也很酷&#xA;&#xA;どうせ笑い話になるなら&#xA;反正都要沦为笑柄&#xA;泣ける時に　泣いておけ&#xA;就在能哭的时候，放声哭泣&#xA;転んだ数だけ　転び方を知った&#xA;跌倒次数够多，也会变成跌倒专家&#xA;どんな窮地も&#xA;无论何等的绝境&#xA;結局楽しんでいたんだ&#xA;都不妨碍我乐在其中&#xA;だから今こそ&#xA;所以就趁现在&#xA;&#xA;助からないなら&#xA;如果已无望获救&#xA;いっそ頭の Task kill して&#xA;不如就将大脑进程杀死&#xA;またゼロ + イチ&#xA;再次从零到一&#xA;Giant killing&#xA;现在就杀死巨人&#xA;override された弾丸は&#xA;在覆写设定的子弹上&#xA;銀細工で罪悪感を照らす&#xA;是银工艺所照亮的罪恶感&#xA;君を守ると決めた夜明け前&#xA;在决心守护你的拂晓前&#xA;Dead Lock した心を Hot Fix&#xA;对被锁死的心进行热修复&#xA;Dragon killing&#xA;现在就屠戮巨龙&#xA;Over Flow＆Hang up＆Shut down&#xA;过流溢出、操作挂起、紧急中断&#xA;血湧き肉躍る　魑魅魍魎を&#xA;血肉翻腾涌动的魑魅魍魎们&#xA;&#xA;この手で　叩き潰していく&#xA;就让我亲手将你们全部粉碎&#xA;明日の扉を　叩いていく&#xA;明日的门扉，现在叩响吧&#xA;涙で繋いだ　Source の向こうへ&#xA;牵引我的泪水，将我带向那始源&#xA;この血を認め　綴っていく&#xA;认同这血脉，将其再延续&#xA;&#xA;Shot! Shot!&#xA;开火！开火！&#xA;Typing shot and shout!&#xA;敲击开火、怒吼咆哮！&#xA;&#xA;心　ここに&#xA;我的心，在这里&#xA;言葉は忘れたまま&#xA;话语全都搁置一旁&#xA;集中して　集中して&#xA;集中精神，集中精神&#xA;狙いは定めたまま&#xA;我已锁定目标&#xA;&#xA;笑い者になるのなら&#xA;就算会沦为他人笑柄&#xA;好きなだけ&#xA;随你们的便&#xA;笑わせとけ&#xA;想笑就笑吧&#xA;転ぶ度に　自分らしくなるもんさ&#xA;每次跌倒后，都会变得更像我自己&#xA;どんな窮地も&#xA;无论何等的绝境&#xA;楽しまなきゃ損だもんな&#xA;都不影响我乐在其中&#xA;だからそう&#xA;所以就这样&#xA;&#xA;助からなくてもいいぜ&#xA;无望获救也无所谓了&#xA;今こそ Task kill して&#xA;现在就将进程杀死&#xA;さぁゼロからイチ&#xA;来吧，零之后是一&#xA;Giant killing&#xA;现在就杀死巨人&#xA;override された弾丸で&#xA;用这覆写设定的子弹&#xA;銀メッキの腐ったプライドを剥がす&#xA;剥去那仅存镀银的腐朽的傲慢&#xA;君が仰いだ夜明けの摩天楼&#xA;你仰望的拂晓时的摩天楼&#xA;Dead Lock した心を　いざ Clean up&#xA;对锁死的心作出了完全净化&#xA;Dragon killing&#xA;现在就屠戮巨龙&#xA;Over heat＆Beat up＆Burn up&#xA;极限加热、沉重猛击、烈火引燃&#xA;詠い舞い踊る　君と僕で&#xA;共同吟唱起舞跳跃的你我&#xA;&#xA;全て　今　創り上げていく&#xA;就在此刻，创造出一切&#xA;仮想の世界　染め上げていく&#xA;幻想的世界，就此染上了色彩&#xA;血潮に塗れた　Source と共に&#xA;与这染满血潮的始源一起&#xA;理想の世界　漕ぎ出していく&#xA;理想的世界，就此开辟出&#xA;&#xA;僕らが紡いだ　Source の向こうで&#xA;在我们编织的始源的彼方&#xA;世界が僕らを　待っている&#xA;世界现在正在等待着我们&#xA;&#xA;Shot! Shot!&#xA;开火！开火！&#xA;Typing shot and shout!*&#xA;敲击开火、怒吼咆哮！&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%85%AD%E9%80%9F/1848281519?i=1848281536&#34;/iframe&#xA;&#xA;六速&#xA;&#xA;好きな色で塗った自転車で&#xA;骑上涂成喜欢颜色的自行车&#xA;あの坂道を　下りていこう&#xA;沿着那坡道，直行而下吧&#xA;人の目なんて　気にすんな&#xA;他人的眼光，不需要在意&#xA;&#xA;ハナウタで　風を切り裂いて&#xA;哼着歌谣，将疾风也撕裂&#xA;ギアを切り替えて　加速しよう&#xA;切换档位，再继续加速吧&#xA;目に飛び込んだ虫も連れていこう&#xA;连飞到眼睛里的小虫也一起带上吧&#xA;&#xA;心が「そうだ」という方へ&#xA;向着内心「就是这里」的方向&#xA;行こうか　非公開の未来へ&#xA;我们出发，去那未公开的未来吧&#xA;あなたが「そうだ」と思えたらいいんだ&#xA;如果你也觉得「就是这里」那就太好了&#xA;その道で　合ってるんだ&#xA;说明这条路，是正确的选择&#xA;毎日が始まりであるように&#xA;就像每天都是全新的开始吧&#xA;&#xA;空に描いた　進路を転写して&#xA;在天空描绘，转录着前进之路&#xA;さぁ畦道を　駆けていこう&#xA;嘿，向着畦道，开始疾驰吧&#xA;暇もらって　今日を生きるんだ&#xA;抽空来试试，活在今天的滋味吧&#xA;&#xA;好きな色で塗った自転車で&#xA;骑上涂成喜欢颜色的自行车&#xA;あの坂道を　描いていこう&#xA;沿着那坡道，开始去描绘吧&#xA;六段回目の勇気で　ダイブしよう&#xA;就用第六档的勇气，一跃而下吧&#xA;&#xA;この心が「そうだ」という方へ&#xA;向着内心「就是这里」的方向&#xA;行こうか　非公開の未来へ&#xA;我们出发，去往未公开的未来吧&#xA;ところがどうだと思えたら&#xA;如果你还在思考这边怎样的话&#xA;いいんだ　変えたっていいじゃないか&#xA;没关系的，我们换一条路就好了&#xA;あなたが「そうだ」と思えたらいいんだ&#xA;如果你也觉得「就是这里」那就太好了&#xA;その道で　合ってるんだ&#xA;说明这条路，是正确的选择&#xA;僕らが「そうだ」と笑えたらいいんだ&#xA;我们笑着说出「是这样」真是太好了&#xA;この道で　合ってるんだ&#xA;说明这条路，是正确的选择&#xA;毎日が始まりであるように&#xA;就像每天都是全新的开始吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/gaming-shout/1848281519?i=1848281721&#34;/iframe&#xA;&#xA;GAMING SHOUT/游戏呐喊&#xA;&#xA;Gaming shout to you all day long&#xA;整日不停歇地向你发出游戏的呐喊&#xA;&#39;Cause I&#39;m alive&#xA;只因我一息尚存&#xA;&#xA;ペイントボールを喰らい続けて&#xA;不断承受着彩弹攻击&#xA;自分の色が埋もれて　分からなくなった状態&#xA;连自己的颜色都被覆盖，已经分不清状态了&#xA;&#xA;フェイントばっかのスタイルで&#xA;全都是些耍着佯攻的把戏&#xA;乗り切ろうとする馬鹿に　嫌気が差したハイライト&#xA;试图越过这里的白痴们啊，这令人厌烦的高光时刻&#xA;&#xA;思った通りにいかない道理に　地団駄踏んで&#xA;理所当然没那么容易如愿以偿，懊恼得直跺脚&#xA;光った一瞬の希望を頼りに　叫んでいこうぜ&#xA;就靠那如光般闪烁一瞬的希望，发出呼喊吧&#xA;&#xA;撃って打って裂いて乱高下した明日の背中に翔び乗った&#xA;开火、痛击、撕裂着，乘上那动荡的明日的背脊随之飞翔&#xA;裏の裏を探り合って　捉えたターゲット&#xA;对最深处不断试探，终于锁定了目标&#xA;ギョッとしたってゾッとしたって後悔したって&#xA;惊讶也好，恐惧也好，后悔也随你&#xA;御大、もっと頂戴！&#xA;老大，请再猛烈些！&#xA;裏の裏を抉り出して　ブチ込んだサーチライト&#xA;抉出最深处的目标，猛地射入的探照灯&#xA;&#xA;デッドボールを喰らい続けて&#xA;不断承受着死球攻击&#xA;ビビって球道に近づけなくなったショータイム&#xA;战栗着不敢接近球道的登场时刻&#xA;&#xA;その手で　覆していこうぜ&#xA;用这双手，将其彻底颠覆吧&#xA;&#xA;撃って打って裂いて乱高下した明日の声が溢れ出した&#xA;开火、痛击、撕裂着，连那明日的叫声也随之溢出&#xA;ゆらゆら鳴り響いて　色彩のサイレン&#xA;晃晃悠悠地响起来的，色彩斑斓的警笛&#xA;ギョッとしたってゾッとしたって後悔したって&#xA;惊讶也好，恐惧也好，要后悔也随你&#xA;御大、もっと頂戴！&#xA;老大，请再猛烈些！&#xA;裏の裏を抉り出して　ブチ込んだサーチライト&#xA;抉出最深处的目标，猛地射入的探照灯&#xA;&#xA;思った通りにいかない道理に　地団駄踏んで&#xA;理所当然没那么容易如愿以偿，懊恼得直跺脚&#xA;光った一瞬の希望を頼りに　叫んでいこうぜ&#xA;就靠那如光般闪烁一瞬的希望，发出呼喊吧&#xA;&#xA;撃って打って裂いて乱高下した明日の声が溢れ出した&#xA;开火、痛击、撕裂着，连那明日的叫声也随之溢出&#xA;ゆらゆら鳴り響いて&#xA;向着晃晃悠悠地响起的&#xA;色彩のサイレンを&#xA;那色彩斑斓的警笛&#xA;&#xA;撃って打って裂いて乱高下した明日の背中に翔び乗った&#xA;开火、痛击、撕裂着，乘上那动荡的明日的背脊随之飞翔&#xA;裏の裏を探り合って　この手で捉えたターゲット&#xA;对最深处不断试探，这只手捕捉到了目标&#xA;ギョッとしたってゾッとしたって後悔したって&#xA;惊讶也好，恐惧也好，要后悔也随你&#xA;御大、もっと頂戴！&#xA;老大，请再猛烈些！&#xA;裏の裏を抉り出して　裏の裏を塗り潰して&#xA;抉出最深处的目标，将最深处也都涂满&#xA;自分の色を混ぜ合わせて&#xA;连自己的颜色也混入其中&#xA;ブチ込んだ色彩のサーチライト&#xA;变得色彩斑澜的探照灯&#xA;&#xA;Gaming shout to you all day long&#xA;整日不停歇地向你发出游戏的呐喊&#xA;&#39;Cause I&#39;m alive&#xA;只因我一息尚存&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%A4%A9%E6%BB%B4-interlude/1848281519?i=1848281723&#34;/iframe&#xA;&#xA;天滴 -interlude-&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/sickness/1848281519?i=1848281726&#34;/iframe&#xA;&#xA;sickness/症结&#xA;&#xA;Finally locked the door&#xA;终于是锁上了门&#xA;Put out the light&#xA;熄灭了光&#xA;Playing the music&#xA;任乐声流着&#xA;Holding myself&#xA;抱紧自己&#xA;Counting stars&#xA;数起了星星&#xA;&#xA;But sometimes I&#39;m empty&#xA;只是偶尔也感到空虚&#xA;&#xA;I&#39;m not crazy&#xA;未曾陷入癫狂&#xA;Nobody gets me&#xA;但却无人理解&#xA;I&#39;m just alone and hungry for the chaos&#xA;我只是孤独且渴盼、那混乱啊&#xA;I want to dance with you&#xA;我只想与你共舞&#xA;&#xA;No matter what&#xA;无论如何&#xA;Just want you to know&#xA;只是渴望你知晓&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/seaswallowtale/1848281519?i=1848281737&#34;/iframe&#xA;&#xA;SeaSwallowTale/海燕轶事&#xA;&#xA;ひとり　波を詩う&#xA;独自在，赋诗海潮&#xA;君は違い凪&#xA;你是不同寻常的静谧&#xA;吹っ切る付和雷同&#xA;吹散一切的附和雷同&#xA;&#xA;ひとり　波を謳う&#xA;独自在，讴歌浪涛&#xA;ひとり　波を詠う&#xA;独自在，咏叹浪涌&#xA;ひとり　波を謠って&#xA;独自在，游吟浪潮&#xA;&#xA;Story　愛しむ唄&#xA;故事啊，是爱的歌谣&#xA;椅子とり　勤しむ吟&#xA;角逐中，仍不懈吟咏&#xA;夕暮れに　振り切った感情&#xA;直至黄昏，抛却所有的热切情感&#xA;&#xA;ひとり　闇を歌う&#xA;独自在，歌唱黑暗&#xA;ひとり　闇を歌い終える刻まで&#xA;独自唱，直至黑暗终结的那一刻&#xA;&#xA;風を感じて&#xA;感受到风的吹拂&#xA;翼を広げる&#xA;将双翼随风展开&#xA;悲しみの空で生きる　それだけ&#xA;在悲伤的天空里生存，仅此而已&#xA;風を感じて&#xA;感受到风的吹拂&#xA;心が拡がる&#xA;心灵也随之敞开&#xA;哀しみを愛す　ただそれだけ&#xA;爱着这份悲伤，只是仅此而已&#xA;&#xA;光　闇を伝う&#xA;光，循黑暗而来&#xA;光　闇を伝い&#xA;光，沿黑暗穿梭&#xA;輝らした逃げ道&#xA;装点璀璨的逃生路&#xA;&#xA;傷を縫い合わせた糸を染める&#xA;缝补伤口的丝线已被深深染透&#xA;悲しみの重さで　航路を決める&#xA;就由悲伤的重量，决定我的航路&#xA;風を感じれば&#xA;若能受风的吹拂&#xA;空も拡がる&#xA;天空也会再敞开&#xA;哀しみを愛す僕を愛す&#xA;爱着这份悲伤，爱着这样的自己&#xA;&#xA;ひとり　闇を歌い終える刻まで&#xA;独自唱，直到黑暗终结的那一刻&#xA;&#xA;傷を縫い合わせた糸　垂らして&#xA;缝补伤口的丝线，不意间悄然垂落&#xA;羽ばたけるまで　羽ばたき続ける&#xA;仍在拍打着双翼，直到能再次飞翔&#xA;君を感じれば&#xA;若还能感受到你&#xA;空も拡がる&#xA;天空也会再敞开&#xA;遠い凪で歌う　君を愛す&#xA;在静谧的彼方歌唱着，我还爱你&#xA;&#xA;風を感じて&#xA;感受到风的吹拂&#xA;翼を広げる&#xA;将双翼随风展开&#xA;悲しみの空で生きる　それだけ&#xA;在悲伤的天空里生存，仅此而已&#xA;風を感じて&#xA;感受到风的吹拂&#xA;心が拡がる&#xA;心灵也随之敞开&#xA;哀しみを愛す　ただそれだけ&#xA;爱着这份悲伤，只是仅此而已&#xA;&#xA;まだ君を愛す　ただそれだけ&#xA;仍然深爱着你，不过仅此而已&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%84%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%88/1848281519?i=1848281739&#34;/iframe&#xA;&#xA;覚えちゃいないよ/早就忘记了&#xA;&#xA;どこへでも　行きたいけど&#xA;无论什么地方，都想去看看&#xA;どこにも行きたくない　この頃です&#xA;但在最近，又哪都不想去了&#xA;&#xA;誰彼構わず　引っ掛けては&#xA;是谁都无妨，都想牵扯进来&#xA;自己欲求満たす　満月の夜&#xA;满月之夜心里只装着一己私欲&#xA;&#xA;誰にも相手にされない&#xA;可是没有人愿意搭理我&#xA;ま、誰のことも　相手にしてない&#xA;但，其实我也不想和任何人有交集&#xA;&#xA;ナリフリ構わず　走ってきた&#xA;不管不顾地向前奔跑着&#xA;君の声が　邪魔だった&#xA;你的声音，实在很碍事&#xA;&#xA;ねぇ&#xA;喂&#xA;消えちまえよ&#xA;赶紧消失掉吧&#xA;要らないもんばっか　あっても&#xA;不过就算还存在些碍事的东西&#xA;ショーガネエンダヨ&#xA;也是没办法的吧&#xA;過程よりも　結果の世界で&#xA;在重视结果多于过程的世界里&#xA;方程式探す　満月の夜&#xA;满月之夜里苦苦探寻着方程式&#xA;&#xA;アホみたいに生まれ変わる&#xA;像傻瓜一样不断地重生着&#xA;この世の中&#xA;在这世界里&#xA;手を替え品を替え&#xA;千方百计用尽全力&#xA;掴んだフルスマイルが&#xA;努力保留下的灿烂笑容&#xA;今なんで　役に立たない&#xA;如今却，完全派不上用场&#xA;生きて死ぬサイクルは&#xA;那生存与死亡的循环也&#xA;変わらないまま&#xA;不曾改变半分&#xA;生きるスピードだけ　加速してきた&#xA;唯有活着的速度，仍然在不断加快&#xA;君なんて　覚えちゃいないよ&#xA;你的存在，我早已忘记了啊&#xA;何処の何方さんですか？&#xA;是从哪里来的什么人啊？&#xA;鏡に　問い続けてる&#xA;我对着镜子不停发问&#xA;&#xA;アナタドナタ&#xA;你到底是谁啊&#xA;アナタドナタ&#xA;你到底是谁呢&#xA;&#xA;愛してるのと　愛されてるのと&#xA;是在爱着某人，还是为某人所爱&#xA;嫌われるのと　嫌うこと&#xA;是被某人讨厌，还是讨厌着某人&#xA;どっちも嫌で　拗ねる僕だから&#xA;这些都很烦啊，这正是赌气的我&#xA;君の声が　邪魔だった&#xA;你的声音，实在很碍事&#xA;&#xA;調子よく笑える時もあれば&#xA;尽管有时可以轻松地笑起来&#xA;泣きたいのに　泣けない夜もある&#xA;可也有些夜晚，想哭都哭不出来&#xA;でもやんなきゃいけないこともある&#xA;即便如此我也有不得不去做的事&#xA;こんな時に限って　君の声が&#xA;偏偏在这样的时候，你的声音却&#xA;&#xA;聞こえない&#xA;听不到了&#xA;聞こえない&#xA;听不见了啊&#xA;&#xA;ねぇ&#xA;喂&#xA;消えないでよ&#xA;可不要消失啊&#xA;要らないもんばっかなんて&#xA;没用的气话都当我没说过吧&#xA;ちょっと　言い過ぎたよ&#xA;可能稍微，说得有点过火了&#xA;本当に要らないものって　きっと&#xA;说到底，真正没有用的那也&#xA;僕の方だよ&#xA;一定是我吧&#xA;&#xA;誰かのために生まれてきたかの如く&#xA;也许本来是要为谁而生的&#xA;疑わずに生きてきました&#xA;但却一直无忧无虑地活着&#xA;フルスマイルで&#xA;还带着灿烂笑容&#xA;でもなんで　役に立たない&#xA;可是为什么，派不上用场呢&#xA;生きて死ぬサイクルを　考えながら&#xA;面对生存与死亡的循环，我苦苦思索&#xA;生きて死ぬ意味は　人任せでした&#xA;生存和死亡的意义，给别人思考吧&#xA;僕なんて　覚えちゃいないだろ&#xA;我的存在，一定早已被忘记了吧&#xA;卑下して何が悪いんですか？&#xA;可是看低自己有哪里不对呢？&#xA;自分に　問い続けてる&#xA;我对着自己，不停发问&#xA;&#xA;どこへでも　行きたいけど&#xA;虽说任何地方，我都想要去&#xA;どこにも行きたくない　ワガママです&#xA;但其实又哪里都不想去，就是这么任性&#xA;どっちの僕も　受け入れてくれる&#xA;但这样的我，却被你无条件接纳了&#xA;君とやっと会えた　満月の夜&#xA;满月之夜里我和你终于相会&#xA;&#xA;愛してるのと　愛されてるのと&#xA;是在爱着某人，还是为某人所爱&#xA;嫌われるのと　嫌うこと&#xA;是被某人讨厌，还是讨厌着某人&#xA;どっちも不器用な僕だから&#xA;其实这些全都是笨拙的我&#xA;君の声が　痛かった&#xA;你的声音，深深刺痛了我&#xA;&#xA;ねぇ&#xA;喂&#xA;消えないでよ&#xA;可不要消失啊&#xA;全部捨てちまって&#xA;我将全部都抛弃了&#xA;何も残ってねぇんだよ&#xA;所有的一切都没有剩下&#xA;過程よりも　結果なんかよりも&#xA;比起什么过程、比起什么结果的&#xA;&#xA;僕らしくいたかった&#xA;我就只是想做我自己&#xA;&#xA;誰かのために生きても　役に立てない&#xA;即便我是要为谁而生的，也没什么意义&#xA;生きること自体人任せでした　アホなんで&#xA;毕竟连如何活着都给他人决定，就是很傻啊&#xA;「でも、だって」は　役に立たない&#xA;「可是，但是」之类，都是没意义的&#xA;生きて死ぬ意味なんて　覚えちゃいないよ&#xA;什么生存和死亡的意义，我早已忘记了啊&#xA;僕は僕らしく　生きられればいいんです&#xA;只要做我自己，能活得像我自己那就够了&#xA;何処の何方さんでもない&#xA;我又不是从哪来的什么人&#xA;自分で何が悪いんですか？&#xA;只成为自己又有什么不对？&#xA;自分に　問い続けていく&#xA;我对着自己，继续追问着&#xA;&#xA;アナタドナタ&#xA;你究竟是谁啊&#xA;アナタドナタ&#xA;你究竟是谁呢&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E4%BC%9D%E6%B3%A2/1848281519?i=1848281744&#34;/iframe&#xA;&#xA;伝波/传波&#xA;&#xA;触れそうで　でも触れなくて&#xA;想伸手触碰，却无法触及&#xA;歌声くらいなら　届きそうな夜だ&#xA;但若是歌声，也许能穿透这夜晚吧&#xA;&#xA;楽しそうで　でも寂しくない訳じゃなくて&#xA;看起来开心，也不是说就不会感到寂寞&#xA;１人が嫌いな訳でもないけど&#xA;虽然也不是说讨厌一个人待着&#xA;&#xA;どれくらいの風船なら&#xA;到底要多大的气球&#xA;君の街まで　行けるかな&#xA;才能飞到你的城市呢&#xA;どれくらいの風船なら&#xA;到底要多大的气球&#xA;膨らませられたかな&#xA;才能算是够得上的呢&#xA;&#xA;誰よりも愛してるなら　夢をみせて&#xA;若比谁都更爱的话，就用梦来回应吧&#xA;その手で　抱き寄せて&#xA;伸出双手，回以拥抱吧&#xA;試される度　騙される旅&#xA;每次尝试，都会落空的旅行&#xA;終わらせたくない　この痛み&#xA;仍不想就此结束，哪怕只有痛苦&#xA;数え切れない電波の中　泳ぎ続けて&#xA;在无边无际的电波之海，继续往前游&#xA;君に　会いにいくよ&#xA;我要去往你身边&#xA;繋がる度　伝わる旅&#xA;连线瞬间，开启的传达之旅&#xA;届かないほど　離れていく&#xA;却仍传达不到，逐渐离远了&#xA;この夜&#xA;在这样的夜&#xA;&#xA;仄暗い部屋の窓を　開けて手を伸ばして&#xA;昏暗房间里的我，推开窗伸出了双手&#xA;これくらいの風船なら&#xA;有这样巨大的气球的话&#xA;君も　乗れるはずさ&#xA;你也应该能乘上了吧&#xA;&#xA;誰よりも愛してるから　夢の向こうへ&#xA;若比谁都更爱的话，就前往梦乡中吧&#xA;浮かび上がりたいよ&#xA;想从你的梦里出现啊&#xA;騙される度　試される旅&#xA;每次落空，都再尝试的旅行&#xA;終わらせたくない　このメロディ&#xA;仍不想就此结束，现在的这旋律&#xA;数え切れない電波の中　泳ぎ続けて&#xA;在无边无际的电波之海，继续往前游&#xA;君に　会いにいくよ&#xA;我会来到你身边&#xA;繋がる度　伝える旅&#xA;连线瞬间，开启的传达之旅&#xA;離れているほど　届けたくなる&#xA;离得越是遥远，越是想传达&#xA;この夜&#xA;在这样的夜&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media *;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%B8%8F%E3%81%BF%E5%87%BA%E3%81%99%E4%B8%80%E6%AD%A9%E7%9B%AE/1848281519?i=1848281748&#34;/iframe&#xA;&#xA;踏み出す一歩目/迈出崭新的一步&#xA;&#xA;今日がスタート&#xA;今天就是新起点&#xA;僕の本音が&#xA;我的真心&#xA;世界の常識と出会う&#xA;是与世界的常识相遇&#xA;長い道のりの先に　待ってる何か&#xA;漫长旅途的尽头，有什么在等待着&#xA;毎日がスタート&#xA;每天都是新起点&#xA;君の本音が&#xA;你的真心&#xA;世界を確かに変えていく&#xA;切实地改变着这世界&#xA;永い道のりの先で　笑ってる明日&#xA;在长远旅途的尽头，是微笑的明天&#xA;スタート地点から　踏み出す一歩目&#xA;就从出发的起点上，迈出崭新的一步&#xA;&#xA;前のめりな毎日が&#xA;向前的每一天&#xA;最終的に　僕の背中を押していく&#xA;最后都变成了，在背后推动我&#xA;スタート地点で　踏み鳴らす一歩前&#xA;从新起点上，重重踏出的一步&#xA;ありきたりな日々&#xA;平凡无奇的日子里&#xA;一切将来の不安を&#xA;一切对未来的不安&#xA;君が振り払っていく&#xA;都已被你一扫而空&#xA;スタート地点から　見渡す一歩前&#xA;从新起点上，向前展望的一步&#xA;共感し続ければ&#xA;若一直迎合他人共鸣&#xA;個性なんて&#xA;那真正的个性&#xA;なくなってしまうでしょう？&#xA;不是就消失了吗？&#xA;&#xA;今日がスタート&#xA;今天就是新起点&#xA;僕の本音が&#xA;我的真心&#xA;世界の常識と出会う&#xA;是与世界的常识相遇&#xA;長い道のりの先に　待ってる何か&#xA;漫长旅途的尽头，有什么在等待着&#xA;毎日がスタート&#xA;每天都是新起点&#xA;君の本音が&#xA;你的真心&#xA;世界を確かに変えていく&#xA;切实地改变着这世界&#xA;永い道のりの先で　笑ってる明日&#xA;在长远旅途的尽头，是微笑的明天&#xA;スタート地点から　踏み出す一歩目&#xA;就从出发的起点上，迈出崭新的一步&#xA;&#xA;今日を終えた後&#xA;在今天结束之后&#xA;皆んな本音を抱えて&#xA;大家都怀揣着真心&#xA;それでも歩いていく&#xA;就这样继续前行了&#xA;そんな旅路に　今、踏み出す一歩目&#xA;这样的旅途，在现在，就踏出第一步&#xA;僕らの毎日がスタート&#xA;我们的每天都是新起点&#xA;君の情熱が&#xA;你的热情&#xA;世界を遥かに変えていく&#xA;极大改变了世界&#xA;永い道のりの先を　担っていく明日&#xA;在长远旅途的尽头，是肩负起的明天&#xA;スタート地点&#xA;在新起点上&#xA;踏みしめろよ一歩目&#xA;踏出坚定的一步&#xA;フレー！フレー！&#xA;加油！加油！&#xA;負けやしないよ&#xA;绝不会认输&#xA;フレー！フレー！&#xA;加油！加油！&#xA;止めやしないよ&#xA;绝不会停止&#xA;フレー！フレー！&#xA;加油！加油！&#xA;笑って泣いていこうよ&#xA;在欢笑与泪水中前行吧&#xA;フレー！フレー！&#xA;加油！加油！&#xA;好きなように&#xA;按自己喜欢的方式&#xA;フレー！フレー！&#xA;加油！加油！&#xA;思うように&#xA;照自己所想的那样&#xA;フレー！フレー！&#xA;加油！加油！&#xA;踏み出す一歩目&#xA;迈出崭新的一步]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%AA%A8%E4%BC%9D%E5%B0%8E/1848281519?i=1848281521"></iframe>

<h2 id="骨伝導-骨传导">骨伝導/骨传导</h2>

<p><strong>何回　諦めた?</strong>
多少次选择了放弃？
<strong>何回　怯えていた？</strong>
多少次因害怕退缩？
<strong>何万通りの否定的観測が</strong>
数以万计的负面的预感
<strong>君の前で　笑っていた</strong>
在你面前，发出了冷笑</p>

<p><strong>何回も　傷ついた</strong>
多少次经历了伤害
<strong>何回も　傷つけた</strong>
多少次选择去伤害
<strong>何万通りの強がり選んでは</strong>
数以万计的逞强的选择
<strong>何万回も　後悔した</strong>
数以万计对选择的后悔</p>

<p><strong>何回　諦めた?</strong>
多少次选择了放弃？
<strong>何回　怯えていた？</strong>
多少次因害怕退缩？
<strong>何万通りの否定的観測が</strong>
数以万计的负面的预感
<strong>僕の前で　笑っていた</strong>
在我面前，发出了冷笑</p>

<p><strong>前を向けば向くほど</strong>
越是想看向前方就越是
<strong>眩しくて　目を閉じるよ</strong>
因为耀眼，只能闭上双眼
<strong>一人じゃ多分無理だから</strong>
一个人的话大概做不到吧
<strong>君の声を　聴かせて</strong>
让我听到你的声音吧</p>

<p><strong>嫌われるほど　好かれてみたいのさ</strong>
就算会被讨厌，也还是想尽情去喜欢
<strong>愛し合いたいから</strong>
因为这就是相爱啊
<strong>心のまま　僕ら歌いたいのさ</strong>
听从内心，让我们随心歌唱吧
<strong>嘘はもういいから</strong>
不想再听到谎言了</p>

<p><strong>君に触れれば触れるほど</strong>
越是想伸手触碰你，越是
<strong>眩しくて　目を閉じるよ</strong>
因为耀眼，只能闭上双眼
<strong>一人じゃ多分無理だから</strong>
一个人的话大概做不到吧</p>

<p><strong>何回も　諦めた</strong>
多少次选择放弃
<strong>何回も　怯えていたけど</strong>
多少次因害怕退缩，可是
<strong>何万通りの未来が目の前で</strong>
数以万计的未来出现在眼前
<strong>僕らを見て　笑っている</strong>
正看着我们，发出了笑声</p>

<p><strong>君の声を聴かせてくれ</strong>
请让我听见你的声音吧</p>

<p><strong>君の燃える情熱が</strong>
你燃起的热情正在
<strong>頭蓋骨の中から　響くよ</strong>
头盖骨的深处，响彻其中
<strong>僕の燃える情熱が</strong>
我燃烧的热情也在
<strong>頭蓋骨の中から　響くよ</strong>
头盖骨的深处，发出回响</p>

<p><strong>嫌われるほど　好かれてみたいのさ</strong>
就算会被讨厌，也还是想尽情去喜欢
<strong>愛し合いたいから</strong>
因为这就是相爱啊
<strong>心のまま　僕ら歌いたいのさ</strong>
听从内心，让我们随心歌唱吧
<strong>嘘はもういいから</strong>
不想再听到谎言了</p>

<p><strong>君は君のままが　最高だから</strong>
因为做自己的你，就是最棒的
<strong>僕は僕のまま　歌っていくのさ</strong>
我也会坚持自己，继续我的歌唱</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/burst/1848281519?i=1848281526"></iframe>

<h2 id="burst-爆裂">Burst/爆裂</h2>

<p><strong>舐め腐ったボケが邪魔しくさって</strong>
目中无人的蠢货们别来挡道
<strong>無駄な回り道</strong>
徒劳的迂回路
<strong>不退転の一歩も</strong>
但一步也不退缩
<strong>どこかのクズに笑われて</strong>
哪里的渣滓发出了讥笑声
<strong>笑えました</strong>
你笑了是吧
<strong>もっと笑ってみろよ</strong>
那就笑得再大声些呀</p>

<p><strong>笑ってみろよ</strong>
就笑给我看呀
<strong>俺の耳元で</strong>
就在我耳边
<strong>笑ってみろよ</strong>
再来接着笑啊</p>

<p><strong>イラつくことばっかですと</strong>
净是些让人火大的烦心事
<strong>BURSTしてOUT</strong>
就用爆炸来释放吧
<strong>シラを切るぜ　バイプレイヤーは</strong>
都视若无睹吧，就算是配角也可以
<strong>爆煙噴かして</strong>
让爆烟四散喷涌吧</p>

<p><strong>甘えたプライドが邪魔しくさって</strong>
软弱逞强的自尊心少来碍事
<strong>心枯れた道</strong>
心枯萎的路
<strong>具体的な進歩もクソもない自分を</strong>
要觉得没实质进步的狗屎般的自己
<strong>傷つけて楽しいんなら</strong>
伤害起来会很好玩的话
<strong>笑ってみろよ</strong>
就笑给我看呀</p>

<p><strong>笑ってみろよ</strong>
再来接着笑呀
<strong>俺の耳元で</strong>
就在我耳边
<strong>笑ってみろよ</strong>
再来接着笑啊</p>

<p><strong>ギラつくアホばっか</strong>
都是些徒有其表的白痴
<strong>ぶっ飛ばしてDOUBT</strong>
和疑虑一起打飞吧
<strong>皆　起きるぜ</strong>
大家该醒醒啦
<strong>BLACKOUTした暁の双眸</strong>
自漆黑苏醒的晓睁开双眸
<strong>イラつくことばっかですと</strong>
净是些让人火大的烦心事
<strong>BURSTしてOUT</strong>
就用爆炸来释放吧
<strong>シラを切るぜ　バイプレイヤーは</strong>
都视若无睹吧，就算是配角也可以
<strong>爆煙噴かして</strong>
让爆烟四散喷涌吧</p>

<p><strong>笑ってみろよ</strong>
就笑给我看呀
<strong>俺の耳元で</strong>
就在我耳边
<strong>笑ってみろよ</strong>
再来接着笑啊
<strong>俺の耳元で</strong>
就在我耳边</p>

<p><strong>ギラつくアホばっか</strong>
都是些徒有其表的白痴
<strong>ぶっ飛ばしてDOUBT</strong>
和疑虑一起打飞吧
<strong>皆　起きるぜ</strong>
大家该醒醒啦
<strong>BLACKOUTした暁の双眸</strong>
自漆黑苏醒的晓睁开双眸
<strong>イラつくことばっかですと</strong>
净是些让人火大的烦心事
<strong>BURSTしてOUT</strong>
就用爆炸来释放吧
<strong>シラを切るぜ　バイプレイヤーこそ</strong>
都装作不知吧，正因为是配角才更要
<strong>爆煙噴かして</strong>
让爆烟四散喷涌吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0/1848281519?i=1848281530"></iframe>

<h2 id="ドラゴンキリング-屠戮巨龙">ドラゴンキリング/屠戮巨龙</h2>

<p><strong>助からないなら</strong>
如果已无望获救
<strong>いっそ頭の Task kill して</strong>
不如就将大脑进程杀死
<strong>またゼロ + イチ</strong>
再次从零到一
<strong>Giant killing</strong>
现在就杀死巨人
<strong>override された弾丸は</strong>
在覆写设定的子弹上
<strong>銀細工で罪悪感を照らす</strong>
是银工艺所照亮的罪恶感
<strong>君を守ると決めた夜明け前</strong>
在决心守护你的拂晓前
<strong>Dead Lock した心を Hot Fix</strong>
对被锁死的心进行热修复
<strong>Dragon killing</strong>
现在就屠戮巨龙
<strong>Over Flow＆Hang up＆Shut down</strong>
过流溢出、操作挂起、紧急中断
<strong>血湧き肉躍る　魑魅魍魎を</strong>
血肉翻腾涌动的魑魅魍魎们</p>

<p><strong>この手で　叩き潰していく</strong>
就让我亲手将你们全部粉碎
<strong>明日の扉を　叩いていく</strong>
明日的门扉，现在叩响吧
<strong>涙で繋いだ　Source の向こうへ</strong>
牵引我的泪水，将我带向那始源
<strong>この血を認め　綴っていく</strong>
认同这血脉，将其再延续</p>

<p><strong>長い永いストーリーを僕らは</strong>
在漫长久远的故事里，我们
<strong>洗いざらい　受け入れていく</strong>
毫无保留地接受一切
<strong>盥廻しにされた正義を掬う</strong>
去拯救那被反复推诿的正义</p>

<p><strong>長い永いストーリーが僕らの</strong>
在漫长久远的故事里，我们
<strong>熱いアジャイルで　進んでいく</strong>
以炽热的敏捷精神，积极前进
<strong>足らない駄菓子探す旅路は so cool</strong>
寻找小小点心的旅程也很酷</p>

<p><strong>どうせ笑い話になるなら</strong>
反正都要沦为笑柄
<strong>泣ける時に　泣いておけ</strong>
就在能哭的时候，放声哭泣
<strong>転んだ数だけ　転び方を知った</strong>
跌倒次数够多，也会变成跌倒专家
<strong>どんな窮地も</strong>
无论何等的绝境
<strong>結局楽しんでいたんだ</strong>
都不妨碍我乐在其中
<strong>だから今こそ</strong>
所以就趁现在</p>

<p><strong>助からないなら</strong>
如果已无望获救
<strong>いっそ頭の Task kill して</strong>
不如就将大脑进程杀死
<strong>またゼロ + イチ</strong>
再次从零到一
<strong>Giant killing</strong>
现在就杀死巨人
<strong>override された弾丸は</strong>
在覆写设定的子弹上
<strong>銀細工で罪悪感を照らす</strong>
是银工艺所照亮的罪恶感
<strong>君を守ると決めた夜明け前</strong>
在决心守护你的拂晓前
<strong>Dead Lock した心を Hot Fix</strong>
对被锁死的心进行热修复
<strong>Dragon killing</strong>
现在就屠戮巨龙
<strong>Over Flow＆Hang up＆Shut down</strong>
过流溢出、操作挂起、紧急中断
<strong>血湧き肉躍る　魑魅魍魎を</strong>
血肉翻腾涌动的魑魅魍魎们</p>

<p><strong>この手で　叩き潰していく</strong>
就让我亲手将你们全部粉碎
<strong>明日の扉を　叩いていく</strong>
明日的门扉，现在叩响吧
<strong>涙で繋いだ　Source の向こうへ</strong>
牵引我的泪水，将我带向那始源
<strong>この血を認め　綴っていく</strong>
认同这血脉，将其再延续</p>

<p><strong>Shot! Shot!</strong>
开火！开火！
<strong>Typing shot and shout!</strong>
敲击开火、怒吼咆哮！</p>

<p><strong>心　ここに</strong>
我的心，在这里
<strong>言葉は忘れたまま</strong>
话语全都搁置一旁
<strong>集中して　集中して</strong>
集中精神，集中精神
<strong>狙いは定めたまま</strong>
我已锁定目标</p>

<p><strong>笑い者になるのなら</strong>
就算会沦为他人笑柄
<strong>好きなだけ</strong>
随你们的便
<strong>笑わせとけ</strong>
想笑就笑吧
<strong>転ぶ度に　自分らしくなるもんさ</strong>
每次跌倒后，都会变得更像我自己
<strong>どんな窮地も</strong>
无论何等的绝境
<strong>楽しまなきゃ損だもんな</strong>
都不影响我乐在其中
<strong>だからそう</strong>
所以就这样</p>

<p><strong>助からなくてもいいぜ</strong>
无望获救也无所谓了
<strong>今こそ Task kill して</strong>
现在就将进程杀死
<strong>さぁゼロからイチ</strong>
来吧，零之后是一
<strong>Giant killing</strong>
现在就杀死巨人
<strong>override された弾丸で</strong>
用这覆写设定的子弹
<strong>銀メッキの腐ったプライドを剥がす</strong>
剥去那仅存镀银的腐朽的傲慢
<strong>君が仰いだ夜明けの摩天楼</strong>**
你仰望的拂晓时的摩天楼
<strong>Dead Lock した心を　いざ Clean up</strong>
对锁死的心作出了完全净化
<strong>Dragon killing</strong>
现在就屠戮巨龙
<strong>Over heat＆Beat up＆Burn up</strong>
极限加热、沉重猛击、烈火引燃
<strong>詠い舞い踊る　君と僕で</strong>
共同吟唱起舞跳跃的你我</p>

<p><strong>全て　今　創り上げていく</strong>
就在此刻，创造出一切
<strong>仮想の世界　染め上げていく</strong>
幻想的世界，就此染上了色彩
<strong>血潮に塗れた　Source と共に</strong>
与这染满血潮的始源一起
<strong>理想の世界　漕ぎ出していく</strong>
理想的世界，就此开辟出</p>

<p><strong>僕らが紡いだ　Source の向こうで</strong>
在我们编织的始源的彼方
<strong>世界が僕らを　待っている</strong>
世界现在正在等待着我们</p>

<p><strong>Shot! Shot!</strong>
开火！开火！
<strong>Typing shot and shout!</strong>
敲击开火、怒吼咆哮！</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%85%AD%E9%80%9F/1848281519?i=1848281536"></iframe>

<h2 id="六速">六速</h2>

<p><strong>好きな色で塗った自転車で</strong>
骑上涂成喜欢颜色的自行车
<strong>あの坂道を　下りていこう</strong>
沿着那坡道，直行而下吧
<strong>人の目なんて　気にすんな</strong>
他人的眼光，不需要在意</p>

<p><strong>ハナウタで　風を切り裂いて</strong>
哼着歌谣，将疾风也撕裂
<strong>ギアを切り替えて　加速しよう</strong>
切换档位，再继续加速吧
<strong>目に飛び込んだ虫も連れていこう</strong>
连飞到眼睛里的小虫也一起带上吧</p>

<p><strong>心が「そうだ」という方へ</strong>
向着内心「就是这里」的方向
<strong>行こうか　非公開の未来へ</strong>
我们出发，去那未公开的未来吧
<strong>あなたが「そうだ」と思えたらいいんだ</strong>
如果你也觉得「就是这里」那就太好了
<strong>その道で　合ってるんだ</strong>
说明这条路，是正确的选择
<strong>毎日が始まりであるように</strong>
就像每天都是全新的开始吧</p>

<p><strong>空に描いた　進路を転写して</strong>
在天空描绘，转录着前进之路
<strong>さぁ畦道を　駆けていこう</strong>
嘿，向着畦道，开始疾驰吧
<strong>暇もらって　今日を生きるんだ</strong>
抽空来试试，活在今天的滋味吧</p>

<p><strong>好きな色で塗った自転車で</strong>
骑上涂成喜欢颜色的自行车
<strong>あの坂道を　描いていこう</strong>
沿着那坡道，开始去描绘吧
<strong>六段回目の勇気で　ダイブしよう</strong>
就用第六档的勇气，一跃而下吧</p>

<p><strong>この心が「そうだ」という方へ</strong>
向着内心「就是这里」的方向
<strong>行こうか　非公開の未来へ</strong>
我们出发，去往未公开的未来吧
<strong>ところがどうだと思えたら</strong>
如果你还在思考这边怎样的话
<strong>いいんだ　変えたっていいじゃないか</strong>
没关系的，我们换一条路就好了
<strong>あなたが「そうだ」と思えたらいいんだ</strong>
如果你也觉得「就是这里」那就太好了
<strong>その道で　合ってるんだ</strong>
说明这条路，是正确的选择
<strong>僕らが「そうだ」と笑えたらいいんだ</strong>
我们笑着说出「是这样」真是太好了
<strong>この道で　合ってるんだ</strong>
说明这条路，是正确的选择
<strong>毎日が始まりであるように</strong>
就像每天都是全新的开始吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/gaming-shout/1848281519?i=1848281721"></iframe>

<h2 id="gaming-shout-游戏呐喊">GAMING SHOUT/游戏呐喊</h2>

<p><strong>Gaming shout to you all day long</strong>
整日不停歇地向你发出游戏的呐喊
<strong>&#39;Cause I&#39;m alive</strong>
只因我一息尚存</p>

<p><strong>ペイントボールを喰らい続けて</strong>
不断承受着彩弹攻击
<strong>自分の色が埋もれて　分からなくなった状態</strong>
连自己的颜色都被覆盖，已经分不清状态了</p>

<p><strong>フェイントばっかのスタイルで</strong>
全都是些耍着佯攻的把戏
<strong>乗り切ろうとする馬鹿に　嫌気が差したハイライト</strong>
试图越过这里的白痴们啊，这令人厌烦的高光时刻</p>

<p><strong>思った通りにいかない道理に　地団駄踏んで</strong>
理所当然没那么容易如愿以偿，懊恼得直跺脚
<strong>光った一瞬の希望を頼りに　叫んでいこうぜ</strong>
就靠那如光般闪烁一瞬的希望，发出呼喊吧</p>

<p><strong>撃って打って裂いて乱高下した明日の背中に翔び乗った</strong>
开火、痛击、撕裂着，乘上那动荡的明日的背脊随之飞翔
<strong>裏の裏を探り合って　捉えたターゲット</strong>
对最深处不断试探，终于锁定了目标
<strong>ギョッとしたってゾッとしたって後悔したって</strong>
惊讶也好，恐惧也好，后悔也随你
<strong>御大、もっと頂戴！</strong>
老大，请再猛烈些！
<strong>裏の裏を抉り出して　ブチ込んだサーチライト</strong>
抉出最深处的目标，猛地射入的探照灯</p>

<p><strong>デッドボールを喰らい続けて</strong>
不断承受着死球攻击
<strong>ビビって球道に近づけなくなったショータイム</strong>
战栗着不敢接近球道的登场时刻</p>

<p><strong>その手で　覆していこうぜ</strong>
用这双手，将其彻底颠覆吧</p>

<p><strong>撃って打って裂いて乱高下した明日の声が溢れ出した</strong>
开火、痛击、撕裂着，连那明日的叫声也随之溢出
<strong>ゆらゆら鳴り響いて　色彩のサイレン</strong>
晃晃悠悠地响起来的，色彩斑斓的警笛
<strong>ギョッとしたってゾッとしたって後悔したって</strong>
惊讶也好，恐惧也好，要后悔也随你
<strong>御大、もっと頂戴！</strong>
老大，请再猛烈些！
<strong>裏の裏を抉り出して　ブチ込んだサーチライト</strong>
抉出最深处的目标，猛地射入的探照灯</p>

<p><strong>思った通りにいかない道理に　地団駄踏んで</strong>
理所当然没那么容易如愿以偿，懊恼得直跺脚
<strong>光った一瞬の希望を頼りに　叫んでいこうぜ</strong>
就靠那如光般闪烁一瞬的希望，发出呼喊吧</p>

<p><strong>撃って打って裂いて乱高下した明日の声が溢れ出した</strong>
开火、痛击、撕裂着，连那明日的叫声也随之溢出
<strong>ゆらゆら鳴り響いて</strong>
向着晃晃悠悠地响起的
<strong>色彩のサイレンを</strong>
那色彩斑斓的警笛</p>

<p><strong>撃って打って裂いて乱高下した明日の背中に翔び乗った</strong>
开火、痛击、撕裂着，乘上那动荡的明日的背脊随之飞翔
<strong>裏の裏を探り合って　この手で捉えたターゲット</strong>
对最深处不断试探，这只手捕捉到了目标
<strong>ギョッとしたってゾッとしたって後悔したって</strong>
惊讶也好，恐惧也好，要后悔也随你
<strong>御大、もっと頂戴！</strong>
老大，请再猛烈些！
<strong>裏の裏を抉り出して　裏の裏を塗り潰して</strong>
抉出最深处的目标，将最深处也都涂满
<strong>自分の色を混ぜ合わせて</strong>
连自己的颜色也混入其中
<strong>ブチ込んだ色彩のサーチライト</strong>
变得色彩斑澜的探照灯</p>

<p><strong>Gaming shout to you all day long</strong>
整日不停歇地向你发出游戏的呐喊
<strong>&#39;Cause I&#39;m alive</strong>
只因我一息尚存</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%A4%A9%E6%BB%B4-interlude/1848281519?i=1848281723"></iframe>

<h2 id="天滴-interlude">天滴 -interlude-</h2>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/sickness/1848281519?i=1848281726"></iframe>

<h2 id="sickness-症结">sickness/症结</h2>

<p><strong>Finally locked the door</strong>
终于是锁上了门
<strong>Put out the light</strong>
熄灭了光
<strong>Playing the music</strong>
任乐声流着
<strong>Holding myself</strong>
抱紧自己
<strong>Counting stars</strong>
数起了星星</p>

<p><strong>But sometimes I&#39;m empty</strong>
只是偶尔也感到空虚</p>

<p><strong>I&#39;m not crazy</strong>
未曾陷入癫狂
<strong>Nobody gets me</strong>
但却无人理解
<strong>I&#39;m just alone and hungry for the chaos</strong>
我只是孤独且渴盼、那混乱啊
<strong>I want to dance with you</strong>
我只想与你共舞</p>

<p><strong>No matter what</strong>
无论如何
<strong>Just want you to know</strong>
只是渴望你知晓</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/seaswallowtale/1848281519?i=1848281737"></iframe>

<h2 id="seaswallowtale-海燕轶事">SeaSwallowTale/海燕轶事</h2>

<p><strong>ひとり　波を詩う</strong>
独自在，赋诗海潮
<strong>君は違い凪</strong>
你是不同寻常的静谧
<strong>吹っ切る付和雷同</strong>
吹散一切的附和雷同</p>

<p><strong>ひとり　波を謳う</strong>
独自在，讴歌浪涛
<strong>ひとり　波を詠う</strong>
独自在，咏叹浪涌
<strong>ひとり　波を謠って</strong>
独自在，游吟浪潮</p>

<p><strong>Story　愛しむ唄</strong>
故事啊，是爱的歌谣
<strong>椅子とり　勤しむ吟</strong>
角逐中，仍不懈吟咏
<strong>夕暮れに　振り切った感情</strong>
直至黄昏，抛却所有的热切情感</p>

<p><strong>ひとり　闇を歌う</strong>
独自在，歌唱黑暗
<strong>ひとり　闇を歌い終える刻まで</strong>
独自唱，直至黑暗终结的那一刻</p>

<p><strong>風を感じて</strong>
感受到风的吹拂
<strong>翼を広げる</strong>
将双翼随风展开
<strong>悲しみの空で生きる　それだけ</strong>
在悲伤的天空里生存，仅此而已
<strong>風を感じて</strong>
感受到风的吹拂
<strong>心が拡がる</strong>
心灵也随之敞开
<strong>哀しみを愛す　ただそれだけ</strong>
爱着这份悲伤，只是仅此而已</p>

<p><strong>光　闇を伝う</strong>
光，循黑暗而来
<strong>光　闇を伝い</strong>
光，沿黑暗穿梭
<strong>輝らした逃げ道</strong>
装点璀璨的逃生路</p>

<p><strong>傷を縫い合わせた糸を染める</strong>
缝补伤口的丝线已被深深染透
<strong>悲しみの重さで　航路を決める</strong>
就由悲伤的重量，决定我的航路
<strong>風を感じれば</strong>
若能受风的吹拂
<strong>空も拡がる</strong>
天空也会再敞开
<strong>哀しみを愛す僕を愛す</strong>
爱着这份悲伤，爱着这样的自己</p>

<p><strong>ひとり　闇を歌い終える刻まで</strong>
独自唱，直到黑暗终结的那一刻</p>

<p><strong>傷を縫い合わせた糸　垂らして</strong>
缝补伤口的丝线，不意间悄然垂落
<strong>羽ばたけるまで　羽ばたき続ける</strong>
仍在拍打着双翼，直到能再次飞翔
<strong>君を感じれば</strong>
若还能感受到你
<strong>空も拡がる</strong>
天空也会再敞开
<strong>遠い凪で歌う　君を愛す</strong>
在静谧的彼方歌唱着，我还爱你</p>

<p><strong>風を感じて</strong>
感受到风的吹拂
<strong>翼を広げる</strong>
将双翼随风展开
<strong>悲しみの空で生きる　それだけ</strong>
在悲伤的天空里生存，仅此而已
<strong>風を感じて</strong>
感受到风的吹拂
<strong>心が拡がる</strong>
心灵也随之敞开
<strong>哀しみを愛す　ただそれだけ</strong>
爱着这份悲伤，只是仅此而已</p>

<p><strong>まだ君を愛す　ただそれだけ</strong>
仍然深爱着你，不过仅此而已</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%A6%9A%E3%81%88%E3%81%A1%E3%82%83%E3%81%84%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%88/1848281519?i=1848281739"></iframe>

<h2 id="覚えちゃいないよ-早就忘记了">覚えちゃいないよ/早就忘记了</h2>

<p><strong>どこへでも　行きたいけど</strong>
无论什么地方，都想去看看
<strong>どこにも行きたくない　この頃です</strong>
但在最近，又哪都不想去了</p>

<p><strong>誰彼構わず　引っ掛けては</strong>
是谁都无妨，都想牵扯进来
<strong>自己欲求満たす　満月の夜</strong>
满月之夜心里只装着一己私欲</p>

<p><strong>誰にも相手にされない</strong>
可是没有人愿意搭理我
<strong>ま、誰のことも　相手にしてない</strong>
但，其实我也不想和任何人有交集</p>

<p><strong>ナリフリ構わず　走ってきた</strong>
不管不顾地向前奔跑着
<strong>君の声が　邪魔だった</strong>
你的声音，实在很碍事</p>

<p><strong>ねぇ</strong>
喂
<strong>消えちまえよ</strong>
赶紧消失掉吧
<strong>要らないもんばっか　あっても</strong>
不过就算还存在些碍事的东西
<strong>ショーガネエンダヨ</strong>
也是没办法的吧
<strong>過程よりも　結果の世界で</strong>
在重视结果多于过程的世界里
<strong>方程式探す　満月の夜</strong>
满月之夜里苦苦探寻着方程式</p>

<p><strong>アホみたいに生まれ変わる</strong>
像傻瓜一样不断地重生着
<strong>この世の中</strong>
在这世界里
<strong>手を替え品を替え</strong>
千方百计用尽全力
<strong>掴んだフルスマイルが</strong>
努力保留下的灿烂笑容
<strong>今なんで　役に立たない</strong>
如今却，完全派不上用场
<strong>生きて死ぬサイクルは</strong>
那生存与死亡的循环也
<strong>変わらないまま</strong>
不曾改变半分
<strong>生きるスピードだけ　加速してきた</strong>
唯有活着的速度，仍然在不断加快
<strong>君なんて　覚えちゃいないよ</strong>
你的存在，我早已忘记了啊
<strong>何処の何方さんですか？</strong>
是从哪里来的什么人啊？
<strong>鏡に　問い続けてる</strong>
我对着镜子不停发问</p>

<p><strong>アナタドナタ</strong>
你到底是谁啊
<strong>アナタドナタ</strong>
你到底是谁呢</p>

<p><strong>愛してるのと　愛されてるのと</strong>
是在爱着某人，还是为某人所爱
<strong>嫌われるのと　嫌うこと</strong>
是被某人讨厌，还是讨厌着某人
<strong>どっちも嫌で　拗ねる僕だから</strong>
这些都很烦啊，这正是赌气的我
<strong>君の声が　邪魔だった</strong>
你的声音，实在很碍事</p>

<p><strong>調子よく笑える時もあれば</strong>
尽管有时可以轻松地笑起来
<strong>泣きたいのに　泣けない夜もある</strong>
可也有些夜晚，想哭都哭不出来
<strong>でもやんなきゃいけないこともある</strong>
即便如此我也有不得不去做的事
<strong>こんな時に限って　君の声が</strong>
偏偏在这样的时候，你的声音却</p>

<p><strong>聞こえない</strong>
听不到了
<strong>聞こえない</strong>
听不见了啊</p>

<p><strong>ねぇ</strong>
喂
<strong>消えないでよ</strong>
可不要消失啊
<strong>要らないもんばっかなんて</strong>
没用的气话都当我没说过吧
<strong>ちょっと　言い過ぎたよ</strong>
可能稍微，说得有点过火了
<strong>本当に要らないものって　きっと</strong>
说到底，真正没有用的那也
<strong>僕の方だよ</strong>
一定是我吧</p>

<p><strong>誰かのために生まれてきたかの如く</strong>
也许本来是要为谁而生的
<strong>疑わずに生きてきました</strong>
但却一直无忧无虑地活着
<strong>フルスマイルで</strong>
还带着灿烂笑容
<strong>でもなんで　役に立たない</strong>
可是为什么，派不上用场呢
<strong>生きて死ぬサイクルを　考えながら</strong>
面对生存与死亡的循环，我苦苦思索
<strong>生きて死ぬ意味は　人任せでした</strong>
生存和死亡的意义，给别人思考吧
<strong>僕なんて　覚えちゃいないだろ</strong>
我的存在，一定早已被忘记了吧
<strong>卑下して何が悪いんですか？</strong>
可是看低自己有哪里不对呢？
<strong>自分に　問い続けてる</strong>
我对着自己，不停发问</p>

<p><strong>どこへでも　行きたいけど</strong>
虽说任何地方，我都想要去
<strong>どこにも行きたくない　ワガママです</strong>
但其实又哪里都不想去，就是这么任性
<strong>どっちの僕も　受け入れてくれる</strong>
但这样的我，却被你无条件接纳了
<strong>君とやっと会えた　満月の夜</strong>
满月之夜里我和你终于相会</p>

<p><strong>愛してるのと　愛されてるのと</strong>
是在爱着某人，还是为某人所爱
<strong>嫌われるのと　嫌うこと</strong>
是被某人讨厌，还是讨厌着某人
<strong>どっちも不器用な僕だから</strong>
其实这些全都是笨拙的我
<strong>君の声が　痛かった</strong>
你的声音，深深刺痛了我</p>

<p><strong>ねぇ</strong>
喂
<strong>消えないでよ</strong>
可不要消失啊
<strong>全部捨てちまって</strong>
我将全部都抛弃了
<strong>何も残ってねぇんだよ</strong>
所有的一切都没有剩下
<strong>過程よりも　結果なんかよりも</strong>
比起什么过程、比起什么结果的</p>

<p><strong>僕らしくいたかった</strong>
我就只是想做我自己</p>

<p><strong>誰かのために生きても　役に立てない</strong>
即便我是要为谁而生的，也没什么意义
<strong>生きること自体人任せでした　アホなんで</strong>
毕竟连如何活着都给他人决定，就是很傻啊
<strong>「でも、だって」は　役に立たない</strong>
「可是，但是」之类，都是没意义的
<strong>生きて死ぬ意味なんて　覚えちゃいないよ</strong>
什么生存和死亡的意义，我早已忘记了啊
<strong>僕は僕らしく　生きられればいいんです</strong>
只要做我自己，能活得像我自己那就够了
<strong>何処の何方さんでもない</strong>
我又不是从哪来的什么人
<strong>自分で何が悪いんですか？</strong>
只成为自己又有什么不对？
<strong>自分に　問い続けていく</strong>
我对着自己，继续追问着</p>

<p><strong>アナタドナタ</strong>
你究竟是谁啊
<strong>アナタドナタ</strong>
你究竟是谁呢</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E4%BC%9D%E6%B3%A2/1848281519?i=1848281744"></iframe>

<h2 id="伝波-传波">伝波/传波</h2>

<p><strong>触れそうで　でも触れなくて</strong>
想伸手触碰，却无法触及
<strong>歌声くらいなら　届きそうな夜だ</strong>
但若是歌声，也许能穿透这夜晚吧</p>

<p><strong>楽しそうで　でも寂しくない訳じゃなくて</strong>
看起来开心，也不是说就不会感到寂寞
<strong>１人が嫌いな訳でもないけど</strong>
虽然也不是说讨厌一个人待着</p>

<p><strong>どれくらいの風船なら</strong>
到底要多大的气球
<strong>君の街まで　行けるかな</strong>
才能飞到你的城市呢
<strong>どれくらいの風船なら</strong>
到底要多大的气球
<strong>膨らませられたかな</strong>
才能算是够得上的呢</p>

<p><strong>誰よりも愛してるなら　夢をみせて</strong>
若比谁都更爱的话，就用梦来回应吧
<strong>その手で　抱き寄せて</strong>
伸出双手，回以拥抱吧
<strong>試される度　騙される旅</strong>
每次尝试，都会落空的旅行
<strong>終わらせたくない　この痛み</strong>
仍不想就此结束，哪怕只有痛苦
<strong>数え切れない電波の中　泳ぎ続けて</strong>
在无边无际的电波之海，继续往前游
<strong>君に　会いにいくよ</strong>
我要去往你身边
<strong>繋がる度　伝わる旅</strong>
连线瞬间，开启的传达之旅
<strong>届かないほど　離れていく</strong>
却仍传达不到，逐渐离远了
<strong>この夜</strong>
在这样的夜</p>

<p><strong>仄暗い部屋の窓を　開けて手を伸ばして</strong>
昏暗房间里的我，推开窗伸出了双手
<strong>これくらいの風船なら</strong>
有这样巨大的气球的话
<strong>君も　乗れるはずさ</strong>
你也应该能乘上了吧</p>

<p><strong>誰よりも愛してるから　夢の向こうへ</strong>
若比谁都更爱的话，就前往梦乡中吧
<strong>浮かび上がりたいよ</strong>
想从你的梦里出现啊
<strong>騙される度　試される旅</strong>
每次落空，都再尝试的旅行
<strong>終わらせたくない　このメロディ</strong>
仍不想就此结束，现在的这旋律
<strong>数え切れない電波の中　泳ぎ続けて</strong>
在无边无际的电波之海，继续往前游
<strong>君に　会いにいくよ</strong>
我会来到你身边
<strong>繋がる度　伝える旅</strong>
连线瞬间，开启的传达之旅
<strong>離れているほど　届けたくなる</strong>
离得越是遥远，越是想传达
<strong>この夜</strong>
在这样的夜</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%B8%8F%E3%81%BF%E5%87%BA%E3%81%99%E4%B8%80%E6%AD%A9%E7%9B%AE/1848281519?i=1848281748"></iframe>

<h2 id="踏み出す一歩目-迈出崭新的一步">踏み出す一歩目/迈出崭新的一步</h2>

<p><strong>今日がスタート</strong>
今天就是新起点
<strong>僕の本音が</strong>
我的真心
<strong>世界の常識と出会う</strong>
是与世界的常识相遇
<strong>長い道のりの先に　待ってる何か</strong>
漫长旅途的尽头，有什么在等待着
<strong>毎日がスタート</strong>
每天都是新起点
<strong>君の本音が</strong>
你的真心
<strong>世界を確かに変えていく</strong>
切实地改变着这世界
<strong>永い道のりの先で　笑ってる明日</strong>
在长远旅途的尽头，是微笑的明天
<strong>スタート地点から　踏み出す一歩目</strong>
就从出发的起点上，迈出崭新的一步</p>

<p><strong>前のめりな毎日が</strong>
向前的每一天
<strong>最終的に　僕の背中を押していく</strong>
最后都变成了，在背后推动我
<strong>スタート地点で　踏み鳴らす一歩前</strong>
从新起点上，重重踏出的一步
<strong>ありきたりな日々</strong>
平凡无奇的日子里
<strong>一切将来の不安を</strong>
一切对未来的不安
<strong>君が振り払っていく</strong>
都已被你一扫而空
<strong>スタート地点から　見渡す一歩前</strong>
从新起点上，向前展望的一步
<strong>共感し続ければ</strong>
若一直迎合他人共鸣
<strong>個性なんて</strong>
那真正的个性
<strong>なくなってしまうでしょう？</strong>
不是就消失了吗？</p>

<p><strong>今日がスタート</strong>
今天就是新起点
<strong>僕の本音が</strong>
我的真心
<strong>世界の常識と出会う</strong>
是与世界的常识相遇
<strong>長い道のりの先に　待ってる何か</strong>
漫长旅途的尽头，有什么在等待着
<strong>毎日がスタート</strong>
每天都是新起点
<strong>君の本音が</strong>
你的真心
<strong>世界を確かに変えていく</strong>
切实地改变着这世界
<strong>永い道のりの先で　笑ってる明日</strong>
在长远旅途的尽头，是微笑的明天
<strong>スタート地点から　踏み出す一歩目</strong>
就从出发的起点上，迈出崭新的一步</p>

<p><strong>今日を終えた後</strong>
在今天结束之后
<strong>皆んな本音を抱えて</strong>
大家都怀揣着真心
<strong>それでも歩いていく</strong>
就这样继续前行了
<strong>そんな旅路に　今、踏み出す一歩目</strong>
这样的旅途，在现在，就踏出第一步
<strong>僕らの毎日がスタート</strong>
我们的每天都是新起点
<strong>君の情熱が</strong>
你的热情
<strong>世界を遥かに変えていく</strong>
极大改变了世界
<strong>永い道のりの先を　担っていく明日</strong>
在长远旅途的尽头，是肩负起的明天
<strong>スタート地点</strong>
在新起点上
<strong>踏みしめろよ一歩目</strong>
踏出坚定的一步
<strong>フレー！フレー！</strong>
加油！加油！
<strong>負けやしないよ</strong>
绝不会认输
<strong>フレー！フレー！</strong>
加油！加油！
<strong>止めやしないよ</strong>
绝不会停止
<strong>フレー！フレー！</strong>
加油！加油！
<strong>笑って泣いていこうよ</strong>
在欢笑与泪水中前行吧
<strong>フレー！フレー！</strong>
加油！加油！
<strong>好きなように</strong>
按自己喜欢的方式
<strong>フレー！フレー！</strong>
加油！加油！
<strong>思うように</strong>
照自己所想的那样
<strong>フレー！フレー！</strong>
加油！加油！
<strong>踏み出す一歩目</strong>
迈出崭新的一步</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/legal</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 19:20:16 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『ESCAPE』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/escape</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;零&#xA;&#xA;散々今日を生きたって&#xA;虽说也算是活过了今天&#xA;興味ないことばっか教わって&#xA;被教导的都是不感兴趣的东西&#xA;疲れちゃう僕たちのディスタンス&#xA;我们都保持着麻木的距离&#xA;&#xA;大体労をねぎらって&#xA;差不多该犒劳自己了&#xA;ペリカよろしく餌ぶら下がって&#xA;高高挂起了像倍利卡那样的诱饵&#xA;痺れちゃう報酬を待っています&#xA;等待着能让人麻木的报酬&#xA;&#xA;「LIVEです はいマイク」&#xA;「这是演出，请拿麦克风」&#xA;Disgusting! SHIT!! But I got it Hey!&#xA;太恶心了！屎一样！！但我明白的嘿！&#xA;Gimme the MIC Yo! Bring it on!&#xA;给我麦克风哟！放马过来！&#xA;&#xA;断ち切れない全てを 今は零に戻して&#xA;那斩不断的一切，如今也已全数归零&#xA;罪なき大人達よ&#xA;无罪的大人们啊&#xA;愛されたくて死にそうな僕なら僕らしく&#xA;想被爱想得死去活来那就像我这样活着吧&#xA;ちっぽけな心の奥に&#xA;在渺小的内心深处&#xA;飛び切りの人生をぶち込んで&#xA;将那孤注一掷的人生狠狠砸下&#xA;ぶっ飛んでいこう&#xA;一切从此飞起来吧&#xA;&#xA;慘憺たる結果だって&#xA;尽管结果是惨不忍睹&#xA;自分の人生を卑下したって&#xA;连自己的人生都被贬低了&#xA;疲れちゃうだけだからリスタート&#xA;但这样只会加剧疲惫所以一切重来&#xA;&#xA;大体鼻をへし折って&#xA;就算被打得鼻青脸肿&#xA;それでも“ヨロシク”ってぶら下がって&#xA;也还是高高挂着「请多关照」&#xA;痺れちゃうメンタルを持っています&#xA;毕竟我还有着麻木的心态&#xA;&#xA;「ワイプです はいスタート」&#xA;「这是湿纸巾，好的请开始」&#xA;Mistaken! But I try betting!&#xA;搞错了！但我也想赌一把！&#xA;Gimme the DICE Yo! Like This!&#xA;将骰子给我哟！就像这样！&#xA;&#xA;断ち切れない全てを 今は零に戻して&#xA;那斩不断的一切，如今也已全数归零&#xA;罪なき大人達よ&#xA;无罪的大人们啊&#xA;愛されたくて死にそうな僕なら僕らしく&#xA;想被爱想得死去活来那就像我这样活着吧&#xA;ちっぽけな心の奥に&#xA;在渺小的内心深处&#xA;飛び切りの人生をぶち込んで&#xA;将那孤注一掷的人生狠狠砸下&#xA;ぶっ飛んでいこう&#xA;一切从此飞起来吧&#xA;&#xA;破れかけのドレスで踊ってごらんよ&#xA;就穿着破了洞的连衣裙跳起舞来吧&#xA;夢見る子供のように&#xA;像做着梦的孩子那样&#xA;空っぽの常識をぶっ壊して&#xA;将空洞的常识都通通打破吧&#xA;&#xA;断ち切れない全てを 今は零に戻して&#xA;那斩不断的一切，如今也已全数归零&#xA;罪なき大人達よ&#xA;无罪的大人们啊&#xA;愛されたくて死にそうな君なら君らしく&#xA;想被爱想得死去活来的你还是做回自己吧&#xA;ちっぽけな心の奥に&#xA;在渺小的内心深处&#xA;飛び切りの我が人生を&#xA;将孤注一掷的我的人生&#xA;ぶち込んでぶっ飛んでいこう&#xA;狠狠砸进去然后从此飞起来吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;針音/针音&#xA;&#xA;雨が降り続く夜は&#xA;绵绵不断的雨夜里&#xA;二人でレコードに&#xA;两人在唱片上&#xA;針をそっと押し当てて&#xA;轻轻地按下了唱针&#xA;耳を傾けた&#xA;竖耳倾听着&#xA;&#xA;傷つけながら　奏で続けた&#xA;一边互相伤害，一边继续演奏&#xA;同じように僕ら　心確かめた&#xA;相同本质的我们，确认了心意&#xA;&#xA;愛を聴かせて　夢を魅させて&#xA;就诉我以爱，让梦也耽溺其中&#xA;貴方がくれた幻なら&#xA;如果这是你赐予的梦幻泡影&#xA;どんな哀しみも　どんな喜びも&#xA;无论多深的哀伤，无论多大的喜悦&#xA;連れていこう　約束しよう&#xA;都和你约定了，要一起去的&#xA;針が落ちる場所へ&#xA;去往唱针落下的地方&#xA;&#xA;雨が奏でた思い出は&#xA;被雨点所奏响的回忆&#xA;忘れないと思ってた&#xA;是不会轻易忘记的吧&#xA;壊れたレコードの針は&#xA;那坏掉了的唱针啊&#xA;昨日を指差してた&#xA;依旧是只指着昨天&#xA;&#xA;傷つきながら　愛し続けた&#xA;一边继续伤害，一边继续相爱&#xA;疲れ果てた僕ら　心を隠した&#xA;身心俱疲的我们，隐藏了真心&#xA;&#xA;会えない時間が　夢を醒まして&#xA;无法相会的时间里，梦已就此告终&#xA;貴方がいない幻なら&#xA;如果这梦幻中失去你的身影&#xA;どんな哀しみも　どんな喜びも&#xA;无论多深的哀伤，无论多大的喜悦&#xA;欲しくない　何もいらない&#xA;我都不需要，什么都不想要&#xA;秒針だけが進んで&#xA;只有秒针还前进着&#xA;&#xA;傷つけながら奏でた音は　もう鳴らなかった&#xA;伤痕累累了也还是在演奏着，但声音已然停息&#xA;傷つきながら愛した僕らは　もう壊れていた&#xA;伤痕累累却仍要相爱的我们，最终还是破碎了&#xA;どんな思い出も　どんな旋律も&#xA;无论多深的回忆，无论多痛的旋律&#xA;覚えてる&#xA;通通都记得&#xA;&#xA;雨が降り続く夜は&#xA;绵绵不断的雨夜里&#xA;二人で口遊もう&#xA;两人轻声哼唱吧&#xA;&#xA;愛を聴かせて　夢を魅させて&#xA;就诉我以爱，让梦也耽溺其中&#xA;貴方がいれば幻など&#xA;如果有你的存在，梦幻泡影&#xA;何もいらない　何もかも&#xA;这些都不需要，不再需要了&#xA;連れていこう　貴方だけを&#xA;我们一起去吧，有你就足够&#xA;約束した　あの場所まで&#xA;去往我们约定的那个地方吧&#xA;針が落ちる場所へ&#xA;去往唱针落下的地方&#xA;愛が落ちる場所へ&#xA;去往爱遗落的地方&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;Jaguar/美洲豹&#xA;&#xA;Aさん「『招待制のライブはクソでも喰らえ』&#xA;A先生「『邀请制的演出就算是屎也得咽下去』&#xA;どうすか、こんなトガリ方、ぽくないすか？」&#xA;怎样啊，这种尖锐表达方式，是不是很个性？」&#xA;Bさん「響かない」&#xA;B先生「缺乏冲击力」&#xA;Cさん「抜けてこない」&#xA;C先生「听着不够流畅」&#xA;Dさん「中身ないから響く　ワケがないよね」&#xA;D先生「里头没内容的话，可无法引起共鸣啊」&#xA;Eさん「誰も傷つかないような曲、お願いします✩」&#xA;E先生「谁都不会受伤害的歌曲，一切就拜托你啦✩」&#xA;&#xA;洒落臭いぜ&#xA;少在那装帅了&#xA;熱くも何ともないミルク飲んでバブりな&#xA;只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧&#xA;洒落臭いぜ&#xA;在那装什么呢&#xA;熱くも何ともないレンチンでもガブりな&#xA;只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧&#xA;&#xA;なりきりたい　なりきられたい&#xA;想要成为这样，又想要变成那样&#xA;素敵な容姿が手に入ったら&#xA;如果能得到那种绝佳容貌的话&#xA;やりたいこと　やりたいように&#xA;想做的事，就能按自己想法来吧&#xA;出来るようになるかな&#xA;可说到底真的能做到吗&#xA;やり切れない想いを抱えて&#xA;怀着没法彻底完成的想法&#xA;生きるのって割に合わない&#xA;这样活着可真的很不值啊&#xA;同じこと言ってるテレビの&#xA;要是电视里一直说着这种话&#xA;電源抜いちまえばいいんじゃない？&#xA;为何不将电源插头给拔掉呢？&#xA;&#xA;？？「協調性が大事！」&#xA;某某「团队协作很关键！」&#xA;？？「主体性も大事！」&#xA;某某「主观意识最重要！」&#xA;二重規範の境界線で足掻いてるボクラ&#xA;在双重标准的边界上挣扎的我们啊&#xA;つまらない？飽きが早い？&#xA;觉得无聊吗？厌倦得太快？&#xA;クレーム聴いてた方がおもろいよね&#xA;听别人的牢骚反而更有意思吧&#xA;誰も傷つかないような夢　人数分&#xA;谁都不会受伤害的梦，人人都需要&#xA;&#xA;逃げ切りたい　逃げ切り続けたい&#xA;想要彻底逃避，仍想要一直逃下去&#xA;自分の番は飛ばしていたい&#xA;想要跳过自己的回合&#xA;勝ちもしないで　負けもしないで&#xA;虽然不希望取胜，但是又不愿认输&#xA;波風なんて立てないで&#xA;不想掀起丝毫的风波&#xA;やり切れない想いに駆られて&#xA;在做不完的想法驱使之下&#xA;下手打って馬鹿は見たくない&#xA;不愿看到笨拙做事的傻子&#xA;同じこと言ってるのって実は&#xA;但会说出同样的话的其实&#xA;自分自身でしかないんじゃない？&#xA;可不是就只有自己而已吗？&#xA;&#xA;起立　礼　着席&#xA;起立、敬礼、就座&#xA;規律　令　著責&#xA;纪律、听令、追责&#xA;&#xA;洒落臭いぜ&#xA;少在那装帅了&#xA;熱くも何ともないミルク飲んでバブりな&#xA;只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧&#xA;洒落臭いぜ&#xA;在那装什么呢&#xA;熱くも何ともないレンチンでもガブりな&#xA;只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧&#xA;&#xA;なりきりたい　なりきられたい&#xA;想要成为这样，又想要变成那样&#xA;「素敵な自分が手に入ったら」って&#xA;总想着「能成为更优秀的自己的话」&#xA;自己否定の繰り返し&#xA;陷进自我否定的循环&#xA;そうやって自分を傷つけた&#xA;结果到头来只是伤害了自己&#xA;逃げ切りたい思いに駆られて&#xA;在想逃避的念头驱使之下&#xA;予想以上に走ってきた&#xA;结果发现比预想的还能跑&#xA;ここからがスタートだね？&#xA;那要从这里重新开始吗？&#xA;&#xA;やり切りたい　やり切り続けたい&#xA;全部都想完成，仍想要全部都解决&#xA;今ならそう感じるんだ&#xA;如今此刻就是这么想的&#xA;同じこと言ってるアタマの&#xA;如果脑海一直回荡着这种话&#xA;電源抜いちまえばいいんじゃない&#xA;为何不将电源插头给拔掉啊&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;con amore/带着爱&#xA;&#xA;愛してる&#xA;我爱着你&#xA;毎日が続く幸せを&#xA;是每天延续的幸福&#xA;胸の奥に仕舞い込んでしまわぬよう&#xA;不要将这份幸福埋藏到胸口深处&#xA;&#xA;愛する喜びだけ&#xA;爱所带来的喜悦&#xA;それだけでは生きていけないけど&#xA;尽管只凭它还无法就这样活下来&#xA;それ無しじゃ生きられない&#xA;但失去它就绝对活不下去了&#xA;&#xA;このままずっと　こうしていたいね&#xA;就这样一直持续吧，希望此刻能永恒&#xA;誰よりも君のことを&#xA;你比任何人都更重要&#xA;知っているつもりの馬鹿です&#xA;自以为什么都知道了的傻瓜呀&#xA;何よりも君の手を掴んで&#xA;握紧你的手比一切都重要&#xA;&#xA;今日から僕たちは&#xA;从今天开始的我们&#xA;不器用な１つのメロディ&#xA;手捧着笨拙的这一份旋律&#xA;すれたり外れたりしながら行こうよ&#xA;即便偶尔会走偏也还是要一起走下去&#xA;丁度いいサイズの幸せを見つけたよ&#xA;找到了属于我们的大小刚刚好的幸福&#xA;溢れるけど零さない&#xA;幸福满溢却未洒落丝毫&#xA;両手いっぱいのメロディ&#xA;双手捧着的这满满的旋律&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;Escape/逃亡&#xA;&#xA;気な君の純心を&#xA;高贵的你的纯心&#xA;夜明け前に参い尽くした&#xA;天明前就已让我奉献殆尽&#xA;転げ落ちた夜に二人&#xA;坠落之夜下的两人&#xA;笑い合って傷を舐めた&#xA;笑着舔舐彼此的伤&#xA;&#xA;あぁ空が咲いたら&#xA;啊，若天空已绽放&#xA;擦り減らした靴を履いて&#xA;就穿上那饱经风霜的靴子&#xA;投げ出した眩しい朝に&#xA;夺门而出的眩目清晨里&#xA;堕ち零れた月&#xA;坠落着的月光&#xA;&#xA;雨上がりを抜けて&#xA;穿过那雨后的空气&#xA;ボクらは飛ぼうとした&#xA;我们也想学会飞翔&#xA;新しい明日へ&#xA;崭新的明日到来了&#xA;ボクらは逃亡した&#xA;我们继续着逃亡&#xA;&#xA;黒焦げの太陽の下&#xA;在灼黑的太阳底下&#xA;迷い込んだ設計図の隙間&#xA;误入了设计图的缝隙中&#xA;道化師の群れ掻き分けて&#xA;拨开那小丑的人海&#xA;穢れ切った身体求めた&#xA;找寻那沾满污秽的身躯&#xA;&#xA;あぁ空が咲いたら&#xA;啊，若天空已绽放&#xA;塗り潰した服を剥いで&#xA;就撕下沾满污迹的衣服&#xA;曝け出した貧しい朝陽&#xA;暴露出那贫瘠的朝阳里&#xA;溢れ落ちたツキ&#xA;满溢而落的幸运&#xA;&#xA;雨上がりを抜けて&#xA;穿过那雨后的空气&#xA;ボクらは飛ぼうとした&#xA;我们也想学会飞翔&#xA;新しい明日へ&#xA;崭新的明日到来了&#xA;ボクらは逃亡した&#xA;我们继续着逃亡&#xA;&#xA;鴉が羽ばたいて&#xA;乌鸦拍打着翅膀&#xA;ボクらも飛ぼうとした&#xA;我们也想学会飞翔&#xA;新しい明日へ&#xA;向着崭新的明日&#xA;ボクらは逃亡した&#xA;继续我们的逃亡]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<h2 id="零">零</h2>

<p><strong>散々今日を生きたって</strong>
虽说也算是活过了今天
<strong>興味ないことばっか教わって</strong>
被教导的都是不感兴趣的东西
<strong>疲れちゃう僕たちのディスタンス</strong>
我们都保持着麻木的距离</p>

<p><strong>大体労をねぎらって</strong>
差不多该犒劳自己了
<strong>ペリカよろしく餌ぶら下がって</strong>
高高挂起了像倍利卡那样的诱饵
<strong>痺れちゃう報酬を待っています</strong>
等待着能让人麻木的报酬</p>

<p><strong>「LIVEです はいマイク」</strong>
「这是演出，请拿麦克风」
<strong>Disgusting! SHIT!! But I got it Hey!</strong>
太恶心了！屎一样！！但我明白的嘿！
<strong>Gimme the MIC Yo! Bring it on!</strong>
给我麦克风哟！放马过来！</p>

<p><strong>断ち切れない全てを 今は零に戻して</strong>
那斩不断的一切，如今也已全数归零
<strong>罪なき大人達よ</strong>
无罪的大人们啊
<strong>愛されたくて死にそうな僕なら僕らしく</strong>
想被爱想得死去活来那就像我这样活着吧
<strong>ちっぽけな心の奥に</strong>
在渺小的内心深处
<strong>飛び切りの人生をぶち込んで</strong>
将那孤注一掷的人生狠狠砸下
<strong>ぶっ飛んでいこう</strong>
一切从此飞起来吧</p>

<p><strong>慘憺たる結果だって</strong>
尽管结果是惨不忍睹
<strong>自分の人生を卑下したって</strong>
连自己的人生都被贬低了
<strong>疲れちゃうだけだからリスタート</strong>
但这样只会加剧疲惫所以一切重来</p>

<p><strong>大体鼻をへし折って</strong>
就算被打得鼻青脸肿
<strong>それでも“ヨロシク”ってぶら下がって</strong>
也还是高高挂着「请多关照」
<strong>痺れちゃうメンタルを持っています</strong>
毕竟我还有着麻木的心态</p>

<p><strong>「ワイプです はいスタート」</strong>
「这是湿纸巾，好的请开始」
<strong>Mistaken! But I try betting!</strong>
搞错了！但我也想赌一把！
<strong>Gimme the DICE Yo! Like This!</strong>
将骰子给我哟！就像这样！</p>

<p><strong>断ち切れない全てを 今は零に戻して</strong>
那斩不断的一切，如今也已全数归零
<strong>罪なき大人達よ</strong>
无罪的大人们啊
<strong>愛されたくて死にそうな僕なら僕らしく</strong>
想被爱想得死去活来那就像我这样活着吧
<strong>ちっぽけな心の奥に</strong>
在渺小的内心深处
<strong>飛び切りの人生をぶち込んで</strong>
将那孤注一掷的人生狠狠砸下
<strong>ぶっ飛んでいこう</strong>
一切从此飞起来吧</p>

<p><strong>破れかけのドレスで踊ってごらんよ</strong>
就穿着破了洞的连衣裙跳起舞来吧
<strong>夢見る子供のように</strong>
像做着梦的孩子那样
<strong>空っぽの常識をぶっ壊して</strong>
将空洞的常识都通通打破吧</p>

<p><strong>断ち切れない全てを 今は零に戻して</strong>
那斩不断的一切，如今也已全数归零
<strong>罪なき大人達よ</strong>
无罪的大人们啊
<strong>愛されたくて死にそうな君なら君らしく</strong>
想被爱想得死去活来的你还是做回自己吧
<strong>ちっぽけな心の奥に</strong>
在渺小的内心深处
<strong>飛び切りの我が人生を</strong>
将孤注一掷的我的人生
<strong>ぶち込んでぶっ飛んでいこう</strong>
狠狠砸进去然后从此飞起来吧</p>

<hr>

<h2 id="針音-针音">針音/针音</h2>

<p><strong>雨が降り続く夜は</strong>
绵绵不断的雨夜里
<strong>二人でレコードに</strong>
两人在唱片上
<strong>針をそっと押し当てて</strong>
轻轻地按下了唱针
<strong>耳を傾けた</strong>
竖耳倾听着</p>

<p><strong>傷つけながら　奏で続けた</strong>
一边互相伤害，一边继续演奏
<strong>同じように僕ら　心確かめた</strong>
相同本质的我们，确认了心意</p>

<p><strong>愛を聴かせて　夢を魅させて</strong>
就诉我以爱，让梦也耽溺其中
<strong>貴方がくれた幻なら</strong>
如果这是你赐予的梦幻泡影
<strong>どんな哀しみも　どんな喜びも</strong>
无论多深的哀伤，无论多大的喜悦
<strong>連れていこう　約束しよう</strong>
都和你约定了，要一起去的
<strong>針が落ちる場所へ</strong>
去往唱针落下的地方</p>

<p><strong>雨が奏でた思い出は</strong>
被雨点所奏响的回忆
<strong>忘れないと思ってた</strong>
是不会轻易忘记的吧
<strong>壊れたレコードの針は</strong>
那坏掉了的唱针啊
<strong>昨日を指差してた</strong>
依旧是只指着昨天</p>

<p><strong>傷つきながら　愛し続けた</strong>
一边继续伤害，一边继续相爱
<strong>疲れ果てた僕ら　心を隠した</strong>
身心俱疲的我们，隐藏了真心</p>

<p><strong>会えない時間が　夢を醒まして</strong>
无法相会的时间里，梦已就此告终
<strong>貴方がいない幻なら</strong>
如果这梦幻中失去你的身影
<strong>どんな哀しみも　どんな喜びも</strong>
无论多深的哀伤，无论多大的喜悦
<strong>欲しくない　何もいらない</strong>
我都不需要，什么都不想要
<strong>秒針だけが進んで</strong>
只有秒针还前进着</p>

<p><strong>傷つけながら奏でた音は　もう鳴らなかった</strong>
伤痕累累了也还是在演奏着，但声音已然停息
<strong>傷つきながら愛した僕らは　もう壊れていた</strong>
伤痕累累却仍要相爱的我们，最终还是破碎了
<strong>どんな思い出も　どんな旋律も</strong>
无论多深的回忆，无论多痛的旋律
<strong>覚えてる</strong>
通通都记得</p>

<p><strong>雨が降り続く夜は</strong>
绵绵不断的雨夜里
<strong>二人で口遊もう</strong>
两人轻声哼唱吧</p>

<p><strong>愛を聴かせて　夢を魅させて</strong>
就诉我以爱，让梦也耽溺其中
<strong>貴方がいれば幻など</strong>
如果有你的存在，梦幻泡影
<strong>何もいらない　何もかも</strong>
这些都不需要，不再需要了
<strong>連れていこう　貴方だけを</strong>
我们一起去吧，有你就足够
<strong>約束した　あの場所まで</strong>
去往我们约定的那个地方吧
<strong>針が落ちる場所へ</strong>
去往唱针落下的地方
<strong>愛が落ちる場所へ</strong>
去往爱遗落的地方</p>

<hr>

<h2 id="jaguar-美洲豹">Jaguar/美洲豹</h2>

<p><strong>Aさん「『招待制のライブはクソでも喰らえ』</strong>
A先生「『邀请制的演出就算是屎也得咽下去』
<strong>どうすか、こんなトガリ方、ぽくないすか？」</strong>
怎样啊，这种尖锐表达方式，是不是很个性？」
<strong>Bさん「響かない」</strong>
B先生「缺乏冲击力」
<strong>Cさん「抜けてこない」</strong>
C先生「听着不够流畅」
<strong>Dさん「中身ないから響く　ワケがないよね」</strong>
D先生「里头没内容的话，可无法引起共鸣啊」
<strong>Eさん「誰も傷つかないような曲、お願いします✩」</strong>
E先生「谁都不会受伤害的歌曲，一切就拜托你啦✩」</p>

<p><strong>洒落臭いぜ</strong>
少在那装帅了
<strong>熱くも何ともないミルク飲んでバブりな</strong>
只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧
<strong>洒落臭いぜ</strong>
在那装什么呢
<strong>熱くも何ともないレンチンでもガブりな</strong>
只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧</p>

<p><strong>なりきりたい　なりきられたい</strong>
想要成为这样，又想要变成那样
<strong>素敵な容姿が手に入ったら</strong>
如果能得到那种绝佳容貌的话
<strong>やりたいこと　やりたいように</strong>
想做的事，就能按自己想法来吧
<strong>出来るようになるかな</strong>
可说到底真的能做到吗
<strong>やり切れない想いを抱えて</strong>
怀着没法彻底完成的想法
<strong>生きるのって割に合わない</strong>
这样活着可真的很不值啊
<strong>同じこと言ってるテレビの</strong>
要是电视里一直说着这种话
<strong>電源抜いちまえばいいんじゃない？</strong>
为何不将电源插头给拔掉呢？</p>

<p><strong>？？「協調性が大事！」</strong>
某某「团队协作很关键！」
<strong>？？「主体性も大事！」</strong>
某某「主观意识最重要！」
<strong>二重規範の境界線で足掻いてるボクラ</strong>
在双重标准的边界上挣扎的我们啊
<strong>つまらない？飽きが早い？</strong>
觉得无聊吗？厌倦得太快？
<strong>クレーム聴いてた方がおもろいよね</strong>
听别人的牢骚反而更有意思吧
<strong>誰も傷つかないような夢　人数分</strong>
谁都不会受伤害的梦，人人都需要</p>

<p><strong>逃げ切りたい　逃げ切り続けたい</strong>
想要彻底逃避，仍想要一直逃下去
<strong>自分の番は飛ばしていたい</strong>
想要跳过自己的回合
<strong>勝ちもしないで　負けもしないで</strong>
虽然不希望取胜，但是又不愿认输
<strong>波風なんて立てないで</strong>
不想掀起丝毫的风波
<strong>やり切れない想いに駆られて</strong>
在做不完的想法驱使之下
<strong>下手打って馬鹿は見たくない</strong>
不愿看到笨拙做事的傻子
<strong>同じこと言ってるのって実は</strong>
但会说出同样的话的其实
<strong>自分自身でしかないんじゃない？</strong>
可不是就只有自己而已吗？</p>

<p><strong>起立　礼　着席</strong>
起立、敬礼、就座
<strong>規律　令　著責</strong>
纪律、听令、追责</p>

<p><strong>洒落臭いぜ</strong>
少在那装帅了
<strong>熱くも何ともないミルク飲んでバブりな</strong>
只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧
<strong>洒落臭いぜ</strong>
在那装什么呢
<strong>熱くも何ともないレンチンでもガブりな</strong>
只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧</p>

<p><strong>なりきりたい　なりきられたい</strong>
想要成为这样，又想要变成那样
<strong>「素敵な自分が手に入ったら」って</strong>
总想着「能成为更优秀的自己的话」
<strong>自己否定の繰り返し</strong>
陷进自我否定的循环
<strong>そうやって自分を傷つけた</strong>
结果到头来只是伤害了自己
<strong>逃げ切りたい思いに駆られて</strong>
在想逃避的念头驱使之下
<strong>予想以上に走ってきた</strong>
结果发现比预想的还能跑
<strong>ここからがスタートだね？</strong>
那要从这里重新开始吗？</p>

<p><strong>やり切りたい　やり切り続けたい</strong>
全部都想完成，仍想要全部都解决
<strong>今ならそう感じるんだ</strong>
如今此刻就是这么想的
<strong>同じこと言ってるアタマの</strong>
如果脑海一直回荡着这种话
<strong>電源抜いちまえばいいんじゃない</strong>
为何不将电源插头给拔掉啊</p>

<hr>

<h2 id="con-amore-带着爱">con amore/带着爱</h2>

<p><strong>愛してる</strong>
我爱着你
<strong>毎日が続く幸せを</strong>
是每天延续的幸福
<strong>胸の奥に仕舞い込んでしまわぬよう</strong>
不要将这份幸福埋藏到胸口深处</p>

<p><strong>愛する喜びだけ</strong>
爱所带来的喜悦
<strong>それだけでは生きていけないけど</strong>
尽管只凭它还无法就这样活下来
<strong>それ無しじゃ生きられない</strong>
但失去它就绝对活不下去了</p>

<p><strong>このままずっと　こうしていたいね</strong>
就这样一直持续吧，希望此刻能永恒
<strong>誰よりも君のことを</strong>
你比任何人都更重要
<strong>知っているつもりの馬鹿です</strong>
自以为什么都知道了的傻瓜呀
<strong>何よりも君の手を掴んで</strong>
握紧你的手比一切都重要</p>

<p><strong>今日から僕たちは</strong>
从今天开始的我们
<strong>不器用な１つのメロディ</strong>
手捧着笨拙的这一份旋律
<strong>すれたり外れたりしながら行こうよ</strong>
即便偶尔会走偏也还是要一起走下去
<strong>丁度いいサイズの幸せを見つけたよ</strong>
找到了属于我们的大小刚刚好的幸福
<strong>溢れるけど零さない</strong>
幸福满溢却未洒落丝毫
<strong>両手いっぱいのメロディ</strong>
双手捧着的这满满的旋律</p>

<hr>

<h2 id="escape-逃亡">Escape/逃亡</h2>

<p><strong>気な君の純心を</strong>
高贵的你的纯心
<strong>夜明け前に参い尽くした</strong>
天明前就已让我奉献殆尽
<strong>転げ落ちた夜に二人</strong>
坠落之夜下的两人
<strong>笑い合って傷を舐めた</strong>
笑着舔舐彼此的伤</p>

<p><strong>あぁ空が咲いたら</strong>
啊，若天空已绽放
<strong>擦り減らした靴を履いて</strong>
就穿上那饱经风霜的靴子
<strong>投げ出した眩しい朝に</strong>
夺门而出的眩目清晨里
<strong>堕ち零れた月</strong>
坠落着的月光</p>

<p><strong>雨上がりを抜けて</strong>
穿过那雨后的空气
<strong>ボクらは飛ぼうとした</strong>
我们也想学会飞翔
<strong>新しい明日へ</strong>
崭新的明日到来了
<strong>ボクらは逃亡した</strong>
我们继续着逃亡</p>

<p><strong>黒焦げの太陽の下</strong>
在灼黑的太阳底下
<strong>迷い込んだ設計図の隙間</strong>
误入了设计图的缝隙中
<strong>道化師の群れ掻き分けて</strong>
拨开那小丑的人海
<strong>穢れ切った身体求めた</strong>
找寻那沾满污秽的身躯</p>

<p><strong>あぁ空が咲いたら</strong>
啊，若天空已绽放
<strong>塗り潰した服を剥いで</strong>
就撕下沾满污迹的衣服
<strong>曝け出した貧しい朝陽</strong>
暴露出那贫瘠的朝阳里
<strong>溢れ落ちたツキ</strong>
满溢而落的幸运</p>

<p><strong>雨上がりを抜けて</strong>
穿过那雨后的空气
<strong>ボクらは飛ぼうとした</strong>
我们也想学会飞翔
<strong>新しい明日へ</strong>
崭新的明日到来了
<strong>ボクらは逃亡した</strong>
我们继续着逃亡</p>

<p><strong>鴉が羽ばたいて</strong>
乌鸦拍打着翅膀
<strong>ボクらも飛ぼうとした</strong>
我们也想学会飞翔
<strong>新しい明日へ</strong>
向着崭新的明日
<strong>ボクらは逃亡した</strong>
继续我们的逃亡</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/escape</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 19:06:50 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『SQUEEZE』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/squeeze</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/squeeze/1850085763?i=1850085769&#34;/iframe&#xA;&#xA;Squeeze/挤榨&#xA;&#xA;高価な君を砕いてみたいんだよ&#xA;昂贵的你，真想将你狠狠捏碎啊&#xA;豪奢な意味は潰して食えばいいんだよ&#xA;奢侈的意义，那就是粉碎后大快朵颐啊&#xA;&#xA;好きでもない明日を捻じ込んで&#xA;将无法喜欢的明日强行搅入&#xA;作り笑いクソ頭悪いね&#xA;仍要强颜欢笑实在蠢得作呕&#xA;&#xA;高価な君を壊してみたいんだよ&#xA;昂贵的你，真想将你就此毁掉啊&#xA;評価が君を壊してしまうんだよ&#xA;仅凭评价，就足以将你摧毁了啊&#xA;&#xA;答えがない明日のためだけに&#xA;只为了那得不到答案的明天&#xA;好きでもない自分を演じてる&#xA;就甘心扮演着不喜欢的自己&#xA;好きでもない明日を過ごせば&#xA;如果只能面对不喜欢的明日&#xA;あまりに短い　生きてから死ぬまで&#xA;从生到死，一切都短得可悲&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/jaguar/1850085763?i=1850085770&#34;/iframe&#xA;&#xA;Jaguar/美洲豹&#xA;&#xA;Aさん「『招待制のライブはクソでも喰らえ』&#xA;A先生「『邀请制的演出就算是屎也得咽下去』&#xA;どうすか、こんなトガリ方、ぽくないすか？」&#xA;怎样啊，这种尖锐表达方式，是不是很个性？」&#xA;Bさん「響かない」&#xA;B先生「缺乏冲击力」&#xA;Cさん「抜けてこない」&#xA;C先生「听着不够流畅」&#xA;Dさん「中身ないから響く　ワケがないよね」&#xA;D先生「里头没内容的话，可无法引起共鸣啊」&#xA;Eさん「誰も傷つかないような曲、お願いします✩」&#xA;E先生「谁都不会受伤害的歌曲，一切就拜托你啦✩」&#xA;&#xA;洒落臭いぜ&#xA;少在那装帅了&#xA;熱くも何ともないミルク飲んでバブりな&#xA;只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧&#xA;洒落臭いぜ&#xA;在那装什么呢&#xA;熱くも何ともないレンチンでもガブりな&#xA;只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧&#xA;&#xA;なりきりたい　なりきられたい&#xA;想要成为这样，又想要变成那样&#xA;素敵な容姿が手に入ったら&#xA;如果能得到那种绝佳容貌的话&#xA;やりたいこと　やりたいように&#xA;想做的事，就能按自己想法来吧&#xA;出来るようになるかな&#xA;可说到底真的能做到吗&#xA;やり切れない想いを抱えて&#xA;怀着没法彻底完成的想法&#xA;生きるのって割に合わない&#xA;这样活着可真的很不值啊&#xA;同じこと言ってるテレビの&#xA;要是电视里一直说着这种话&#xA;電源抜いちまえばいいんじゃない？&#xA;为何不将电源插头给拔掉呢？&#xA;&#xA;？？「協調性が大事！」&#xA;某某「团队协作很关键！」&#xA;？？「主体性も大事！」&#xA;某某「主观意识最重要！」&#xA;二重規範の境界線で足掻いてるボクラ&#xA;在双重标准的边界上挣扎的我们啊&#xA;つまらない？飽きが早い？&#xA;觉得无聊吗？厌倦得太快？&#xA;クレーム聴いてた方がおもろいよね&#xA;听别人的牢骚反而更有意思吧&#xA;誰も傷つかないような夢　人数分&#xA;谁都不会受伤害的梦，人人都需要&#xA;&#xA;逃げ切りたい　逃げ切り続けたい&#xA;想要彻底逃避，仍想要一直逃下去&#xA;自分の番は飛ばしていたい&#xA;想要跳过自己的回合&#xA;勝ちもしないで　負けもしないで&#xA;虽然不希望取胜，但是又不愿认输&#xA;波風なんて立てないで&#xA;不想掀起丝毫的风波&#xA;やり切れない想いに駆られて&#xA;在做不完的想法驱使之下&#xA;下手打って馬鹿は見たくない&#xA;不愿看到笨拙做事的傻子&#xA;同じこと言ってるのって実は&#xA;但会说出同样的话的其实&#xA;自分自身でしかないんじゃない？&#xA;可不是就只有自己而已吗？&#xA;&#xA;起立　礼　着席&#xA;起立、敬礼、就座&#xA;規律　令　著責&#xA;纪律、听令、追责&#xA;&#xA;洒落臭いぜ&#xA;少在那装帅了&#xA;熱くも何ともないミルク飲んでバブりな&#xA;只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧&#xA;洒落臭いぜ&#xA;在那装什么呢&#xA;熱くも何ともないレンチンでもガブりな&#xA;只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧&#xA;&#xA;なりきりたい　なりきられたい&#xA;想要成为这样，又想要变成那样&#xA;「素敵な自分が手に入ったら」って&#xA;总想着「能成为更优秀的自己的话」&#xA;自己否定の繰り返し&#xA;陷进自我否定的循环&#xA;そうやって自分を傷つけた&#xA;结果到头来只是伤害了自己&#xA;逃げ切りたい思いに駆られて&#xA;在想逃避的念头驱使之下&#xA;予想以上に走ってきた&#xA;结果发现比预想的还能跑&#xA;ここからがスタートだね？&#xA;那要从这里重新开始吗？&#xA;&#xA;やり切りたい　やり切り続けたい&#xA;全部都想完成，仍想要全部都解决&#xA;今ならそう感じるんだ&#xA;如今此刻就是这么想的&#xA;同じこと言ってるアタマの&#xA;如果脑海一直回荡着这种话&#xA;電源抜いちまえばいいんじゃない&#xA;为何不将电源插头给拔掉啊&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%9F%BF/1850085763?i=1850085777&#34;/iframe&#xA;&#xA;響/回响&#xA;&#xA;今日から僕は別人になるレベルで&#xA;今天开始，我会彻底脱胎换骨&#xA;歩き始める　アルキハジメル　日々を始める&#xA;开始迈步前行，迈步前行，开启崭新一日&#xA;&#xA;妖怪みたいな寝顔で　朝を迎えた君を連れて&#xA;带着睡得像妖怪的你，一起迎接清晨&#xA;歩き始める　歩き始めていく&#xA;开始迈步前行，开始一步步前进&#xA;&#xA;響け　今　ヒビ割れに響いていけ&#xA;回响吧，此刻，在裂隙中回响吧&#xA;嫌になっても　感情論は論破&#xA;纵使心生厌倦，理性压倒情绪&#xA;常識の向こうへ&#xA;也要前往常识的彼端&#xA;響けよ　歌えよ&#xA;回响吧，歌唱吧&#xA;傷を隠すなよ&#xA;别再藏起伤口&#xA;誰も君を縛れやしないだろ&#xA;已经不会再有谁能将你束缚&#xA;&#xA;酔った勢いで告白した&#xA;过去曾经借着醉意告白&#xA;どんな恥ずかしいことも&#xA;就是这样羞耻的过往&#xA;嫌なことも　懐かしいことも&#xA;再难堪的回忆，现在都值得怀念&#xA;&#xA;「いじけんな」　日々　我に響いていた&#xA;「可别认输」仍日复一日，在我心中回响&#xA;嫌になったら　暗号化した二人の合言葉使って&#xA;若是厌倦了，就用只属于我们的加密暗语诉说吧&#xA;逃げようぜ　いいだろ&#xA;就一起逃吧，有什么不好&#xA;姿を隠して&#xA;隐藏起身姿&#xA;誰も知らない場所で巫山戯あっていよう&#xA;去往无人知晓的地方继续我们的巫山戏吧&#xA;&#xA;一寸先は闇&#xA;眼前咫尺是黑暗&#xA;君の髪　揺らいで波&#xA;你的发丝，如水波摇曳&#xA;一寸先は間&#xA;眼前咫尺是虚幻&#xA;僕の神　揺らいで君&#xA;我的神明，因你而动摇&#xA;&#xA;響け　今　ヒビ割れに響いていけ&#xA;回响吧，此刻，在裂隙中回响吧&#xA;嫌になっても　感情論は論破&#xA;纵使心生厌倦，理性压倒情绪&#xA;常識の向こうへ&#xA;也要前往常识的彼端&#xA;響けよ　歌えよ&#xA;回响吧，歌唱吧&#xA;傷を隠すなよ&#xA;别再藏起伤口&#xA;誰も君を縛れやしない&#xA;不会再有谁能将你束缚&#xA;&#xA;「いじけんな」　日々　我に響いていた&#xA;「可别认输」仍日复一日，在我心中回响&#xA;君の言葉が　暗号化した二人の合言葉使って&#xA;用你的话语，来作为我们之间的加密暗语吧&#xA;生きようぜ　いいだろ&#xA;一起活下去，有什么不好&#xA;笑おうぜ　いいだろ&#xA;笑出声来吧，有什么不好&#xA;誰も知らない場所で巫山戯あっていよう&#xA;去往无人知晓的地方继续我们的巫山戏吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E7%8B%BC/1850085763?i=1850085782&#34;/iframe&#xA;&#xA;狼&#xA;&#xA;切り裂けていく世界&#xA;不断被撕裂着的世界&#xA;切り開いていく上へ&#xA;持续开拓着的彼方&#xA;ヒリついていく未来&#xA;是那刺痛人心的未来&#xA;&#xA;入り組んでいく世界&#xA;愈发错综复杂的世界&#xA;入り浸りがちです&#xA;总是容易深陷其中&#xA;イラついていく未来&#xA;愈发令人焦躁的未来&#xA;&#xA;反対意見ばかり目立ちがちなんで&#xA;反对意见总是格外的难以忽视&#xA;末広がりな未来を&#xA;不断开拓着的未来&#xA;描いてみたいけど中々出来ないね&#xA;虽然想描绘但总也描绘不出来&#xA;低空飛行でいこうよ&#xA;不如就去低空飞行吧&#xA;飛んでいこう&#xA;一起飞起来吧&#xA;&#xA;狼の言葉で愛し合って&#xA;用狼的话语相互传达爱意&#xA;月夜に吠え面　曝け出して&#xA;将月下嚎叫的面容尽情暴露&#xA;君と謳う唄　「ただいま」から始まる&#xA;与你同唱的歌，从「我回来了」开始&#xA;まじない　一つ、二つかけていって&#xA;郑重地，一个、两个地念出那咒语&#xA;幾つ目で二人は一つになる？&#xA;念到第几个两人才能合二为一？&#xA;まだまだ近づけるよね&#xA;似乎还能、再接近一些&#xA;&#xA;切り裂いていけ　異世界&#xA;从这里撕裂开吧，异世界&#xA;切り開いていけ&#xA;就从这里开辟吧&#xA;君となら生きたい&#xA;我和你一起活下去&#xA;&#xA;反対意見もまぁ愛があればいいね&#xA;反对意见也无所谓，有爱就没问题&#xA;思い出して　答え出して&#xA;回想起来吧，回答出来吧&#xA;飛んでいこう&#xA;一起飞起来吧&#xA;&#xA;この愛の言葉で解を知って&#xA;用这爱的话语来得出答案&#xA;浮世に嗚咽すら　垂れ流してまで&#xA;连浮生的呜咽，也任由其倾泻而下&#xA;揺蕩う唄　ただ「今」から始まる&#xA;摇荡的歌、就从「当下」开始&#xA;まじない　一つ、二つ溶けていって&#xA;郑重地，一个、两个开始溶化的咒语&#xA;幾つ目で素直な二人になる？&#xA;溶化掉几个两人才会变得坦率？&#xA;まだまだかかりそうだね&#xA;似乎还是、需要一些时间&#xA;&#xA;狼の言葉で愛し合って&#xA;用狼的话语相互传达爱意&#xA;月夜に吠え面　曝け出して&#xA;将月下嚎叫的面容尽情暴露&#xA;君と謳う唄　「ただいま」から始まる&#xA;与你同唱的歌，从「我回来了」开始&#xA;まじない　一つ、二つ解いていって&#xA;郑重地，一个、两个地解开那咒语&#xA;二人はいつの日か一つになる&#xA;两人总有一天能够合二为一&#xA;まだまだ寝ていたいよね&#xA;但现在还是想多睡会儿啊&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%90%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%89/1850085763?i=1850085785&#34;/iframe&#xA;&#xA;バラード/抒情歌曲&#xA;&#xA;太陽は殺した&#xA;太阳被杀死了&#xA;眩しすぎるから&#xA;是太过耀眼了吧&#xA;人生の概要は掴んだ&#xA;人生的概要已然明了&#xA;あとはこなすだけ&#xA;往后只剩走流程了&#xA;&#xA;あぁ暗くていいなぁ&#xA;啊，黑漆漆的也不错&#xA;あぁ簡単でいいなぁ&#xA;啊，简简单单真好啊&#xA;あぁ陰気臭い自分の顔も&#xA;啊，连阴沉沉的我的脸都&#xA;見なくていいもんな&#xA;再也不用看了啊&#xA;&#xA;声は高く　言葉は多く叫んだ&#xA;我高喊着、诸多话语宣泄而出&#xA;上手くいかな過ぎだろ　神様&#xA;诸事不顺也不至于此吧，神啊&#xA;不器用にもほどがある　何様&#xA;竟笨拙到这种地步，算什么啊&#xA;&#xA;太陽は殺した&#xA;太阳被杀死了&#xA;優しずぎるから&#xA;是太过温柔了吧&#xA;人生の概要は燃やした&#xA;人生的概要已经烧了&#xA;役に立たないから&#xA;想也知道不管用啊&#xA;&#xA;あぁフラついてしまうなぁ&#xA;啊，都跌跌撞撞的了&#xA;あぁイラついてしまうなぁ&#xA;啊，真是让人心烦啊&#xA;あぁ陰気臭い自分の顔も&#xA;啊，连阴沉沉的我的脸也&#xA;燃やしてしまいそうだ&#xA;一起烧掉算了吧&#xA;&#xA;僕の中に流れる愛と勇気が&#xA;在我心中流淌的爱和勇气啊&#xA;誰の役にも立たないまま&#xA;不仅对谁都起不到帮助&#xA;僕の役にも立たないでやんの&#xA;对我自己也派不上用场&#xA;声は高く　言葉は多く叫んだ&#xA;我高喊着、诸多话语宣泄而出&#xA;上手くいかな過ぎだろ　神様&#xA;诸事不顺也不至于此吧，神啊&#xA;不器用にもほどがある　何様&#xA;竟笨拙到这种地步，算什么啊 &#xA;&#xA;見えないものばかりの世界で&#xA;在充满无形之物的世界里&#xA;咲かないままの花に声かけた&#xA;对未绽之花轻声打了招呼&#xA;振り返れば映り込む全てはそう&#xA;回首映入眼帘的一切&#xA;過ぎ去っていく&#xA;皆飘散而过&#xA;&#xA;僕の中に流れる愛と勇気が&#xA;仍在我心中流淌的爱和勇气&#xA;僕の役にも立たないっていうんなら&#xA;尽管对我来说已经不再有意义，但是&#xA;誰かの役には　ほんの少しでも&#xA;对谁来说，哪怕只有一点点帮助都&#xA;役に立てよ　立たないんなら叫ぶぞ&#xA;一定要用上啊，不然我会继续喊下去&#xA;上手くいかなくてもいいだろ？神様&#xA;就算仍诸事不顺也没关系了吧？神啊&#xA;不器用でも笑っていく有様&#xA;就请看这笨拙也笑着活下去的模样吧]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/squeeze/1850085763?i=1850085769"></iframe>

<h2 id="squeeze-挤榨">Squeeze/挤榨</h2>

<p><strong>高価な君を砕いてみたいんだよ</strong>
昂贵的你，真想将你狠狠捏碎啊
<strong>豪奢な意味は潰して食えばいいんだよ</strong>
奢侈的意义，那就是粉碎后大快朵颐啊</p>

<p><strong>好きでもない明日を捻じ込んで</strong>
将无法喜欢的明日强行搅入
<strong>作り笑いクソ頭悪いね</strong>
仍要强颜欢笑实在蠢得作呕</p>

<p><strong>高価な君を壊してみたいんだよ</strong>
昂贵的你，真想将你就此毁掉啊
<strong>評価が君を壊してしまうんだよ</strong>
仅凭评价，就足以将你摧毁了啊</p>

<p><strong>答えがない明日のためだけに</strong>
只为了那得不到答案的明天
<strong>好きでもない自分を演じてる</strong>
就甘心扮演着不喜欢的自己
<strong>好きでもない明日を過ごせば</strong>
如果只能面对不喜欢的明日
<strong>あまりに短い　生きてから死ぬまで</strong>
从生到死，一切都短得可悲</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/jaguar/1850085763?i=1850085770"></iframe>

<h2 id="jaguar-美洲豹">Jaguar/美洲豹</h2>

<p><strong>Aさん「『招待制のライブはクソでも喰らえ』</strong>
A先生「『邀请制的演出就算是屎也得咽下去』
<strong>どうすか、こんなトガリ方、ぽくないすか？」</strong>
怎样啊，这种尖锐表达方式，是不是很个性？」
<strong>Bさん「響かない」</strong>
B先生「缺乏冲击力」
<strong>Cさん「抜けてこない」</strong>
C先生「听着不够流畅」
<strong>Dさん「中身ないから響く　ワケがないよね」</strong>
D先生「里头没内容的话，可无法引起共鸣啊」
<strong>Eさん「誰も傷つかないような曲、お願いします✩」</strong>
E先生「谁都不会受伤害的歌曲，一切就拜托你啦✩」</p>

<p><strong>洒落臭いぜ</strong>
少在那装帅了
<strong>熱くも何ともないミルク飲んでバブりな</strong>
只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧
<strong>洒落臭いぜ</strong>
在那装什么呢
<strong>熱くも何ともないレンチンでもガブりな</strong>
只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧</p>

<p><strong>なりきりたい　なりきられたい</strong>
想要成为这样，又想要变成那样
<strong>素敵な容姿が手に入ったら</strong>
如果能得到那种绝佳容貌的话
<strong>やりたいこと　やりたいように</strong>
想做的事，就能按自己想法来吧
<strong>出来るようになるかな</strong>
可说到底真的能做到吗
<strong>やり切れない想いを抱えて</strong>
怀着没法彻底完成的想法
<strong>生きるのって割に合わない</strong>
这样活着可真的很不值啊
<strong>同じこと言ってるテレビの</strong>
要是电视里一直说着这种话
<strong>電源抜いちまえばいいんじゃない？</strong>
为何不将电源插头给拔掉呢？</p>

<p><strong>？？「協調性が大事！」</strong>
某某「团队协作很关键！」
<strong>？？「主体性も大事！」</strong>
某某「主观意识最重要！」
<strong>二重規範の境界線で足掻いてるボクラ</strong>
在双重标准的边界上挣扎的我们啊
<strong>つまらない？飽きが早い？</strong>
觉得无聊吗？厌倦得太快？
<strong>クレーム聴いてた方がおもろいよね</strong>
听别人的牢骚反而更有意思吧
<strong>誰も傷つかないような夢　人数分</strong>
谁都不会受伤害的梦，人人都需要</p>

<p><strong>逃げ切りたい　逃げ切り続けたい</strong>
想要彻底逃避，仍想要一直逃下去
<strong>自分の番は飛ばしていたい</strong>
想要跳过自己的回合
<strong>勝ちもしないで　負けもしないで</strong>
虽然不希望取胜，但是又不愿认输
<strong>波風なんて立てないで</strong>
不想掀起丝毫的风波
<strong>やり切れない想いに駆られて</strong>
在做不完的想法驱使之下
<strong>下手打って馬鹿は見たくない</strong>
不愿看到笨拙做事的傻子
<strong>同じこと言ってるのって実は</strong>
但会说出同样的话的其实
<strong>自分自身でしかないんじゃない？</strong>
可不是就只有自己而已吗？</p>

<p><strong>起立　礼　着席</strong>
起立、敬礼、就座
<strong>規律　令　著責</strong>
纪律、听令、追责</p>

<p><strong>洒落臭いぜ</strong>
少在那装帅了
<strong>熱くも何ともないミルク飲んでバブりな</strong>
只是又不热又没意思的牛奶，大口灌下吧
<strong>洒落臭いぜ</strong>
在那装什么呢
<strong>熱くも何ともないレンチンでもガブりな</strong>
只是没热好也无新意的快餐，使劲咽下吧</p>

<p><strong>なりきりたい　なりきられたい</strong>
想要成为这样，又想要变成那样
<strong>「素敵な自分が手に入ったら」って</strong>
总想着「能成为更优秀的自己的话」
<strong>自己否定の繰り返し</strong>
陷进自我否定的循环
<strong>そうやって自分を傷つけた</strong>
结果到头来只是伤害了自己
<strong>逃げ切りたい思いに駆られて</strong>
在想逃避的念头驱使之下
<strong>予想以上に走ってきた</strong>
结果发现比预想的还能跑
<strong>ここからがスタートだね？</strong>
那要从这里重新开始吗？</p>

<p><strong>やり切りたい　やり切り続けたい</strong>
全部都想完成，仍想要全部都解决
<strong>今ならそう感じるんだ</strong>
如今此刻就是这么想的
<strong>同じこと言ってるアタマの</strong>
如果脑海一直回荡着这种话
<strong>電源抜いちまえばいいんじゃない</strong>
为何不将电源插头给拔掉啊</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%9F%BF/1850085763?i=1850085777"></iframe>

<h2 id="響-回响">響/回响</h2>

<p><strong>今日から僕は別人になるレベルで</strong>
今天开始，我会彻底脱胎换骨
<strong>歩き始める　アルキハジメル　日々を始める</strong>
开始迈步前行，迈步前行，开启崭新一日</p>

<p><strong>妖怪みたいな寝顔で　朝を迎えた君を連れて</strong>
带着睡得像妖怪的你，一起迎接清晨
<strong>歩き始める　歩き始めていく</strong>
开始迈步前行，开始一步步前进</p>

<p><strong>響け　今　ヒビ割れに響いていけ</strong>
回响吧，此刻，在裂隙中回响吧
<strong>嫌になっても　感情論は論破</strong>
纵使心生厌倦，理性压倒情绪
<strong>常識の向こうへ</strong>
也要前往常识的彼端
<strong>響けよ　歌えよ</strong>
回响吧，歌唱吧
<strong>傷を隠すなよ</strong>
别再藏起伤口
<strong>誰も君を縛れやしないだろ</strong>
已经不会再有谁能将你束缚</p>

<p><strong>酔った勢いで告白した</strong>
过去曾经借着醉意告白
<strong>どんな恥ずかしいことも</strong>
就是这样羞耻的过往
<strong>嫌なことも　懐かしいことも</strong>
再难堪的回忆，现在都值得怀念</p>

<p><strong>「いじけんな」　日々　我に響いていた</strong>
「可别认输」仍日复一日，在我心中回响
<strong>嫌になったら　暗号化した二人の合言葉使って</strong>
若是厌倦了，就用只属于我们的加密暗语诉说吧
<strong>逃げようぜ　いいだろ</strong>
就一起逃吧，有什么不好
<strong>姿を隠して</strong>
隐藏起身姿
<strong>誰も知らない場所で巫山戯あっていよう</strong>
去往无人知晓的地方继续我们的巫山戏吧</p>

<p><strong>一寸先は闇</strong>
眼前咫尺是黑暗
<strong>君の髪　揺らいで波</strong>
你的发丝，如水波摇曳
<strong>一寸先は間</strong>
眼前咫尺是虚幻
<strong>僕の神　揺らいで君</strong>
我的神明，因你而动摇</p>

<p><strong>響け　今　ヒビ割れに響いていけ</strong>
回响吧，此刻，在裂隙中回响吧
<strong>嫌になっても　感情論は論破</strong>
纵使心生厌倦，理性压倒情绪
<strong>常識の向こうへ</strong>
也要前往常识的彼端
<strong>響けよ　歌えよ</strong>
回响吧，歌唱吧
<strong>傷を隠すなよ</strong>
别再藏起伤口
<strong>誰も君を縛れやしない</strong>
不会再有谁能将你束缚</p>

<p><strong>「いじけんな」　日々　我に響いていた</strong>
「可别认输」仍日复一日，在我心中回响
<strong>君の言葉が　暗号化した二人の合言葉使って</strong>
用你的话语，来作为我们之间的加密暗语吧
<strong>生きようぜ　いいだろ</strong>
一起活下去，有什么不好
<strong>笑おうぜ　いいだろ</strong>
笑出声来吧，有什么不好
<strong>誰も知らない場所で巫山戯あっていよう</strong>
去往无人知晓的地方继续我们的巫山戏吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E7%8B%BC/1850085763?i=1850085782"></iframe>

<h2 id="狼">狼</h2>

<p><strong>切り裂けていく世界</strong>
不断被撕裂着的世界
<strong>切り開いていく上へ</strong>
持续开拓着的彼方
<strong>ヒリついていく未来</strong>
是那刺痛人心的未来</p>

<p><strong>入り組んでいく世界</strong>
愈发错综复杂的世界
<strong>入り浸りがちです</strong>
总是容易深陷其中
<strong>イラついていく未来</strong>
愈发令人焦躁的未来</p>

<p><strong>反対意見ばかり目立ちがちなんで</strong>
反对意见总是格外的难以忽视
<strong>末広がりな未来を</strong>
不断开拓着的未来
<strong>描いてみたいけど中々出来ないね</strong>
虽然想描绘但总也描绘不出来
<strong>低空飛行でいこうよ</strong>
不如就去低空飞行吧
<strong>飛んでいこう</strong>
一起飞起来吧</p>

<p><strong>狼の言葉で愛し合って</strong>
用狼的话语相互传达爱意
<strong>月夜に吠え面　曝け出して</strong>
将月下嚎叫的面容尽情暴露
<strong>君と謳う唄　「ただいま」から始まる</strong>
与你同唱的歌，从「我回来了」开始
<strong>まじない　一つ、二つかけていって</strong>
郑重地，一个、两个地念出那咒语
<strong>幾つ目で二人は一つになる？</strong>
念到第几个两人才能合二为一？
<strong>まだまだ近づけるよね</strong>
似乎还能、再接近一些</p>

<p><strong>切り裂いていけ　異世界</strong>
从这里撕裂开吧，异世界
<strong>切り開いていけ</strong>
就从这里开辟吧
<strong>君となら生きたい</strong>
我和你一起活下去</p>

<p><strong>反対意見もまぁ愛があればいいね</strong>
反对意见也无所谓，有爱就没问题
<strong>思い出して　答え出して</strong>
回想起来吧，回答出来吧
<strong>飛んでいこう</strong>
一起飞起来吧</p>

<p><strong>この愛の言葉で解を知って</strong>
用这爱的话语来得出答案
<strong>浮世に嗚咽すら　垂れ流してまで</strong>
连浮生的呜咽，也任由其倾泻而下
<strong>揺蕩う唄　ただ「今」から始まる</strong>
摇荡的歌、就从「当下」开始
<strong>まじない　一つ、二つ溶けていって</strong>
郑重地，一个、两个开始溶化的咒语
<strong>幾つ目で素直な二人になる？</strong>
溶化掉几个两人才会变得坦率？
<strong>まだまだかかりそうだね</strong>
似乎还是、需要一些时间</p>

<p><strong>狼の言葉で愛し合って</strong>
用狼的话语相互传达爱意
<strong>月夜に吠え面　曝け出して</strong>
将月下嚎叫的面容尽情暴露
<strong>君と謳う唄　「ただいま」から始まる</strong>
与你同唱的歌，从「我回来了」开始
<strong>まじない　一つ、二つ解いていって</strong>
郑重地，一个、两个地解开那咒语
<strong>二人はいつの日か一つになる</strong>
两人总有一天能够合二为一
<strong>まだまだ寝ていたいよね</strong>
但现在还是想多睡会儿啊</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%83%90%E3%83%A9%E3%83%BC%E3%83%89/1850085763?i=1850085785"></iframe>

<h2 id="バラード-抒情歌曲">バラード/抒情歌曲</h2>

<p><strong>太陽は殺した</strong>
太阳被杀死了
<strong>眩しすぎるから</strong>
是太过耀眼了吧
<strong>人生の概要は掴んだ</strong>
人生的概要已然明了
<strong>あとはこなすだけ</strong>
往后只剩走流程了</p>

<p><strong>あぁ暗くていいなぁ</strong>
啊，黑漆漆的也不错
<strong>あぁ簡単でいいなぁ</strong>
啊，简简单单真好啊
<strong>あぁ陰気臭い自分の顔も</strong>
啊，连阴沉沉的我的脸都
<strong>見なくていいもんな</strong>
再也不用看了啊</p>

<p><strong>声は高く　言葉は多く叫んだ</strong>
我高喊着、诸多话语宣泄而出
<strong>上手くいかな過ぎだろ　神様</strong>
诸事不顺也不至于此吧，神啊
<strong>不器用にもほどがある　何様</strong>
竟笨拙到这种地步，算什么啊</p>

<p><strong>太陽は殺した</strong>
太阳被杀死了
<strong>優しずぎるから</strong>
是太过温柔了吧
<strong>人生の概要は燃やした</strong>
人生的概要已经烧了
<strong>役に立たないから</strong>
想也知道不管用啊</p>

<p><strong>あぁフラついてしまうなぁ</strong>
啊，都跌跌撞撞的了
<strong>あぁイラついてしまうなぁ</strong>
啊，真是让人心烦啊
<strong>あぁ陰気臭い自分の顔も</strong>
啊，连阴沉沉的我的脸也
<strong>燃やしてしまいそうだ</strong>
一起烧掉算了吧</p>

<p><strong>僕の中に流れる愛と勇気が</strong>
在我心中流淌的爱和勇气啊
<strong>誰の役にも立たないまま</strong>
不仅对谁都起不到帮助
<strong>僕の役にも立たないでやんの</strong>
对我自己也派不上用场
<strong>声は高く　言葉は多く叫んだ</strong>
我高喊着、诸多话语宣泄而出
<strong>上手くいかな過ぎだろ　神様</strong>
诸事不顺也不至于此吧，神啊
<strong>不器用にもほどがある　何様</strong>
竟笨拙到这种地步，算什么啊 </p>

<p><strong>見えないものばかりの世界で</strong>
在充满无形之物的世界里
<strong>咲かないままの花に声かけた</strong>
对未绽之花轻声打了招呼
<strong>振り返れば映り込む全てはそう</strong>
回首映入眼帘的一切
<strong>過ぎ去っていく</strong>
皆飘散而过</p>

<p><strong>僕の中に流れる愛と勇気が</strong>
仍在我心中流淌的爱和勇气
<strong>僕の役にも立たないっていうんなら</strong>
尽管对我来说已经不再有意义，但是
<strong>誰かの役には　ほんの少しでも</strong>
对谁来说，哪怕只有一点点帮助都
<strong>役に立てよ　立たないんなら叫ぶぞ</strong>
一定要用上啊，不然我会继续喊下去
<strong>上手くいかなくてもいいだろ？神様</strong>
就算仍诸事不顺也没关系了吧？神啊
<strong>不器用でも笑っていく有様</strong>
就请看这笨拙也笑着活下去的模样吧</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/squeeze</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 18:26:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『雪幻』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/setsugen</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe width=&#34;320&#34; height=&#34;320&#34; src=&#34;https://www.youtube.com/embed/kcIwJequWNo?si=izaGy0loJsE2B9Ta&#34; title=&#34;YouTube video player&#34; frameborder=&#34;0&#34; allow=&#34;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#34; referrerpolicy=&#34;strict-origin-when-cross-origin&#34; allowfullscreen/iframe&#xA;&#xA;雪幻&#xA;&#xA;早歩きでまた君のこと&#xA;匆匆前行着，我似乎是&#xA;置き去りにしたみたいだ&#xA;已经将你完全抛在了身后&#xA;どれだけ待ったて&#xA;但无论再怎么等待&#xA;もうバスは来ない&#xA;公交车也不会来了&#xA;&#xA;暖かい何か　自販機で&#xA;想找些温暖的东西，在自动贩卖机&#xA;コンビニで探していた&#xA;和便利店之间寻找着&#xA;どれだけ買ったて&#xA;但无论买多少东西&#xA;全部冷めてしまうんだ&#xA;一切都是那么地冰凉&#xA;どれだけ君のことを知ったって&#xA;无论我曾多么了解你&#xA;&#xA;消えてしまいそうな声もう&#xA;那微弱得像是要消失的声音&#xA;消えてしまったよ　神様&#xA;已经彻底消失了，神明啊&#xA;僕はどうすりゃいいんだい&#xA;我该如何是好啊&#xA;涙は白く濁る雪のよう&#xA;泪水就像洁白浑浊的雪&#xA;この夜に積もる聖火の蛹&#xA;在这夜里堆成的圣火之蛹&#xA;綺麗なもんさ　眩しいもんさ&#xA;何等地美丽，何等地耀眼&#xA;君のようで&#xA;简直就像你一样&#xA;&#xA;また歩き出した　僕のこと&#xA;仍在匆匆前行着，我的存在&#xA;置き去りにしたつもりかい&#xA;也许已被你完全抛在身后了&#xA;笑って欲しくて&#xA;因为想看到你的笑&#xA;いろいろやってみたんだ&#xA;我尝试过许多许多&#xA;&#xA;暖かい何か　そんなもの&#xA;温暖的东西，像这种东西&#xA;そこら中で売ってるから&#xA;不管在哪都买得到吧&#xA;なんとなく全部馬鹿にしてたようだ&#xA;我总觉得在意这些很愚蠢&#xA;だから僕は君にも馬鹿にされて&#xA;所以你也会觉得我愚蠢吧&#xA;&#xA;消えてしまえよ　もう何もかも&#xA;全都都消失掉吧，所有一切的一切&#xA;消えてしまえよ　もう目の前から&#xA;全部都消失掉吧，眼前全部的一切&#xA;どうすりゃいいんだい&#xA;我该如何是好啊&#xA;涙は白く濁る雪のよう&#xA;泪水就像洁白浑浊的雪&#xA;この夜に積もる聖火の蛹&#xA;在这夜里堆成的圣火之蛹&#xA;綺麗なもんさ　眩しいもんさ&#xA;何等地美丽，何等地耀眼&#xA;笑ってしまう　ほど&#xA;美得让人不禁微笑&#xA;&#xA;何を急いでるんだろう&#xA;我到底在急躁什么啊&#xA;何を焦っているんだろう&#xA;我到底在焦虑什么啊&#xA;君はいつだって僕を止めやしなかった&#xA;明明你一直都没阻止过我&#xA;僕はいつだって君をひとりにした&#xA;我却总是让你在独自等待&#xA;&#xA;消えてしまいそうな雪の中&#xA;在那即将要消散的风雪之中&#xA;消えてしまいそうな声で&#xA;传来微弱得像要消失的声音&#xA;君は名前を呼んだ&#xA;你呼唤着那个名字&#xA;僕の名前を呼んだ&#xA;你呼唤着我的名字&#xA;&#xA;消えてしまえ　邪魔な何もかも&#xA;全部都消失掉吧，所有阻碍的一切&#xA;僕らの間にある何もかも&#xA;阻隔着我们的所有的一切&#xA;ずっと待ってた　ずっと待たせた&#xA;一直让你在等待，一直让你久等着&#xA;ずっとひとりに　させてごめんね&#xA;一直是独自守候，真的很对不起你&#xA;ほら　もう大丈夫&#xA;好啦，一切都会好的&#xA;&#xA;早歩きでいま　君のもとへ&#xA;快步前行着，现在去往你身边&#xA;雪解けの途を往くよ&#xA;沿着雪消融后的道路&#xA;バスも走り出して　乗ればいいっていうけで&#xA;公交车也再开动了，虽然可以搭车过去&#xA;コンビニに寄りたいから&#xA;但我还想去一趟便利店&#xA;歩いていくよ&#xA;所以就走过去吧]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe width="320" height="320" src="https://www.youtube.com/embed/kcIwJequWNo?si=izaGy0loJsE2B9Ta" title="YouTube video player" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe>

<h2 id="雪幻">雪幻</h2>

<p><strong>早歩きでまた君のこと</strong>
匆匆前行着，我似乎是
<strong>置き去りにしたみたいだ</strong>
已经将你完全抛在了身后
<strong>どれだけ待ったて</strong>
但无论再怎么等待
<strong>もうバスは来ない</strong>
公交车也不会来了</p>

<p><strong>暖かい何か　自販機で</strong>
想找些温暖的东西，在自动贩卖机
<strong>コンビニで探していた</strong>
和便利店之间寻找着
<strong>どれだけ買ったて</strong>
但无论买多少东西
<strong>全部冷めてしまうんだ</strong>
一切都是那么地冰凉
<strong>どれだけ君のことを知ったって</strong>
无论我曾多么了解你</p>

<p><strong>消えてしまいそうな声もう</strong>
那微弱得像是要消失的声音
<strong>消えてしまったよ　神様</strong>
已经彻底消失了，神明啊
<strong>僕はどうすりゃいいんだい</strong>
我该如何是好啊
<strong>涙は白く濁る雪のよう</strong>
泪水就像洁白浑浊的雪
<strong>この夜に積もる聖火の蛹</strong>
在这夜里堆成的圣火之蛹
<strong>綺麗なもんさ　眩しいもんさ</strong>
何等地美丽，何等地耀眼
<strong>君のようで</strong>
简直就像你一样</p>

<p><strong>また歩き出した　僕のこと</strong>
仍在匆匆前行着，我的存在
<strong>置き去りにしたつもりかい</strong>
也许已被你完全抛在身后了
<strong>笑って欲しくて</strong>
因为想看到你的笑
<strong>いろいろやってみたんだ</strong>
我尝试过许多许多</p>

<p><strong>暖かい何か　そんなもの</strong>
温暖的东西，像这种东西
<strong>そこら中で売ってるから</strong>
不管在哪都买得到吧
<strong>なんとなく全部馬鹿にしてたようだ</strong>
我总觉得在意这些很愚蠢
<strong>だから僕は君にも馬鹿にされて</strong>
所以你也会觉得我愚蠢吧</p>

<p><strong>消えてしまえよ　もう何もかも</strong>
全都都消失掉吧，所有一切的一切
<strong>消えてしまえよ　もう目の前から</strong>
全部都消失掉吧，眼前全部的一切
<strong>どうすりゃいいんだい</strong>
我该如何是好啊
<strong>涙は白く濁る雪のよう</strong>
泪水就像洁白浑浊的雪
<strong>この夜に積もる聖火の蛹</strong>
在这夜里堆成的圣火之蛹
<strong>綺麗なもんさ　眩しいもんさ</strong>
何等地美丽，何等地耀眼
<strong>笑ってしまう　ほど</strong>
美得让人不禁微笑</p>

<p><strong>何を急いでるんだろう</strong>
我到底在急躁什么啊
<strong>何を焦っているんだろう</strong>
我到底在焦虑什么啊
<strong>君はいつだって僕を止めやしなかった</strong>
明明你一直都没阻止过我
<strong>僕はいつだって君をひとりにした</strong>
我却总是让你在独自等待</p>

<p><strong>消えてしまいそうな雪の中</strong>
在那即将要消散的风雪之中
<strong>消えてしまいそうな声で</strong>
传来微弱得像要消失的声音
<strong>君は名前を呼んだ</strong>
你呼唤着那个名字
<strong>僕の名前を呼んだ</strong>
你呼唤着我的名字</p>

<p><strong>消えてしまえ　邪魔な何もかも</strong>
全部都消失掉吧，所有阻碍的一切
<strong>僕らの間にある何もかも</strong>
阻隔着我们的所有的一切
<strong>ずっと待ってた　ずっと待たせた</strong>
一直让你在等待，一直让你久等着
<strong>ずっとひとりに　させてごめんね</strong>
一直是独自守候，真的很对不起你
<strong>ほら　もう大丈夫</strong>
好啦，一切都会好的</p>

<p><strong>早歩きでいま　君のもとへ</strong>
快步前行着，现在去往你身边
<strong>雪解けの途を往くよ</strong>
沿着雪消融后的道路
<strong>バスも走り出して　乗ればいいっていうけで</strong>
公交车也再开动了，虽然可以搭车过去
<strong>コンビニに寄りたいから</strong>
但我还想去一趟便利店
<strong>歩いていくよ</strong>
所以就走过去吧</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/setsugen</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 18:17:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『URBANO』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/urbano</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/nibble/1056090742?i=1056090754&#34;/iframe&#xA;&#xA;NIBBLE/啮噬&#xA;&#xA;垣間見る倦怠感&#xA;瞥见到的倦怠感&#xA;退化する衝動&#xA;退化掉的冲动&#xA;痛覚を抜き取って&#xA;把痛觉都连根拔起&#xA;開眼する能動感&#xA;觉醒般的主动感&#xA;帆翔する暁光&#xA;翱翔起的曙光&#xA;神経を焼き切って&#xA;连神经也灼烧断裂&#xA;&#xA;愛情怠情詰め込んで&#xA;用爱与怠惰灌满身心&#xA;&#xA;頭ん中さら浚って&#xA;脑袋中被挖掘殆尽&#xA;痛いくらいにさぁ&#xA;这般痛苦的程度啊&#xA;体ん中から笑って&#xA;身体内发出了笑声&#xA;酷いくらいにさぁ&#xA;那样残酷的程度啊&#xA;もっとその歯で噛んで&#xA;再继续用那利齿去啃咬&#xA;もっとその手で突いて&#xA;再继续用那利爪去攻击&#xA;もっとその目で舐め回して&#xA;再继续用那目光来回舔舐着&#xA;感情なんて要らないね&#xA;感情什么的我可不需要&#xA;&#xA;埋没する劣等感&#xA;埋没掉的劣等感&#xA;改竄する衝動&#xA;篡改过的冲动&#xA;感情を振り切って&#xA;将感情都抖落一空&#xA;&#xA;不感症なんて嘘っぱちね&#xA;所谓麻木无感不过是谎言&#xA;&#xA;爆ぜた常識を翳して&#xA;掩藏起爆裂过的常识&#xA;痛いくらいにさぁ&#xA;那样痛苦的程度啊&#xA;混ぜた業績で騙して&#xA;用掺假的成绩来欺人&#xA;酷いくらいにさぁ&#xA;这般残酷的程度啊&#xA;もっとその歯で噛んで&#xA;再继续用那利齿去啃咬&#xA;もっとその手で突いて&#xA;再继续用那利爪去攻击&#xA;もっとその目で舐め回して&#xA;再继续用那目光来回舔舐着&#xA;感情なんて要らないね&#xA;感情什么的我才不需要&#xA;&#xA;垣間見る倦怠感&#xA;瞥见到的倦怠感&#xA;退化する衝動&#xA;退化掉的冲动&#xA;痛覚を抜き取って&#xA;把痛觉都连根拔起&#xA;&#xA;愛情怠情詰め込んで&#xA;用爱与怠惰灌满身心&#xA;&#xA;頭ん中さら浚って&#xA;脑袋中被挖掘殆尽&#xA;痛いくらいにさぁ&#xA;这般痛苦的程度啊&#xA;体ん中から笑って&#xA;身体内发出了笑声&#xA;酷いくらいにさぁ&#xA;那样残酷的程度啊&#xA;もっとその歯で噛んで&#xA;再继续用那利齿去啃咬&#xA;もっとその手で突いて&#xA;再继续用那利爪去攻击&#xA;もっとその目で舐め回して&#xA;再继续用那目光来回舔舐着&#xA;感情なんて要らないね&#xA;感情什么的我才不需要&#xA;&#xA;頭ん中さら浚って&#xA;脑袋中被挖掘殆尽&#xA;痛いくらいにさぁ&#xA;这般痛苦的程度啊&#xA;体ん中から笑って&#xA;身体内发出了笑声&#xA;酷いくらいにさぁ&#xA;那样残酷的程度啊&#xA;もっとその歯で噛んで&#xA;再继续用那利齿去啃咬&#xA;もっとその手で突いて&#xA;再继续用那利爪去攻击&#xA;もっとその目で舐め回して&#xA;再继续用那目光来回舔舐着&#xA;感情なんて要らないね&#xA;感情什么的我才不需要&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/tachikiru-melody/1056090742?i=1056090755&#34;/iframe&#xA;&#xA;tachikiru melody/断绝的旋律&#xA;&#xA;交差点に潜む　あからさまなフェイク&#xA;潜伏在十字路口的，处处都是赤裸裸的虚伪&#xA;すり抜けて、今　君に会いにいこう&#xA;我穿行而过，现在、就去见你&#xA;どうでもいいことが邪魔をするなら&#xA;若都是些无关紧要的事要妨碍你的话&#xA;歌えばいい　断ち切るメロディ&#xA;那就唱出来吧，这断绝的旋律&#xA;&#xA;導火線に点ける火花を探して&#xA;为了找寻那点燃导火索的火花&#xA;辿り着いた世界の裏側&#xA;最终抵达了世界的暗面&#xA;どうかしてるね　皆　あからさまなフェイク&#xA;到底怎么了呢，大家，处处都是赤裸裸的虚伪&#xA;躱して、今断ち切るメロディ&#xA;都躲闪着，现在唱的这断绝的旋律&#xA;&#xA;愛とプライド　君を想って&#xA;带着爱与骄傲，将你想念着&#xA;舞を舞う　僕ら朝までずっと&#xA;让我们就此起舞，直至天明&#xA;愛とプライド　嘘を躱して&#xA;带着爱与骄傲，躲避着谎言&#xA;愛を舞う　歌う　断ち切るメロディ&#xA;起舞相爱，歌唱着，这断绝的旋律&#xA;&#xA;交差点に潜む　あからさまなフェイク&#xA;潜伏在十字路口的，处处都是赤裸裸的虚伪&#xA;すり抜けて、今　君に会いにいこう&#xA;我穿行而过，现在、就去见你&#xA;&#xA;どうかしてるね　皆　あからさまなフェイク&#xA;到底怎么了呢，大家，处处都是赤裸裸的虚伪&#xA;躱して、今断ち切るメロディ&#xA;都躲闪着，现在唱的这断绝的旋律&#xA;&#xA;愛とプライド　君を想って&#xA;带着爱与骄傲，将你想念着&#xA;舞を舞う　僕ら朝までずっと&#xA;让我们就此起舞，直至天明&#xA;愛とプライド　嘘を躱して&#xA;带着爱与骄傲，躲避着谎言&#xA;愛を舞う　歌う　断ち切るメロディ&#xA;起舞相爱，歌唱着，这断绝的旋律&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E4%BC%BD%E8%97%8D%E5%A0%82/1056090742?i=1056090756&#34;/iframe&#xA;&#xA;伽藍堂/伽蓝堂&#xA;&#xA;感情的だよ　即奇行&#xA;太情绪化了，简直是奇举异动&#xA;熱持っちゃって見てられないほど&#xA;热得发烧，糟糕到让人看不下去&#xA;だってどうよ　皆んなもそうよ&#xA;但是又怎样呢，大家不是都一样&#xA;気遣ってばっか&#xA;只是互相顾虑着&#xA;僕らって伽藍堂&#xA;我们就是伽蓝堂&#xA;&#xA;感傷的だよ　オルゴール開けて&#xA;太过感伤了，将八音盒都打开了&#xA;流れる思い出の補正だって&#xA;流淌着的回忆也是被修饰过的&#xA;同居してる心　どうかしてる&#xA;一起同居的这颗心好像不对劲&#xA;誰もが知りつつもシカトしてる&#xA;虽然谁都知道但都装作看不见&#xA;&#xA;そう　僕らってそう&#xA;是啊，我们便是如此&#xA;中身ならちょっとくらい入ってるくらい&#xA;内心就算真有什么也不过区区如此的程度&#xA;真っ赤に染まるくらいのやる気で&#xA;拿出那将一切染至赤红的决心吧&#xA;いいんじゃないのっての&#xA;这样做不是很好吗&#xA;今くらい&#xA;就是现在&#xA;&#xA;Feel it more&#xA;再去感受吧&#xA;I said to you&#xA;我对你说过&#xA;Feeling something new&#xA;从中再感受些不同&#xA;&#xA;感情的だよ　即奇行&#xA;太过情绪化，简直是奇举异动&#xA;熱持っちゃって見てられないほど&#xA;热得发烧，糟糕到让人看不下去&#xA;だってどうよ　皆んなもそうよ&#xA;但是又怎样呢，大家不是都一样&#xA;気遣ってばっか&#xA;只是互相顾虑着&#xA;僕らって伽藍堂&#xA;我们就是伽蓝堂&#xA;&#xA;感傷的だよ　オルゴール開けて&#xA;太过感伤了，将八音盒都打开了&#xA;中を覗けば伽藍堂&#xA;从中窥见了伽蓝堂&#xA;&#xA;そう　僕らってそう&#xA;是啊，我们便是如此&#xA;中身ならちょっとくらい入ってるくらい&#xA;内心就算真有什么也不过区区如此的程度&#xA;真っ赤に染まるくらいのやる気で&#xA;拿出那将一切染至赤红的决心吧&#xA;いいんじゃないのっての&#xA;这样做不是很好吗&#xA;今くらい&#xA;就是现在&#xA;&#xA;いいんじゃないのっての&#xA;这样做不是很好吗&#xA;今くらい&#xA;就是现在&#xA;&#xA;いいんじゃないのっての&#xA;这样做不是很好吗&#xA;今くらい&#xA;就是现在&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%8A%B1%E9%9F%B3/1056090742?i=1056090757&#34;/iframe&#xA;&#xA;花音&#xA;&#xA;咲き誇れ、花々&#xA;尽情盛开吧，花啊&#xA;苦しい時こそ　それ華やかに&#xA;正是痛苦时，才更应灿烂绽放&#xA;散る運命と知って、それでも咲くというのか&#xA;即便已察觉注定凋散的命运，你仍想要盛开吗&#xA;&#xA;答えはいつも　分からないまま&#xA;答案始终是，无法得知啊&#xA;散りこぼれゆく　風に身を任せて&#xA;飘摇飘散，将自己委身于风&#xA;舞い上がる花びら&#xA;漫天飘扬的花瓣&#xA;&#xA;止め処なく流れる　時代の哀しみが癒えない&#xA;仍永无止尽地流淌，时代的哀伤始终无法抚平&#xA;芽生えた勇気も　誰かの犠牲になる&#xA;萌芽而生的勇气，也终将为谁而牺牲&#xA;悲しい風に吹かれて、今、&#xA;悲伤的风正吹拂着，现在&#xA;またいつか咲くと願う物語&#xA;是祈祷未来能再盛开的故事&#xA;&#xA;色誇れ、花々&#xA;展现色彩吧，花啊&#xA;淋しい時こそ　我鮮やかに&#xA;正是寂寞时，才更应鲜艳盛开&#xA;咲く運命と知って、それでも泣くというのか&#xA;即便已知晓注定盛开的命运，你仍是会落泪吗&#xA;あの鳥のように　飛べはしないけど&#xA;虽不像那鸟儿，能尽情地飞翔&#xA;変わらずここで　君を見守ってる&#xA;也会驻留在此，始终守望着你&#xA;色付いた花びら&#xA;染上色彩的花瓣&#xA;&#xA;声もなく枯れゆく　時代の轍にはさせない&#xA;不要无声无息枯萎，沦为时代所碾过的车辙&#xA;芽生えた命は　誰かの希望になる&#xA;萌芽出的新生，也会成为谁的希望&#xA;新しい風に吹かれて、今、&#xA;新生的风正吹拂着，现在&#xA;また赤く咲くと誓う物語&#xA;是起誓将再次绽放的故事&#xA;&#xA;止め処なく流れる　時代の哀しみが癒えない&#xA;仍永无止尽地流淌，时代的哀伤始终无法抚平&#xA;&#xA;声もなく枯れゆく　時代の轍にはさせない&#xA;不要无声无息枯萎，沦为时代所碾过的车辙&#xA;芽生えた命は　誰かの希望になる&#xA;萌芽出的新生，也会成为谁的希望&#xA;新しい風に吹かれて、今、&#xA;新生的风正吹拂着，现在&#xA;また赤く咲くと誓う物語&#xA;是起誓将再次绽放的故事&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E7%A5%AD/1056090742?i=1056090758&#34;/iframe&#xA;&#xA;祭/祭典&#xA;&#xA;遊び散らかった祭りの終わりに&#xA;在游玩的最后，祭典也来到终场&#xA;君の背中が物足りなさそうに&#xA;你的背影里仍流露着意犹未尽&#xA;月に浮かび上がる　ただ２人の顔が&#xA;被那月光映照出的，只剩两人的容颜&#xA;交わらないまま月が笑う&#xA;未到相触的瞬间，月亮就已笑了&#xA;&#xA;後悔しない法則なんて&#xA;从不后悔的法则什么的&#xA;ないって言うじゃない&#xA;不是说根本就没有的吗&#xA;捨てるものと守るものって&#xA;曾经放弃的和如今守护的&#xA;本当は同じもので&#xA;本质都是相同的存在&#xA;どうなったっていいなんて&#xA;不管之后会怎样都无所谓了&#xA;そう言えたもんじゃない&#xA;并非那样说完就会解决的&#xA;でも君の思うように&#xA;但是就如你所想的那样&#xA;決めればいいことだから&#xA;能够作出决断就很好了啊&#xA;&#xA;何故か焦げている　木に腰掛けながら&#xA;倚靠在那不知为何、烧焦了的树干上&#xA;くだらない話に芽が芽生えて&#xA;无聊的话语都趁机萌芽而生了&#xA;優しさも全部　忘れた世界で&#xA;温柔被全数遗忘，这样的世界里&#xA;君は君自身を　忘れそうで&#xA;你似乎也将自己，渐渐忘记了&#xA;&#xA;抗体一つや二つじゃ&#xA;抗体的话只靠这一个两个&#xA;まだ足りないくらいだろう&#xA;也是远远称不上够用的吧&#xA;そのくらいこの世界はたくさん&#xA;毕竟这世界上的万物如今已经是&#xA;汚れていて&#xA;如此的污浊&#xA;どうなったっていいなんて&#xA;不管之后会怎样都无所谓了&#xA;思えてしまうよね&#xA;难免是会这样想的吧&#xA;でも君の思うように&#xA;但是就如你所想的那样&#xA;決めればいいことだから&#xA;能够作出决断就很好了啊&#xA;&#xA;どうだい一つや二つじゃ&#xA;怎么说只拿到这一个两个&#xA;まだ足りない　そうだろう&#xA;还不够满足吧，难道不是吗&#xA;君はもう既にいくつも&#xA;如今的你已经收获到&#xA;宝物を持って&#xA;许多的宝物了&#xA;航海したい気持ちに動かされてるんだよ&#xA;想要被这扬帆起航的心情所推动&#xA;捨てるものと守るものって&#xA;曾经放弃的和如今守护的&#xA;本当は同じもので&#xA;本质都是相同的存在&#xA;後悔しない法則なんて&#xA;从不后悔的法则什么的&#xA;ないって言うじゃない&#xA;不是说根本就没有的吗&#xA;そのくらいこの世界が&#xA;即便这世界如今已经是&#xA;広く深く危なくても&#xA;辽阔、深邃、又充满危险&#xA;どうなったっていい&#xA;会怎么样都无所谓了&#xA;だって行くしかないじゃない&#xA;因为只能选择继续前进了吧&#xA;ただ君の思うように&#xA;毕竟就如你所想的那样&#xA;決めればいいことだから&#xA;能够作出决断就很好了啊&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%AC%E3%82%B9/1056090742?i=1056090759&#34;/iframe&#xA;&#xA;アイムレス/自我缺失&#xA;&#xA;毎度迷子です&#xA;每次都变成迷途的孩子&#xA;でもいいんです&#xA;但是没关系啊&#xA;どうせ何処も同じなら&#xA;反正，哪里都没差的吧&#xA;コンビニで叶える欲でもいい&#xA;便利店能满足的欲望也够了&#xA;&#xA;君の人生&#xA;你的人生&#xA;僕の人生&#xA;我的人生&#xA;取っては捨てられて&#xA;被拾起又被丢下了&#xA;&#xA;比べられて選りすぐられて&#xA;被反复比较再逐一挑选&#xA;残っていったスグレモノです&#xA;能留下来的才是优质品&#xA;&#xA;でももういいんです&#xA;但是已经可以了&#xA;もう充分です&#xA;已经够充分了&#xA;喉を枯らして&#xA;喉咙也已干涸&#xA;&#xA;言葉に成らなくてもいい&#xA;话不说出来也没关系&#xA;歌え&#xA;歌唱吧&#xA;心が影を連れて行く&#xA;就让心跟随影子走吧&#xA;最後の最後まで燃え尽きてしまえ&#xA;直到最后都不停燃烧吧&#xA;その身体が夜を揺らしていく&#xA;这幅身躯在深夜摇曳着&#xA;&#xA;愛も何もいらないんです&#xA;爱和其他一切都不需要了&#xA;便利なものは全部&#xA;便利的就已是全部&#xA;&#xA;もういらないです&#xA;全部都不需要了&#xA;瞼を開いて&#xA;睁开了眼睑&#xA;舌を垂らして&#xA;舌头也垂下了&#xA;&#xA;大人に成らなくてもいい&#xA;不愿长大成人也无所谓&#xA;踊れ&#xA;起舞吧&#xA;お前が俺を連れて行く&#xA;就让我跟着你一起走吧&#xA;最後の最後まで燃え尽きてしまえ&#xA;直到最后都不停燃烧吧&#xA;その身体が夜を揺らしていく&#xA;这幅身躯在深夜摇曳着&#xA;&#xA;毎度迷子です&#xA;每次都变成迷途的孩子&#xA;でもいいんです&#xA;但是无所谓了&#xA;何処にも見当たらないでしょう&#xA;在哪里都是找不到的吧&#xA;コンビニで叶える欲でもない&#xA;这不是便利店能满足的欲望&#xA;&#xA;自分の人生&#xA;自己的人生&#xA;君の人生&#xA;你的人生&#xA;何処かに在るはずで&#xA;应该是会在哪里的吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/real/1056090742?i=1056090760&#34;/iframe&#xA;&#xA;REAL/真实&#xA;&#xA;あまりに横柄で&#xA;这么傲慢可真狂妄&#xA;もう嫌になるくらい&#xA;已经厌烦到不想理了&#xA;そう好きにすればいいね&#xA;那就按自己喜欢的去做吧&#xA;今日はその前段階&#xA;今天只是准备阶段&#xA;&#xA;あまりに公平で&#xA;这么公平反而没劲&#xA;もう暇になるくらい&#xA;已经无聊到忍不了了&#xA;そんな世界でもいいね&#xA;这样的世界不也挺好嘛&#xA;今日はもうどうでもいい&#xA;今天已经无所谓啦&#xA;&#xA;タイトルで水増し合って&#xA;弄虚作假来的掺水标题&#xA;愛憎の付け焼き刃でさえ&#xA;临阵磨枪出的爱恨情仇&#xA;やっぱ作り物みたいね&#xA;果然都是人为制造的啊&#xA;じゃあ何が本物かって？&#xA;那什么才是真实的呢？&#xA;&#xA;意味なんてなくて&#xA;不带什么特殊意义&#xA;理由もなくて&#xA;也没什么理由&#xA;ただ今日を生きていく&#xA;只是单纯活在这个当下&#xA;みたいなもんかね？&#xA;就是这样的吧？&#xA;&#xA;ロケ地に照明と&#xA;外景地的打光下&#xA;まぁそんな雰囲気と&#xA;嘛大概就这种气氛&#xA;あとは君に沿うストーリー&#xA;之后开始讲述你的故事吧&#xA;ならそれは本物かって？&#xA;那个到底是真的吗？&#xA;&#xA;誰も知らなくて&#xA;虽然谁都不知道&#xA;答えもなくて&#xA;也不存在答案&#xA;そこにあるのってきっと&#xA;但相信它一定就在那里&#xA;&#xA;意味なんてなくて&#xA;不带什么特殊意义&#xA;理由もなくて&#xA;也没什么理由&#xA;ただ今日を生きていく&#xA;只是单纯活在这个当下&#xA;みたいなもんかね？&#xA;就是这样的吧？&#xA;&#xA;誰も知らなくて&#xA;虽然谁都不知道&#xA;答えもなくて&#xA;也不存在答案&#xA;そこにあるのってきっと&#xA;但相信它一定就在那里&#xA;&#xA;意味なんてなくて&#xA;不带什么特殊意义&#xA;理由もなくて&#xA;也没什么理由&#xA;ただ今日を生きていく&#xA;只是单纯活在这个当下&#xA;みたいなもんかね？&#xA;就是这样的吧？&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/scars/1056090742?i=1056090881&#34;/iframe&#xA;&#xA;SCARS/创痕&#xA;&#xA;引退しましたっつって&#xA;虽然说是已经退役了&#xA;まだまだいるじゃない&#xA;但这不是还很能干嘛&#xA;後塵に塗れて&#xA;被后尘所埋没&#xA;堪ったもんじゃない&#xA;不是谁都受得了吧&#xA;&#xA;近代化してるからって&#xA;明明都是现代化时代了&#xA;もうそろそろ消えなよ&#xA;差不多该就此退场了吧&#xA;&#xA;今をこの瞬間を待っていた&#xA;一直在等着的现在这个瞬间&#xA;君を　意味を　確かめていく&#xA;你的，意义啊，现在去确认吧&#xA;一切を切り離して残ったもの&#xA;一切切割剥离后所留下的东西&#xA;それが　それこそが SCARS&#xA;这些就，是那所谓的 SCARS&#xA;&#xA;確かにお前らはすごいんじゃない&#xA;确实你们都有两把刷子啊&#xA;誰にでもできることでも無いんじゃない&#xA;这可不是谁都能做到的啊&#xA;なら&#xA;那么&#xA;立体化してみなよ&#xA;就让它变得立体吧&#xA;その空っぽの冒険譚を&#xA;那空洞的冒险传说&#xA;&#xA;今を切り裂いていくこの刃&#xA;将当下一切都切开的这利刃&#xA;君と　僕が　全て染めていく&#xA;将你，还有我，全都牵涉其中&#xA;立体の夢希望その他を連れて&#xA;带着立体的梦想希望还有其他&#xA;いくよ　いくんだよ SCARS&#xA;让这些，全都前行吧 SCARS&#xA;&#xA;今をこの瞬間を待っていた&#xA;一直在等着的现在这个瞬间&#xA;君を　意味を　確かめていく&#xA;你的，意义啊，现在去确认吧&#xA;一切を切り離して残ったもの&#xA;一切切割剥离后所留下的东西&#xA;それが　それこそが SCARS&#xA;这些就，是那所谓的 SCARS&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E6%99%82%E9%9B%A8/1056090742?i=1056090883&#34;/iframe&#xA;&#xA;時雨/时雨&#xA;&#xA;ひた走る甘い時雨の向こうで&#xA;奔跑着，向甘洌的骤雨里跑去&#xA;誰かが笑ってる気がしている&#xA;仿佛感受到有谁正在笑着&#xA;言葉も埋もれる宵の雨霰&#xA;将话语都淹没的沥沥夜雨&#xA;二人の足跡を潰していく&#xA;也将两人的足迹全部踩碎&#xA;&#xA;消えるな 消えるな　流れ星燃える&#xA;不要消失 不要消失，流星已在燃烧&#xA;月夜に二人で手を伸ばして&#xA;月夜之中的两人都伸出了手&#xA;入るな 入るな　魔法の湖へ&#xA;别进去 别进去，魔法之湖啊&#xA;気付けばびしょ濡れ　離れ離れ&#xA;察觉之时已浑身湿透，分离分别&#xA;&#xA;光なんてないの&#xA;光已经不复存在&#xA;わかってる&#xA;我是知道的&#xA;もう君なんて居ないの&#xA;你也已经不在这里了&#xA;わかってる&#xA;我知道的啊&#xA;&#xA;迸った泪の分だけ&#xA;唯有涌出泪水的分量&#xA;軽くなった筈　君の心まで&#xA;应当变得更轻，就如同你的心&#xA;視えるほど熱い声で&#xA;热切得仿佛能看见的声音&#xA;溶け落ちていく　宵の雨霰&#xA;也都溶化，没入这沥沥夜雨&#xA;&#xA;ひた走る甘い時雨の向こうで&#xA;奔跑着，向甘洌的骤雨里跑去&#xA;二人が笑ってる窓が曇る&#xA;映照两人笑容的窗转阴了&#xA;言葉は要らない魔法の湖へ&#xA;在不需要话语的魔法之湖中&#xA;深く　ただ深く滑り落ちる&#xA;深深地、只是深深地滑落着&#xA;&#xA;遠くいこうよ　どっか遠くへ&#xA;去远方吧，去尽可能远的地方&#xA;早くいこうよ　どっか二人で&#xA;快出发吧，只要我们两人一起&#xA;&#xA;滞った身体の奥から&#xA;早已停滞的身体深处&#xA;君への想いが溢れていく&#xA;对你的思念仍在不断溢出&#xA;癒えるほど厚くなるなら&#xA;如果深厚到能令伤口愈合&#xA;触れた安堵も徐々に消えていく&#xA;那能触碰的安心也会渐渐消失吧&#xA;&#xA;ひた走る甘い時雨の魔法で&#xA;奔跑着，甘冽骤雨的魔法中&#xA;誰にも言えない糸を手繰る&#xA;手牵起不能与人道破的丝线&#xA;明日も埋もれる宵の雨霰&#xA;将明日也淹没的沥沥夜雨&#xA;二人の傷跡を包んでいく&#xA;也将两人的伤痕紧紧包裹&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%85%89/1056090742?i=1056090884&#34;/iframe&#xA;&#xA;光&#xA;&#xA;どんな雨の中でも&#xA;无论身处在怎样的雨水中&#xA;哀しみは流れ落ちてはくれない&#xA;悲伤都无法伴随雨滴落下&#xA;それでも濡れていたいの&#xA;但仍是想要浸湿在这雨中&#xA;心に出来た水溜まり覗いて&#xA;窥探内心深处积起的水洼&#xA;&#xA;昨日までの間違い逆再生して観ている&#xA;将昨日为止的错误倒放重观&#xA;尽きやしないこの涙は僕らが&#xA;这流不尽的泪水，便是我们…&#xA;&#xA;もっともっと強くなるため&#xA;为了变得更加、更加强大&#xA;降り注いだ光の雨なんだよ&#xA;所倾洒而下的光之雨啊&#xA;今日や昨日が悔しいものでも&#xA;即使今日昨日都为遗憾所填满&#xA;笑われても明日を信じていたいよ&#xA;就算被嘲笑我也依然相信明天&#xA;&#xA;歪で捻くれていても&#xA;即便身影已经被扭曲&#xA;水面に映る誰かを信じたい&#xA;也想相信水面映出的那个人&#xA;未完成の間違い　それって間違いじゃなくて&#xA;未铸成的过错，就还不算是过错&#xA;僅かでも前に前に進んでいく&#xA;哪怕步伐再小也要坚持不断向前&#xA;&#xA;もっともっと　そんな思いが&#xA;为了更加、更加…带着这信念&#xA;痛みも哀しみも忘れさせてる&#xA;将痛苦和悲伤都逐渐遗忘了&#xA;どうか希望が希望のままで&#xA;只愿希望能维持希望的纯粹&#xA;終わらないよう　終わらせないよう&#xA;不会这样结束，也绝不会就此结束&#xA;君と&#xA;与你一起&#xA;&#xA;もっともっと　そんな思いが&#xA;越这样想、就越…带着这信念&#xA;痛みも哀しみも強さに変えていく&#xA;连痛苦和悲伤都化作了坚强&#xA;今日や昨日が悔しいものでも&#xA;即使今日昨日都为遗憾所填满&#xA;笑われても明日を信じていたいよ&#xA;就算被嘲笑我也依然相信明天&#xA;君と&#xA;与你一同&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%8E%96/1056090742?i=1056090885&#34;/iframe&#xA;&#xA;鎖/锁链&#xA;&#xA;今　さよならを云う代わりに&#xA;此刻，就用微笑代替告别吧&#xA;笑っておくよ&#xA;我会笑着的哦&#xA;あなたと私がめぐり会う日まで&#xA;一直等到你与我再会的那天&#xA;&#xA;今　旅立ちの声がする&#xA;现在，响起了启程的声音&#xA;その向こうに&#xA;该往那边去了&#xA;あなたとその未来が、きっと待っている&#xA;那与你一起共度的未来，一定就在前方的&#xA;&#xA;夢みたいな奇跡が起こる日まで&#xA;直到梦幻般的奇迹发生的那一天&#xA;夢見ていたと、君と笑える日まで&#xA;直到像梦般，与你共同欢笑的那天&#xA;&#xA;君を鎖で繋いでおきたい&#xA;想用锁链将你我相连&#xA;君をこの手で暖めていたい&#xA;想用这双手予你温暖&#xA;それほど愛した日々に封をして&#xA;将相爱过的时光就此封存&#xA;僕は歩いていくのか&#xA;我还会继续走下去…吗&#xA;&#xA;今、さよならを云う代わりに&#xA;此刻，就用微笑代替告别吧&#xA;忘れておくよ&#xA;忘记掉这一切&#xA;あなたと私がめぐり会ったこと&#xA;将你与我相遇的一切忘掉吧&#xA;&#xA;夢みたいな奇跡をただ待っていた&#xA;仅仅只是空等着梦幻般的奇迹发生&#xA;夢見ていたと、ただ逃げていただけ&#xA;做梦什么的，不过是逃避的方式罢了&#xA;&#xA;君を鎖で繋いでおきたい&#xA;想用锁链将你我相连&#xA;君をこの手で暖めていたい&#xA;想用这双手予你温暖&#xA;それほど愛した日々に封をして&#xA;将相爱过的时光就此封存&#xA;僕は歩いていくのか&#xA;我还会继续走下去…吗&#xA;&#xA;あの日空と海の隙間から&#xA;那一日在天与海的夹缝中&#xA;風が運んだ涙　その数だけ&#xA;风所捎来的泪水，不过寥寥&#xA;二人が言じた日々に封をして&#xA;将二人叙谈的时光就此封存&#xA;もう歩いていくから&#xA;已是时候继续前行&#xA;&#xA;君を鎖で繋いでおきたい&#xA;想用锁链将你我相连&#xA;君をこの手で暖めていたい&#xA;想用这双手予你温暖&#xA;それほど愛した日々に封をして&#xA;将相爱过的时光暂且封存&#xA;僕は歩いていくから&#xA;我还会继续走下去吧]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/nibble/1056090742?i=1056090754"></iframe>

<h2 id="nibble-啮噬">NIBBLE/啮噬</h2>

<p><strong>垣間見る倦怠感</strong>
瞥见到的倦怠感
<strong>退化する衝動</strong>
退化掉的冲动
<strong>痛覚を抜き取って</strong>
把痛觉都连根拔起
<strong>開眼する能動感</strong>
觉醒般的主动感
<strong>帆翔する暁光</strong>
翱翔起的曙光
<strong>神経を焼き切って</strong>
连神经也灼烧断裂</p>

<p><strong>愛情怠情詰め込んで</strong>
用爱与怠惰灌满身心</p>

<p><strong>頭ん中さら浚って</strong>
脑袋中被挖掘殆尽
<strong>痛いくらいにさぁ</strong>
这般痛苦的程度啊
<strong>体ん中から笑って</strong>
身体内发出了笑声
<strong>酷いくらいにさぁ</strong>
那样残酷的程度啊
<strong>もっとその歯で噛んで</strong>
再继续用那利齿去啃咬
<strong>もっとその手で突いて</strong>
再继续用那利爪去攻击
<strong>もっとその目で舐め回して</strong>
再继续用那目光来回舔舐着
<strong>感情なんて要らないね</strong>
感情什么的我可不需要</p>

<p><strong>埋没する劣等感</strong>
埋没掉的劣等感
<strong>改竄する衝動</strong>
篡改过的冲动
<strong>感情を振り切って</strong>
将感情都抖落一空</p>

<p><strong>不感症なんて嘘っぱちね</strong>
所谓麻木无感不过是谎言</p>

<p><strong>爆ぜた常識を翳して</strong>
掩藏起爆裂过的常识
<strong>痛いくらいにさぁ</strong>
那样痛苦的程度啊
<strong>混ぜた業績で騙して</strong>
用掺假的成绩来欺人
<strong>酷いくらいにさぁ</strong>
这般残酷的程度啊
<strong>もっとその歯で噛んで</strong>
再继续用那利齿去啃咬
<strong>もっとその手で突いて</strong>
再继续用那利爪去攻击
<strong>もっとその目で舐め回して</strong>
再继续用那目光来回舔舐着
<strong>感情なんて要らないね</strong>
感情什么的我才不需要</p>

<p><strong>垣間見る倦怠感</strong>
瞥见到的倦怠感
<strong>退化する衝動</strong>
退化掉的冲动
<strong>痛覚を抜き取って</strong>
把痛觉都连根拔起</p>

<p><strong>愛情怠情詰め込んで</strong>
用爱与怠惰灌满身心</p>

<p><strong>頭ん中さら浚って</strong>
脑袋中被挖掘殆尽
<strong>痛いくらいにさぁ</strong>
这般痛苦的程度啊
<strong>体ん中から笑って</strong>
身体内发出了笑声
<strong>酷いくらいにさぁ</strong>
那样残酷的程度啊
<strong>もっとその歯で噛んで</strong>
再继续用那利齿去啃咬
<strong>もっとその手で突いて</strong>
再继续用那利爪去攻击
<strong>もっとその目で舐め回して</strong>
再继续用那目光来回舔舐着
<strong>感情なんて要らないね</strong>
感情什么的我才不需要</p>

<p><strong>頭ん中さら浚って</strong>
脑袋中被挖掘殆尽
<strong>痛いくらいにさぁ</strong>
这般痛苦的程度啊
<strong>体ん中から笑って</strong>
身体内发出了笑声
<strong>酷いくらいにさぁ</strong>
那样残酷的程度啊
<strong>もっとその歯で噛んで</strong>
再继续用那利齿去啃咬
<strong>もっとその手で突いて</strong>
再继续用那利爪去攻击
<strong>もっとその目で舐め回して</strong>
再继续用那目光来回舔舐着
<strong>感情なんて要らないね</strong>
感情什么的我才不需要</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/tachikiru-melody/1056090742?i=1056090755"></iframe>

<h2 id="tachikiru-melody-断绝的旋律">tachikiru melody/断绝的旋律</h2>

<p><strong>交差点に潜む　あからさまなフェイク</strong>
潜伏在十字路口的，处处都是赤裸裸的虚伪
<strong>すり抜けて、今　君に会いにいこう</strong>
我穿行而过，现在、就去见你
<strong>どうでもいいことが邪魔をするなら</strong>
若都是些无关紧要的事要妨碍你的话
<strong>歌えばいい　断ち切るメロディ</strong>
那就唱出来吧，这断绝的旋律</p>

<p><strong>導火線に点ける火花を探して</strong>
为了找寻那点燃导火索的火花
<strong>辿り着いた世界の裏側</strong>
最终抵达了世界的暗面
<strong>どうかしてるね　皆　あからさまなフェイク</strong>
到底怎么了呢，大家，处处都是赤裸裸的虚伪
<strong>躱して、今断ち切るメロディ</strong>
都躲闪着，现在唱的这断绝的旋律</p>

<p><strong>愛とプライド　君を想って</strong>
带着爱与骄傲，将你想念着
<strong>舞を舞う　僕ら朝までずっと</strong>
让我们就此起舞，直至天明
<strong>愛とプライド　嘘を躱して</strong>
带着爱与骄傲，躲避着谎言
<strong>愛を舞う　歌う　断ち切るメロディ</strong>
起舞相爱，歌唱着，这断绝的旋律</p>

<p><strong>交差点に潜む　あからさまなフェイク</strong>
潜伏在十字路口的，处处都是赤裸裸的虚伪
<strong>すり抜けて、今　君に会いにいこう</strong>
我穿行而过，现在、就去见你</p>

<p><strong>どうかしてるね　皆　あからさまなフェイク</strong>
到底怎么了呢，大家，处处都是赤裸裸的虚伪
<strong>躱して、今断ち切るメロディ</strong>
都躲闪着，现在唱的这断绝的旋律</p>

<p><strong>愛とプライド　君を想って</strong>
带着爱与骄傲，将你想念着
<strong>舞を舞う　僕ら朝までずっと</strong>
让我们就此起舞，直至天明
<strong>愛とプライド　嘘を躱して</strong>
带着爱与骄傲，躲避着谎言
<strong>愛を舞う　歌う　断ち切るメロディ</strong>
起舞相爱，歌唱着，这断绝的旋律</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E4%BC%BD%E8%97%8D%E5%A0%82/1056090742?i=1056090756"></iframe>

<h2 id="伽藍堂-伽蓝堂">伽藍堂/伽蓝堂</h2>

<p><strong>感情的だよ　即奇行</strong>
太情绪化了，简直是奇举异动
<strong>熱持っちゃって見てられないほど</strong>
热得发烧，糟糕到让人看不下去
<strong>だってどうよ　皆んなもそうよ</strong>
但是又怎样呢，大家不是都一样
<strong>気遣ってばっか</strong>
只是互相顾虑着
<strong>僕らって伽藍堂</strong>
我们就是伽蓝堂</p>

<p><strong>感傷的だよ　オルゴール開けて</strong>
太过感伤了，将八音盒都打开了
<strong>流れる思い出の補正だって</strong>
流淌着的回忆也是被修饰过的
<strong>同居してる心　どうかしてる</strong>
一起同居的这颗心好像不对劲
<strong>誰もが知りつつもシカトしてる</strong>
虽然谁都知道但都装作看不见</p>

<p><strong>そう　僕らってそう</strong>
是啊，我们便是如此
<strong>中身ならちょっとくらい入ってるくらい</strong>
内心就算真有什么也不过区区如此的程度
<strong>真っ赤に染まるくらいのやる気で</strong>
拿出那将一切染至赤红的决心吧
<strong>いいんじゃないのっての</strong>
这样做不是很好吗
<strong>今くらい</strong>
就是现在</p>

<p><strong>Feel it more</strong>
再去感受吧
<strong>I said to you</strong>
我对你说过
<strong>Feeling something new</strong>
从中再感受些不同</p>

<p><strong>感情的だよ　即奇行</strong>
太过情绪化，简直是奇举异动
<strong>熱持っちゃって見てられないほど</strong>
热得发烧，糟糕到让人看不下去
<strong>だってどうよ　皆んなもそうよ</strong>
但是又怎样呢，大家不是都一样
<strong>気遣ってばっか</strong>
只是互相顾虑着
<strong>僕らって伽藍堂</strong>
我们就是伽蓝堂</p>

<p><strong>感傷的だよ　オルゴール開けて</strong>
太过感伤了，将八音盒都打开了
<strong>中を覗けば伽藍堂</strong>
从中窥见了伽蓝堂</p>

<p><strong>そう　僕らってそう</strong>
是啊，我们便是如此
<strong>中身ならちょっとくらい入ってるくらい</strong>
内心就算真有什么也不过区区如此的程度
<strong>真っ赤に染まるくらいのやる気で</strong>
拿出那将一切染至赤红的决心吧
<strong>いいんじゃないのっての</strong>
这样做不是很好吗
<strong>今くらい</strong>
就是现在</p>

<p><strong>いいんじゃないのっての</strong>
这样做不是很好吗
<strong>今くらい</strong>
就是现在</p>

<p><strong>いいんじゃないのっての</strong>
这样做不是很好吗
<strong>今くらい</strong>
就是现在</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%8A%B1%E9%9F%B3/1056090742?i=1056090757"></iframe>

<h2 id="花音">花音</h2>

<p><strong>咲き誇れ、花々</strong>
尽情盛开吧，花啊
<strong>苦しい時こそ　それ華やかに</strong>
正是痛苦时，才更应灿烂绽放
<strong>散る運命と知って、それでも咲くというのか</strong>
即便已察觉注定凋散的命运，你仍想要盛开吗</p>

<p><strong>答えはいつも　分からないまま</strong>
答案始终是，无法得知啊
<strong>散りこぼれゆく　風に身を任せて</strong>
飘摇飘散，将自己委身于风
<strong>舞い上がる花びら</strong>
漫天飘扬的花瓣</p>

<p><strong>止め処なく流れる　時代の哀しみが癒えない</strong>
仍永无止尽地流淌，时代的哀伤始终无法抚平
<strong>芽生えた勇気も　誰かの犠牲になる</strong>
萌芽而生的勇气，也终将为谁而牺牲
<strong>悲しい風に吹かれて、今、</strong>
悲伤的风正吹拂着，现在
<strong>またいつか咲くと願う物語</strong>
是祈祷未来能再盛开的故事</p>

<p><strong>色誇れ、花々</strong>
展现色彩吧，花啊
<strong>淋しい時こそ　我鮮やかに</strong>
正是寂寞时，才更应鲜艳盛开
<strong>咲く運命と知って、それでも泣くというのか</strong>
即便已知晓注定盛开的命运，你仍是会落泪吗
<strong>あの鳥のように　飛べはしないけど</strong>
虽不像那鸟儿，能尽情地飞翔
<strong>変わらずここで　君を見守ってる</strong>
也会驻留在此，始终守望着你
<strong>色付いた花びら</strong>
染上色彩的花瓣</p>

<p><strong>声もなく枯れゆく　時代の轍にはさせない</strong>
不要无声无息枯萎，沦为时代所碾过的车辙
<strong>芽生えた命は　誰かの希望になる</strong>
萌芽出的新生，也会成为谁的希望
<strong>新しい風に吹かれて、今、</strong>
新生的风正吹拂着，现在
<strong>また赤く咲くと誓う物語</strong>
是起誓将再次绽放的故事</p>

<p><strong>止め処なく流れる　時代の哀しみが癒えない</strong>
仍永无止尽地流淌，时代的哀伤始终无法抚平</p>

<p><strong>声もなく枯れゆく　時代の轍にはさせない</strong>
不要无声无息枯萎，沦为时代所碾过的车辙
<strong>芽生えた命は　誰かの希望になる</strong>
萌芽出的新生，也会成为谁的希望
<strong>新しい風に吹かれて、今、</strong>
新生的风正吹拂着，现在
<strong>また赤く咲くと誓う物語</strong>
是起誓将再次绽放的故事</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E7%A5%AD/1056090742?i=1056090758"></iframe>

<h2 id="祭-祭典">祭/祭典</h2>

<p><strong>遊び散らかった祭りの終わりに</strong>
在游玩的最后，祭典也来到终场
<strong>君の背中が物足りなさそうに</strong>
你的背影里仍流露着意犹未尽
<strong>月に浮かび上がる　ただ２人の顔が</strong>
被那月光映照出的，只剩两人的容颜
<strong>交わらないまま月が笑う</strong>
未到相触的瞬间，月亮就已笑了</p>

<p><strong>後悔しない法則なんて</strong>
从不后悔的法则什么的
<strong>ないって言うじゃない</strong>
不是说根本就没有的吗
<strong>捨てるものと守るものって</strong>
曾经放弃的和如今守护的
<strong>本当は同じもので</strong>
本质都是相同的存在
<strong>どうなったっていいなんて</strong>
不管之后会怎样都无所谓了
<strong>そう言えたもんじゃない</strong>
并非那样说完就会解决的
<strong>でも君の思うように</strong>
但是就如你所想的那样
<strong>決めればいいことだから</strong>
能够作出决断就很好了啊</p>

<p><strong>何故か焦げている　木に腰掛けながら</strong>
倚靠在那不知为何、烧焦了的树干上
<strong>くだらない話に芽が芽生えて</strong>
无聊的话语都趁机萌芽而生了
<strong>優しさも全部　忘れた世界で</strong>
温柔被全数遗忘，这样的世界里
<strong>君は君自身を　忘れそうで</strong>
你似乎也将自己，渐渐忘记了</p>

<p><strong>抗体一つや二つじゃ</strong>
抗体的话只靠这一个两个
<strong>まだ足りないくらいだろう</strong>
也是远远称不上够用的吧
<strong>そのくらいこの世界はたくさん</strong>
毕竟这世界上的万物如今已经是
<strong>汚れていて</strong>
如此的污浊
<strong>どうなったっていいなんて</strong>
不管之后会怎样都无所谓了
<strong>思えてしまうよね</strong>
难免是会这样想的吧
<strong>でも君の思うように</strong>
但是就如你所想的那样
<strong>決めればいいことだから</strong>
能够作出决断就很好了啊</p>

<p><strong>どうだい一つや二つじゃ</strong>
怎么说只拿到这一个两个
<strong>まだ足りない　そうだろう</strong>
还不够满足吧，难道不是吗
<strong>君はもう既にいくつも</strong>
如今的你已经收获到
<strong>宝物を持って</strong>
许多的宝物了
<strong>航海したい気持ちに動かされてるんだよ</strong>
想要被这扬帆起航的心情所推动
<strong>捨てるものと守るものって</strong>
曾经放弃的和如今守护的
<strong>本当は同じもので</strong>
本质都是相同的存在
<strong>後悔しない法則なんて</strong>
从不后悔的法则什么的
<strong>ないって言うじゃない</strong>
不是说根本就没有的吗
<strong>そのくらいこの世界が</strong>
即便这世界如今已经是
<strong>広く深く危なくても</strong>
辽阔、深邃、又充满危险
<strong>どうなったっていい</strong>
会怎么样都无所谓了
<strong>だって行くしかないじゃない</strong>
因为只能选择继续前进了吧
<strong>ただ君の思うように</strong>
毕竟就如你所想的那样
<strong>決めればいいことだから</strong>
能够作出决断就很好了啊</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%AC%E3%82%B9/1056090742?i=1056090759"></iframe>

<h2 id="アイムレス-自我缺失">アイムレス/自我缺失</h2>

<p><strong>毎度迷子です</strong>
每次都变成迷途的孩子
<strong>でもいいんです</strong>
但是没关系啊
<strong>どうせ何処も同じなら</strong>
反正，哪里都没差的吧
<strong>コンビニで叶える欲でもいい</strong>
便利店能满足的欲望也够了</p>

<p><strong>君の人生</strong>
你的人生
<strong>僕の人生</strong>
我的人生
<strong>取っては捨てられて</strong>
被拾起又被丢下了</p>

<p><strong>比べられて選りすぐられて</strong>
被反复比较再逐一挑选
<strong>残っていったスグレモノです</strong>
能留下来的才是优质品</p>

<p><strong>でももういいんです</strong>
但是已经可以了
<strong>もう充分です</strong>
已经够充分了
<strong>喉を枯らして</strong>
喉咙也已干涸</p>

<p><strong>言葉に成らなくてもいい</strong>
话不说出来也没关系
<strong>歌え</strong>
歌唱吧
<strong>心が影を連れて行く</strong>
就让心跟随影子走吧
<strong>最後の最後まで燃え尽きてしまえ</strong>
直到最后都不停燃烧吧
<strong>その身体が夜を揺らしていく</strong>
这幅身躯在深夜摇曳着</p>

<p><strong>愛も何もいらないんです</strong>
爱和其他一切都不需要了
<strong>便利なものは全部</strong>
便利的就已是全部</p>

<p><strong>もういらないです</strong>
全部都不需要了
<strong>瞼を開いて</strong>
睁开了眼睑
<strong>舌を垂らして</strong>
舌头也垂下了</p>

<p><strong>大人に成らなくてもいい</strong>
不愿长大成人也无所谓
<strong>踊れ</strong>
起舞吧
<strong>お前が俺を連れて行く</strong>
就让我跟着你一起走吧
<strong>最後の最後まで燃え尽きてしまえ</strong>
直到最后都不停燃烧吧
<strong>その身体が夜を揺らしていく</strong>
这幅身躯在深夜摇曳着</p>

<p><strong>毎度迷子です</strong>
每次都变成迷途的孩子
<strong>でもいいんです</strong>
但是无所谓了
<strong>何処にも見当たらないでしょう</strong>
在哪里都是找不到的吧
<strong>コンビニで叶える欲でもない</strong>
这不是便利店能满足的欲望</p>

<p><strong>自分の人生</strong>
自己的人生
<strong>君の人生</strong>
你的人生
<strong>何処かに在るはずで</strong>
应该是会在哪里的吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/real/1056090742?i=1056090760"></iframe>

<h2 id="real-真实">REAL/真实</h2>

<p><strong>あまりに横柄で</strong>
这么傲慢可真狂妄
<strong>もう嫌になるくらい</strong>
已经厌烦到不想理了
<strong>そう好きにすればいいね</strong>
那就按自己喜欢的去做吧
<strong>今日はその前段階</strong>
今天只是准备阶段</p>

<p><strong>あまりに公平で</strong>
这么公平反而没劲
<strong>もう暇になるくらい</strong>
已经无聊到忍不了了
<strong>そんな世界でもいいね</strong>
这样的世界不也挺好嘛
<strong>今日はもうどうでもいい</strong>
今天已经无所谓啦</p>

<p><strong>タイトルで水増し合って</strong>
弄虚作假来的掺水标题
<strong>愛憎の付け焼き刃でさえ</strong>
临阵磨枪出的爱恨情仇
<strong>やっぱ作り物みたいね</strong>
果然都是人为制造的啊
<strong>じゃあ何が本物かって？</strong>
那什么才是真实的呢？</p>

<p><strong>意味なんてなくて</strong>
不带什么特殊意义
<strong>理由もなくて</strong>
也没什么理由
<strong>ただ今日を生きていく</strong>
只是单纯活在这个当下
<strong>みたいなもんかね？</strong>
就是这样的吧？</p>

<p><strong>ロケ地に照明と</strong>
外景地的打光下
<strong>まぁそんな雰囲気と</strong>
嘛大概就这种气氛
<strong>あとは君に沿うストーリー</strong>
之后开始讲述你的故事吧
<strong>ならそれは本物かって？</strong>
那个到底是真的吗？</p>

<p><strong>誰も知らなくて</strong>
虽然谁都不知道
<strong>答えもなくて</strong>
也不存在答案
<strong>そこにあるのってきっと</strong>
但相信它一定就在那里</p>

<p><strong>意味なんてなくて</strong>
不带什么特殊意义
<strong>理由もなくて</strong>
也没什么理由
<strong>ただ今日を生きていく</strong>
只是单纯活在这个当下
<strong>みたいなもんかね？</strong>
就是这样的吧？</p>

<p><strong>誰も知らなくて</strong>
虽然谁都不知道
<strong>答えもなくて</strong>
也不存在答案
<strong>そこにあるのってきっと</strong>
但相信它一定就在那里</p>

<p><strong>意味なんてなくて</strong>
不带什么特殊意义
<strong>理由もなくて</strong>
也没什么理由
<strong>ただ今日を生きていく</strong>
只是单纯活在这个当下
<strong>みたいなもんかね？</strong>
就是这样的吧？</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/scars/1056090742?i=1056090881"></iframe>

<h2 id="scars-创痕">SCARS/创痕</h2>

<p><strong>引退しましたっつって</strong>
虽然说是已经退役了
<strong>まだまだいるじゃない</strong>
但这不是还很能干嘛
<strong>後塵に塗れて</strong>
被后尘所埋没
<strong>堪ったもんじゃない</strong>
不是谁都受得了吧</p>

<p><strong>近代化してるからって</strong>
明明都是现代化时代了
<strong>もうそろそろ消えなよ</strong>
差不多该就此退场了吧</p>

<p><strong>今をこの瞬間を待っていた</strong>
一直在等着的现在这个瞬间
<strong>君を　意味を　確かめていく</strong>
你的，意义啊，现在去确认吧
<strong>一切を切り離して残ったもの</strong>
一切切割剥离后所留下的东西
<strong>それが　それこそが SCARS</strong>
这些就，是那所谓的 SCARS</p>

<p><strong>確かにお前らはすごいんじゃない</strong>
确实你们都有两把刷子啊
<strong>誰にでもできることでも無いんじゃない</strong>
这可不是谁都能做到的啊
<strong>なら</strong>
那么
<strong>立体化してみなよ</strong>
就让它变得立体吧
<strong>その空っぽの冒険譚を</strong>
那空洞的冒险传说</p>

<p><strong>今を切り裂いていくこの刃</strong>
将当下一切都切开的这利刃
<strong>君と　僕が　全て染めていく</strong>
将你，还有我，全都牵涉其中
<strong>立体の夢希望その他を連れて</strong>
带着立体的梦想希望还有其他
<strong>いくよ　いくんだよ SCARS</strong>
让这些，全都前行吧 SCARS</p>

<p><strong>今をこの瞬間を待っていた</strong>
一直在等着的现在这个瞬间
<strong>君を　意味を　確かめていく</strong>
你的，意义啊，现在去确认吧
<strong>一切を切り離して残ったもの</strong>
一切切割剥离后所留下的东西
<strong>それが　それこそが SCARS</strong>
这些就，是那所谓的 SCARS</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E6%99%82%E9%9B%A8/1056090742?i=1056090883"></iframe>

<h2 id="時雨-时雨">時雨/时雨</h2>

<p><strong>ひた走る甘い時雨の向こうで</strong>
奔跑着，向甘洌的骤雨里跑去
<strong>誰かが笑ってる気がしている</strong>
仿佛感受到有谁正在笑着
<strong>言葉も埋もれる宵の雨霰</strong>
将话语都淹没的沥沥夜雨
<strong>二人の足跡を潰していく</strong>
也将两人的足迹全部踩碎</p>

<p><strong>消えるな 消えるな　流れ星燃える</strong>
不要消失 不要消失，流星已在燃烧
<strong>月夜に二人で手を伸ばして</strong>
月夜之中的两人都伸出了手
<strong>入るな 入るな　魔法の湖へ</strong>
别进去 别进去，魔法之湖啊
<strong>気付けばびしょ濡れ　離れ離れ</strong>
察觉之时已浑身湿透，分离分别</p>

<p><strong>光なんてないの</strong>
光已经不复存在
<strong>わかってる</strong>
我是知道的
<strong>もう君なんて居ないの</strong>
你也已经不在这里了
<strong>わかってる</strong>
我知道的啊</p>

<p><strong>迸った泪の分だけ</strong>
唯有涌出泪水的分量
<strong>軽くなった筈　君の心まで</strong>
应当变得更轻，就如同你的心
<strong>視えるほど熱い声で</strong>
热切得仿佛能看见的声音
<strong>溶け落ちていく　宵の雨霰</strong>
也都溶化，没入这沥沥夜雨</p>

<p><strong>ひた走る甘い時雨の向こうで</strong>
奔跑着，向甘洌的骤雨里跑去
<strong>二人が笑ってる窓が曇る</strong>
映照两人笑容的窗转阴了
<strong>言葉は要らない魔法の湖へ</strong>
在不需要话语的魔法之湖中
<strong>深く　ただ深く滑り落ちる</strong>
深深地、只是深深地滑落着</p>

<p><strong>遠くいこうよ　どっか遠くへ</strong>
去远方吧，去尽可能远的地方
<strong>早くいこうよ　どっか二人で</strong>
快出发吧，只要我们两人一起</p>

<p><strong>滞った身体の奥から</strong>
早已停滞的身体深处
<strong>君への想いが溢れていく</strong>
对你的思念仍在不断溢出
<strong>癒えるほど厚くなるなら</strong>
如果深厚到能令伤口愈合
<strong>触れた安堵も徐々に消えていく</strong>
那能触碰的安心也会渐渐消失吧</p>

<p><strong>ひた走る甘い時雨の魔法で</strong>
奔跑着，甘冽骤雨的魔法中
<strong>誰にも言えない糸を手繰る</strong>
手牵起不能与人道破的丝线
<strong>明日も埋もれる宵の雨霰</strong>
将明日也淹没的沥沥夜雨
<strong>二人の傷跡を包んでいく</strong>
也将两人的伤痕紧紧包裹</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%85%89/1056090742?i=1056090884"></iframe>

<h2 id="光">光</h2>

<p><strong>どんな雨の中でも</strong>
无论身处在怎样的雨水中
<strong>哀しみは流れ落ちてはくれない</strong>
悲伤都无法伴随雨滴落下
<strong>それでも濡れていたいの</strong>
但仍是想要浸湿在这雨中
<strong>心に出来た水溜まり覗いて</strong>
窥探内心深处积起的水洼</p>

<p><strong>昨日までの間違い逆再生して観ている</strong>
将昨日为止的错误倒放重观
<strong>尽きやしないこの涙は僕らが</strong>
这流不尽的泪水，便是我们…</p>

<p><strong>もっともっと強くなるため</strong>
为了变得更加、更加强大
<strong>降り注いだ光の雨なんだよ</strong>
所倾洒而下的光之雨啊
<strong>今日や昨日が悔しいものでも</strong>
即使今日昨日都为遗憾所填满
<strong>笑われても明日を信じていたいよ</strong>
就算被嘲笑我也依然相信明天</p>

<p><strong>歪で捻くれていても</strong>
即便身影已经被扭曲
<strong>水面に映る誰かを信じたい</strong>
也想相信水面映出的那个人
<strong>未完成の間違い　それって間違いじゃなくて</strong>
未铸成的过错，就还不算是过错
<strong>僅かでも前に前に進んでいく</strong>
哪怕步伐再小也要坚持不断向前</p>

<p><strong>もっともっと　そんな思いが</strong>
为了更加、更加…带着这信念
<strong>痛みも哀しみも忘れさせてる</strong>
将痛苦和悲伤都逐渐遗忘了
<strong>どうか希望が希望のままで</strong>
只愿希望能维持希望的纯粹
<strong>終わらないよう　終わらせないよう</strong>
不会这样结束，也绝不会就此结束
<strong>君と</strong>
与你一起</p>

<p><strong>もっともっと　そんな思いが</strong>
越这样想、就越…带着这信念
<strong>痛みも哀しみも強さに変えていく</strong>
连痛苦和悲伤都化作了坚强
<strong>今日や昨日が悔しいものでも</strong>
即使今日昨日都为遗憾所填满
<strong>笑われても明日を信じていたいよ</strong>
就算被嘲笑我也依然相信明天
<strong>君と</strong>
与你一同</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%8E%96/1056090742?i=1056090885"></iframe>

<h2 id="鎖-锁链">鎖/锁链</h2>

<p><strong>今　さよならを云う代わりに</strong>
此刻，就用微笑代替告别吧
<strong>笑っておくよ</strong>
我会笑着的哦
<strong>あなたと私がめぐり会う日まで</strong>
一直等到你与我再会的那天</p>

<p><strong>今　旅立ちの声がする</strong>
现在，响起了启程的声音
<strong>その向こうに</strong>
该往那边去了
<strong>あなたとその未来が、きっと待っている</strong>
那与你一起共度的未来，一定就在前方的</p>

<p><strong>夢みたいな奇跡が起こる日まで</strong>
直到梦幻般的奇迹发生的那一天
<strong>夢見ていたと、君と笑える日まで</strong>
直到像梦般，与你共同欢笑的那天</p>

<p><strong>君を鎖で繋いでおきたい</strong>
想用锁链将你我相连
<strong>君をこの手で暖めていたい</strong>
想用这双手予你温暖
<strong>それほど愛した日々に封をして</strong>
将相爱过的时光就此封存
<strong>僕は歩いていくのか</strong>
我还会继续走下去…吗</p>

<p><strong>今、さよならを云う代わりに</strong>
此刻，就用微笑代替告别吧
<strong>忘れておくよ</strong>
忘记掉这一切
<strong>あなたと私がめぐり会ったこと</strong>
将你与我相遇的一切忘掉吧</p>

<p><strong>夢みたいな奇跡をただ待っていた</strong>
仅仅只是空等着梦幻般的奇迹发生
<strong>夢見ていたと、ただ逃げていただけ</strong>
做梦什么的，不过是逃避的方式罢了</p>

<p><strong>君を鎖で繋いでおきたい</strong>
想用锁链将你我相连
<strong>君をこの手で暖めていたい</strong>
想用这双手予你温暖
<strong>それほど愛した日々に封をして</strong>
将相爱过的时光就此封存
<strong>僕は歩いていくのか</strong>
我还会继续走下去…吗</p>

<p><strong>あの日空と海の隙間から</strong>
那一日在天与海的夹缝中
<strong>風が運んだ涙　その数だけ</strong>
风所捎来的泪水，不过寥寥
<strong>二人が言じた日々に封をして</strong>
将二人叙谈的时光就此封存
<strong>もう歩いていくから</strong>
已是时候继续前行</p>

<p><strong>君を鎖で繋いでおきたい</strong>
想用锁链将你我相连
<strong>君をこの手で暖めていたい</strong>
想用这双手予你温暖
<strong>それほど愛した日々に封をして</strong>
将相爱过的时光暂且封存
<strong>僕は歩いていくから</strong>
我还会继续走下去吧</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/urbano</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 18:03:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『DOWNBEAT』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/downbeat</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/show-me/964160546?i=964160798&#34;/iframe&#xA;&#xA;Show me/向我展示&#xA;&#xA;we lie down on the floor&#xA;我们正躺在地板上&#xA;we compromise な信頼関係&#xA;我们之间妥协出来的信任关系&#xA;近代的です&#xA;很现代化啊&#xA;こんな腐ったような信頼関係&#xA;就是这样腐朽的信任关系&#xA;&#xA;show me 言えないことばかり you and i&#xA;向我展示，你和我之间，没法说出口的话&#xA;come one&#39;s way 安定の compromise で&#xA;选出一条，彼此都愿意，安定妥协的路吧&#xA;&#xA;こんなとこに居たんじゃ&#xA;继续待在这种地方的话&#xA;どうにかなりそうで　怖くて&#xA;已经束手无策了，很可怕吧&#xA;come with us like a free bird fly&#xA;跟我们一起，像只自由的鸟般飞翔&#xA;早くほら&#xA;尽快逃离&#xA;&#xA;we lied to someone who&#39;s caring about the world&#xA;我们欺骗了一个关心着世界的人&#xA;足りない真実&#xA;不全面的真相&#xA;近代的です&#xA;很现代化啊&#xA;こんな腐ったような人間関係&#xA;正是这样腐朽的人际关系&#xA;&#xA;show me 癒えないことばかり you and i&#xA;向我展示，你和我之间，无法痊愈的创伤&#xA;だからこそ　そうもっと greed and breed&#xA;正因如此，往伤口洒下更多，贪欲与滋生&#xA;&#xA;こんなとこに居たんじゃ&#xA;继续待在这种地方的话&#xA;どうにかなりそうで　怖くて&#xA;已经束手无策了，很可怕吧&#xA;come with us like a free bird fly&#xA;跟我们一起，像只自由的鸟般飞翔&#xA;早くほら&#xA;尽快逃离&#xA;&#xA;創られたものっていうその価値観を&#xA;这种人为创造出来的价值观&#xA;常識を&#xA;还有常识&#xA;変えてみせようよ&#xA;将其通通都推翻吧&#xA;好き勝手ほら&#xA;活得更随心所欲吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/damn/964160546?i=964160799&#34;/iframe&#xA;&#xA;Damn/该死&#xA;&#xA;決められたレールに乗っかって&#xA;乘上了已经选定的轨道&#xA;向かうのは理想郷　なんてのは幻想&#xA;驶向理想的乌托邦，不过就只是幻想&#xA;&#xA;気付いてんだ　違うことなど&#xA;其实早有察觉，没有这等好事&#xA;それでも従うしか出来ずに&#xA;可即便如此也还是继续服从&#xA;誰も信じられなくなる&#xA;早就无法相信任何人了&#xA;&#xA;Damn Damn　何一つ言えないこの感情　be selfish&#xA;Damn Damn，什么都说不出口，这情绪何其自私&#xA;吐き出させてくれ　Yeah&#xA;索性一吐为快吧，Yeah&#xA;Damn Damn　どこまで行けば赦されるの？on my way&#xA;Damn Damn，要到何处才能得到宽恕？独行途中&#xA;誰か愛してくれ　Yeah&#xA;会有谁来爱我吗，Yeah&#xA;&#xA;Hey now&#xA;嘿现在&#xA;Where do you wanna go?&#xA;你究竟想去往何方？&#xA;（自分から　攻めてみたい　けど）&#xA;（虽然我也，想过主动出击，可是）&#xA;Hey now&#xA;嘿现在&#xA;Where do you wanna go?&#xA;你究竟想去往何方？&#xA;（自信など　ありはしない　でも）&#xA;（自信之类，根本就不存在，但却）&#xA;Hey now&#xA;嘿现在&#xA;Where do you wanna go?&#xA;你究竟想去往何方？&#xA;（ひとつだけ　信じたい　今）&#xA;（唯有这个，此刻仍然，坚信）&#xA;Hey now&#xA;嘿现在&#xA;Where do you wanna go?&#xA;你究竟想去往何方？&#xA;（わかってる）　進むべき道&#xA;（终于明白了）　唯有前进的路&#xA;&#xA;Damn Damn　何一つ言えないこの感情　be selfish&#xA;Damn Damn，什么都说不出口，这情绪何其自私&#xA;吐き出させてくれ　Yeah&#xA;索性一吐为快吧，Yeah&#xA;Damn Damn　どこまで行けば赦されるの？on my way&#xA;Damn Damn，要到何处才能得到宽恕？独行途中&#xA;誰か愛してくれ　Yeah&#xA;会有谁来爱我吗，Yeah&#xA;&#xA;Damn Damn　ダメだろ？&#xA;Damn Damn，仍然无解吗？&#xA;なんで反対しかできないの？&#xA;为什么反对之外就别无选择啊？&#xA;好きにやらせてくれ　Yeah&#xA;索性活得随心所欲吧，Yeah&#xA;Damn Damn　今まで全て受け入れてきただる？&#xA;Damn Damn，至今一切我不是都已照单全收了吗？&#xA;我が儘でも良いさ　Yeah&#xA;自私任性也很好啊，Yeah&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/miscommunication/964160546?i=964160800&#34;/iframe&#xA;&#xA;miscommunication/沟通障碍&#xA;&#xA;今にもブチ切れそうな&#xA;仿佛随时都会爆发&#xA;想いにどうにかなりそうで&#xA;思绪已经濒临崩溃&#xA;必死に唇噛む&#xA;拼命咬紧嘴唇&#xA;どれくらい我慢すればいいんだ？&#xA;这状况要忍耐多久才会到头？&#xA;&#xA;最低&#xA;糟透&#xA;&#xA;Oh yeah　Oh yeah&#xA;Oh yeah　Oh yeah&#xA;Oh yeah yeah yeah yeah&#xA;Oh yeah yeah yeah yeah&#xA;冗談じゃないぜ　いい加減にしろ！&#xA;在开什么玩笑啊，给我适可而止吧！&#xA;&#xA;感情的 miscommunication&#xA;那情绪化的沟通障碍&#xA;そんな風に&#xA;就这种感觉&#xA;大概易刺激性じゃ限界&#xA;也许脆弱神经已到极限&#xA;付き合えないぜ&#xA;没办法再相处了&#xA;号泣した後すぐ you feel good？&#xA;嚎啕之后你感觉变好了？&#xA;何だったんだ&#xA;在搞什么鬼啊&#xA;「絶対もう無理！」　なんて言って&#xA;「真的绝对不行！」，说了这样的话&#xA;結局また愛し合う&#xA;结果还是继续相爱&#xA;&#xA;Oh yeah　Oh yeah&#xA;Oh yeah　Oh yeah&#xA;Oh yeah yeah yeah yeah&#xA;Oh yeah yeah yeah yeah&#xA;自分勝手だぜ　いい加減にしろ！&#xA;别自作主张了，给我适可而止吧！&#xA;&#xA;相対的愛情 confusion&#xA;这相对性的爱情困境&#xA;ほっとけなくて&#xA;不能就这样放手&#xA;散々振り回されて焦燥&#xA;虽然被摆弄得焦躁不安&#xA;なのに寛容&#xA;但选择宽容&#xA;誠心誠意の absolution&#xA;诚心诚意的赦免宣判&#xA;何だったんだ&#xA;怎么会这样啊&#xA;最終的には折れる状況&#xA;明知最后会折断的状况&#xA;そうやって元に戻る&#xA;但是仍选择回到原点&#xA;&#xA;薄氷踏むそんな situation&#xA;在这如履薄冰的形势下&#xA;不意に you love me&#xA;突然间说什么你爱我&#xA;どうなってんだよ baby, you &amp; me&#xA;到底是发什么疯啊，宝贝你和我&#xA;最低だぜ　いい加減にしろ！&#xA;糟糕透顶，给我适可而止啊！&#xA;&#xA;感情的 miscommunication&#xA;那情绪化的沟通障碍&#xA;そんな風に&#xA;就这种感觉&#xA;大概易刺激性じゃ限界&#xA;也许脆弱神经已到极限&#xA;付き合えないぜ&#xA;没办法再相处了&#xA;号泣した後すぐ you feel good？&#xA;嚎啕之后你感觉变好了？&#xA;何だったんだ&#xA;这脑子有坑吧&#xA;「絶対もう無理！」　なんて言って&#xA;「真的绝对不行！」，都这样说过了&#xA;結局また愛し合う&#xA;到头来还是继续相爱&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/electronica/964160546?i=964160801&#34;/iframe&#xA;&#xA;electronica ~interlude~&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/yo-ho/964160546?i=964160802&#34;/iframe&#xA;&#xA;Yo-Ho/哟嚯&#xA;&#xA;somebody says&#xA;有些人说&#xA;曖昧な上に散々&#xA;暧昧往上是满目狼藉&#xA;当たり散らした末に&#xA;将怒气四处发泄之后&#xA;yeah 非ぬことで散々&#xA;yeah 身陷无妄之灾的狼狈&#xA;取り調べられてる&#xA;现在正在接受审查&#xA;&#xA;サングラスを買って&#xA;买一副太阳眼镜&#xA;ふてくされた口で&#xA;撅起闹情绪的嘴&#xA;&#xA;somebody was saying [undone]&#xA;有些人总在说着「都完了」&#xA;wait and see anymore&#xA;说再等等一定会有好看的&#xA;&#xA;we wanted to say and stay yeah&#xA;可我们想要留下并诉说想法 yeah&#xA;変わりたくないだけ&#xA;只是不想改变而已&#xA;&#xA;Yo-Ho wait it and waste desire&#xA;哟嚯，在等待之中挥霍渴望&#xA;Yo-Ho wait it and waste desire&#xA;哟嚯，在等待之中挥霍渴望&#xA;&#xA;Saints?&#xA;圣人呀？&#xA;曖昧な故に段々&#xA;暧昧才造就这种后果&#xA;当たり散らした末に&#xA;将怒气四处发泄之后&#xA;yeah 非ぬことを散々&#xA;yeah 身陷无妄之灾的狼狈&#xA;創るハメになってる&#xA;最终还得自己动手创造&#xA;&#xA;we wanted to say and stay yeah&#xA;可我们想要留下并诉说想法 yeah&#xA;進みたくないだけ&#xA;只是不想前进罢了&#xA;&#xA;Yo-Ho wait it and waste desire&#xA;哟嚯，在等待之中挥霍渴望&#xA;Yo-Ho wait it and waste desire&#xA;哟嚯，在等待之中挥霍渴望&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/opposite/964160546?i=964160803&#34;/iframe&#xA;&#xA;opposite/对立&#xA;&#xA;三角と四角で形ドラレタ&#xA;被塑成三角形和四边形的模样&#xA;全方位の模範解答&#xA;这正是全方位的标准答案&#xA;参画しようとしては撥ねられて&#xA;虽然想参与却被排除在外&#xA;全教員からの引導&#xA;因为这是全体教师的指导&#xA;&#xA;take it all なにも&#xA;干脆通通都拿去吧&#xA;遠慮することはないぜ&#xA;没什么好客气的啊&#xA;&#xA;いっそ「きっと」なんて捨てたらどうです&#xA;不如干脆将「一定」之类都抛弃吧&#xA;ヒントなんてないよ&#xA;提示之类是不会来的&#xA;いっそもっと振り切ったらどうです&#xA;不如彻底将一切全部甩开吧&#xA;自慢の羽根で&#xA;用这自傲的翅膀&#xA;&#xA;挽回しようとしては止められて&#xA;想要挽回却遭到阻止&#xA;最適解以外退場&#xA;最优解以外都得退场&#xA;もうなんもしたくなくなって怒られて&#xA;什么都不想做就会遭责骂&#xA;都合イイ反吐みたいなもの&#xA;就像是方便的呕吐物那样&#xA;&#xA;君も僕も　もう限界なんじゃないの？&#xA;你也好我也好，是不是都忍到极限了？&#xA;&#xA;この手翳して&#xA;伸手挡住光线&#xA;この目開いていく&#xA;之后双眼再度睁开&#xA;&#xA;全部どうでもよくて&#xA;已经全都无所谓了吧&#xA;ただ&#xA;但是&#xA;&#xA;いっそ「きっと」なんて捨てたらどうです&#xA;不如干脆将「一定」之类都抛弃吧&#xA;ヒントなんてないよ&#xA;提示之类是不会来的&#xA;いっそもっと振り切ったらどうです&#xA;不如彻底将一切全部甩开吧&#xA;自慢の羽根で&#xA;用这自傲的翅膀&#xA;ずっとずっと信じたらどうです&#xA;一直、一直坚信下去会如何呢&#xA;ピンと来た方へ&#xA;朝着灵光一闪的方向&#xA;いっそもっと羽ばたいたらどうです&#xA;不如痛快地挥舞起翅膀吧&#xA;自分の羽根で&#xA;用这自己的翅膀&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/utsumi/964160546?i=964160804&#34;/iframe&#xA;&#xA;utsumi/内海&#xA;&#xA;絶え間ない光の中で&#xA;在持续不断的光之中&#xA;目も開けられないまま陽が落ちる&#xA;眼睛尚未睁开，太阳就已落下&#xA;&#xA;絶え間ない希望 その中で&#xA;在那持续不断的希望之中&#xA;目を背け続けた影が伸びる&#xA;被一直回避的影子不断延伸着&#xA;いつのまにか溶け込んだ日々の中で&#xA;在不知不觉间融入了的日子里&#xA;自分も何もかも捨て去っていっても&#xA;尽管已经将自己和一切都舍弃&#xA;でも手を伸ばしたままでいるなら&#xA;但如果那手仍继续向前伸的话&#xA;&#xA;腐ったやつらに&#xA;就向这些腐朽的家伙&#xA;宣戦布告しよう&#xA;发布宣战通告吧&#xA;前進しよう&#xA;向前推进吧&#xA;連戦しよう&#xA;接连战斗吧&#xA;前進しよう&#xA;继续前进吧&#xA;&#xA;まだ見えない明日の絵を&#xA;仍未见过的明日的风景&#xA;いま汚すような真似はしないで&#xA;现在不要做可能弄脏它的事&#xA;いつのまにか君を妬むやつらが消えて&#xA;在不知不觉间嫉妒你的人都已消失&#xA;空が晴れるその日まで&#xA;但直到天空再放晴那天&#xA;相手も手を出してくる&#xA;对方也还是会再出手吧&#xA;そう、でも君ももう&#xA;是吗，但是你真的就&#xA;守ってるだけ？&#xA;只打算维持守势吗？&#xA;&#xA;宣戦布告しよう&#xA;发布宣战通告吧&#xA;前進しよう&#xA;向前推进吧&#xA;連戦しよう&#xA;接连战斗吧&#xA;前進しよう&#xA;继续前进吧&#xA;&#xA;誰も信じないで生きているつもり&#xA;虽然已经决定此生不再相信任何人&#xA;それでもまだ誰かに縋ってしまう弱さも&#xA;即便如此也还是有会不自觉依赖谁的软弱&#xA;愛していけたら&#xA;如果能够去爱的话&#xA;また誰か信じられるかもしれない&#xA;说不定也还能够再去相信谁吧&#xA;&#xA;絶え間ない光の中で&#xA;在持续不断的光之中&#xA;戦うべき相手を見極めて&#xA;明辨真正该战斗的对手吧&#xA;&#xA;宣戦布告しよう&#xA;发布宣战通告吧&#xA;前進しよう&#xA;向前推进吧&#xA;連戦しよう&#xA;接连战斗吧&#xA;前進しよう&#xA;继续前进吧]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/show-me/964160546?i=964160798"></iframe>

<h2 id="show-me-向我展示">Show me/向我展示</h2>

<p><strong>we lie down on the floor</strong>
我们正躺在地板上
<strong>we compromise な信頼関係</strong>
我们之间妥协出来的信任关系
<strong>近代的です</strong>
很现代化啊
<strong>こんな腐ったような信頼関係</strong>
就是这样腐朽的信任关系</p>

<p><strong>show me 言えないことばかり you and i</strong>
向我展示，你和我之间，没法说出口的话
<strong>come one&#39;s way 安定の compromise で</strong>
选出一条，彼此都愿意，安定妥协的路吧</p>

<p><strong>こんなとこに居たんじゃ</strong>
继续待在这种地方的话
<strong>どうにかなりそうで　怖くて</strong>
已经束手无策了，很可怕吧
<strong>come with us like a free bird fly</strong>
跟我们一起，像只自由的鸟般飞翔
<strong>早くほら</strong>
尽快逃离</p>

<p><strong>we lied to someone who&#39;s caring about the world</strong>
我们欺骗了一个关心着世界的人
<strong>足りない真実</strong>
不全面的真相
<strong>近代的です</strong>
很现代化啊
<strong>こんな腐ったような人間関係</strong>
正是这样腐朽的人际关系</p>

<p><strong>show me 癒えないことばかり you and i</strong>
向我展示，你和我之间，无法痊愈的创伤
<strong>だからこそ　そうもっと greed and breed</strong>
正因如此，往伤口洒下更多，贪欲与滋生</p>

<p><strong>こんなとこに居たんじゃ</strong>
继续待在这种地方的话
<strong>どうにかなりそうで　怖くて</strong>
已经束手无策了，很可怕吧
<strong>come with us like a free bird fly</strong>
跟我们一起，像只自由的鸟般飞翔
<strong>早くほら</strong>
尽快逃离</p>

<p><strong>創られたものっていうその価値観を</strong>
这种人为创造出来的价值观
<strong>常識を</strong>
还有常识
<strong>変えてみせようよ</strong>
将其通通都推翻吧
<strong>好き勝手ほら</strong>
活得更随心所欲吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/damn/964160546?i=964160799"></iframe>

<h2 id="damn-该死">Damn/该死</h2>

<p><strong>決められたレールに乗っかって</strong>
乘上了已经选定的轨道
<strong>向かうのは理想郷　なんてのは幻想</strong>
驶向理想的乌托邦，不过就只是幻想</p>

<p><strong>気付いてんだ　違うことなど</strong>
其实早有察觉，没有这等好事
<strong>それでも従うしか出来ずに</strong>
可即便如此也还是继续服从
<strong>誰も信じられなくなる</strong>
早就无法相信任何人了</p>

<p><strong>Damn Damn　何一つ言えないこの感情　be selfish</strong>
Damn Damn，什么都说不出口，这情绪何其自私
<strong>吐き出させてくれ　Yeah</strong>
索性一吐为快吧，Yeah
<strong>Damn Damn　どこまで行けば赦されるの？on my way</strong>
Damn Damn，要到何处才能得到宽恕？独行途中
<strong>誰か愛してくれ　Yeah</strong>
会有谁来爱我吗，Yeah</p>

<p><strong>Hey now</strong>
嘿现在
<strong>Where do you wanna go?</strong>
你究竟想去往何方？
<strong>（自分から　攻めてみたい　けど）</strong>
（虽然我也，想过主动出击，可是）
<strong>Hey now</strong>
嘿现在
<strong>Where do you wanna go?</strong>
你究竟想去往何方？
<strong>（自信など　ありはしない　でも）</strong>
（自信之类，根本就不存在，但却）
<strong>Hey now</strong>
嘿现在
<strong>Where do you wanna go?</strong>
你究竟想去往何方？
<strong>（ひとつだけ　信じたい　今）</strong>
（唯有这个，此刻仍然，坚信）
<strong>Hey now</strong>
嘿现在
<strong>Where do you wanna go?</strong>
你究竟想去往何方？
<strong>（わかってる）　進むべき道</strong>
（终于明白了）　唯有前进的路</p>

<p><strong>Damn Damn　何一つ言えないこの感情　be selfish</strong>
Damn Damn，什么都说不出口，这情绪何其自私
<strong>吐き出させてくれ　Yeah</strong>
索性一吐为快吧，Yeah
<strong>Damn Damn　どこまで行けば赦されるの？on my way</strong>
Damn Damn，要到何处才能得到宽恕？独行途中
<strong>誰か愛してくれ　Yeah</strong>
会有谁来爱我吗，Yeah</p>

<p><strong>Damn Damn　ダメだろ？</strong>
Damn Damn，仍然无解吗？
<strong>なんで反対しかできないの？</strong>
为什么反对之外就别无选择啊？
<strong>好きにやらせてくれ　Yeah</strong>
索性活得随心所欲吧，Yeah
<strong>Damn Damn　今まで全て受け入れてきただる？</strong>
Damn Damn，至今一切我不是都已照单全收了吗？
<strong>我が儘でも良いさ　Yeah</strong>
自私任性也很好啊，Yeah</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/miscommunication/964160546?i=964160800"></iframe>

<h2 id="miscommunication-沟通障碍">miscommunication/沟通障碍</h2>

<p><strong>今にもブチ切れそうな</strong>
仿佛随时都会爆发
<strong>想いにどうにかなりそうで</strong>
思绪已经濒临崩溃
<strong>必死に唇噛む</strong>
拼命咬紧嘴唇
<strong>どれくらい我慢すればいいんだ？</strong>
这状况要忍耐多久才会到头？</p>

<p><strong>最低</strong>
糟透</p>

<p><strong>Oh yeah　Oh yeah</strong>
Oh yeah　Oh yeah
<strong>Oh yeah yeah yeah yeah</strong>
Oh yeah yeah yeah yeah
<strong>冗談じゃないぜ　いい加減にしろ！</strong>
在开什么玩笑啊，给我适可而止吧！</p>

<p><strong>感情的 miscommunication</strong>
那情绪化的沟通障碍
<strong>そんな風に</strong>
就这种感觉
<strong>大概易刺激性じゃ限界</strong>
也许脆弱神经已到极限
<strong>付き合えないぜ</strong>
没办法再相处了
<strong>号泣した後すぐ you feel good？</strong>
嚎啕之后你感觉变好了？
<strong>何だったんだ</strong>
在搞什么鬼啊
<strong>「絶対もう無理！」　なんて言って</strong>
「真的绝对不行！」，说了这样的话
<strong>結局また愛し合う</strong>
结果还是继续相爱</p>

<p><strong>Oh yeah　Oh yeah</strong>
Oh yeah　Oh yeah
<strong>Oh yeah yeah yeah yeah</strong>
Oh yeah yeah yeah yeah
<strong>自分勝手だぜ　いい加減にしろ！</strong>
别自作主张了，给我适可而止吧！</p>

<p><strong>相対的愛情 confusion</strong>
这相对性的爱情困境
<strong>ほっとけなくて</strong>
不能就这样放手
<strong>散々振り回されて焦燥</strong>
虽然被摆弄得焦躁不安
<strong>なのに寛容</strong>
但选择宽容
<strong>誠心誠意の absolution</strong>
诚心诚意的赦免宣判
<strong>何だったんだ</strong>
怎么会这样啊
<strong>最終的には折れる状況</strong>
明知最后会折断的状况
<strong>そうやって元に戻る</strong>
但是仍选择回到原点</p>

<p><strong>薄氷踏むそんな situation</strong>
在这如履薄冰的形势下
<strong>不意に you love me</strong>
突然间说什么你爱我
<strong>どうなってんだよ baby, you &amp; me</strong>
到底是发什么疯啊，宝贝你和我
<strong>最低だぜ　いい加減にしろ！</strong>
糟糕透顶，给我适可而止啊！</p>

<p><strong>感情的 miscommunication</strong>
那情绪化的沟通障碍
<strong>そんな風に</strong>
就这种感觉
<strong>大概易刺激性じゃ限界</strong>
也许脆弱神经已到极限
<strong>付き合えないぜ</strong>
没办法再相处了
<strong>号泣した後すぐ you feel good？</strong>
嚎啕之后你感觉变好了？
<strong>何だったんだ</strong>
这脑子有坑吧
<strong>「絶対もう無理！」　なんて言って</strong>
「真的绝对不行！」，都这样说过了
<strong>結局また愛し合う</strong>
到头来还是继续相爱</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/electronica/964160546?i=964160801"></iframe>

<h2 id="electronica-interlude">electronica ~interlude~</h2>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/yo-ho/964160546?i=964160802"></iframe>

<h2 id="yo-ho-哟嚯">Yo-Ho/哟嚯</h2>

<p><strong>somebody says</strong>
有些人说
<strong>曖昧な上に散々</strong>
暧昧往上是满目狼藉
<strong>当たり散らした末に</strong>
将怒气四处发泄之后
<strong>yeah 非ぬことで散々</strong>
yeah 身陷无妄之灾的狼狈
<strong>取り調べられてる</strong>
现在正在接受审查</p>

<p><strong>サングラスを買って</strong>
买一副太阳眼镜
<strong>ふてくされた口で</strong>
撅起闹情绪的嘴</p>

<p><strong>somebody was saying [undone]</strong>
有些人总在说着「都完了」
<strong>wait and see anymore</strong>
说再等等一定会有好看的</p>

<p><strong>we wanted to say and stay yeah</strong>
可我们想要留下并诉说想法 yeah
<strong>変わりたくないだけ</strong>
只是不想改变而已</p>

<p><strong>Yo-Ho wait it and waste desire</strong>
哟嚯，在等待之中挥霍渴望
<strong>Yo-Ho wait it and waste desire</strong>
哟嚯，在等待之中挥霍渴望</p>

<p><strong>Saints?</strong>
圣人呀？
<strong>曖昧な故に段々</strong>
暧昧才造就这种后果
<strong>当たり散らした末に</strong>
将怒气四处发泄之后
<strong>yeah 非ぬことを散々</strong>
yeah 身陷无妄之灾的狼狈
<strong>創るハメになってる</strong>
最终还得自己动手创造</p>

<p><strong>we wanted to say and stay yeah</strong>
可我们想要留下并诉说想法 yeah
<strong>進みたくないだけ</strong>
只是不想前进罢了</p>

<p><strong>Yo-Ho wait it and waste desire</strong>
哟嚯，在等待之中挥霍渴望
<strong>Yo-Ho wait it and waste desire</strong>
哟嚯，在等待之中挥霍渴望</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/opposite/964160546?i=964160803"></iframe>

<h2 id="opposite-对立">opposite/对立</h2>

<p><strong>三角と四角で形ドラレタ</strong>
被塑成三角形和四边形的模样
<strong>全方位の模範解答</strong>
这正是全方位的标准答案
<strong>参画しようとしては撥ねられて</strong>
虽然想参与却被排除在外
<strong>全教員からの引導</strong>
因为这是全体教师的指导</p>

<p><strong>take it all なにも</strong>
干脆通通都拿去吧
<strong>遠慮することはないぜ</strong>
没什么好客气的啊</p>

<p><strong>いっそ「きっと」なんて捨てたらどうです</strong>
不如干脆将「一定」之类都抛弃吧
<strong>ヒントなんてないよ</strong>
提示之类是不会来的
<strong>いっそもっと振り切ったらどうです</strong>
不如彻底将一切全部甩开吧
<strong>自慢の羽根で</strong>
用这自傲的翅膀</p>

<p><strong>挽回しようとしては止められて</strong>
想要挽回却遭到阻止
<strong>最適解以外退場</strong>
最优解以外都得退场
<strong>もうなんもしたくなくなって怒られて</strong>
什么都不想做就会遭责骂
<strong>都合イイ反吐みたいなもの</strong>
就像是方便的呕吐物那样</p>

<p><strong>君も僕も　もう限界なんじゃないの？</strong>
你也好我也好，是不是都忍到极限了？</p>

<p><strong>この手翳して</strong>
伸手挡住光线
<strong>この目開いていく</strong>
之后双眼再度睁开</p>

<p><strong>全部どうでもよくて</strong>
已经全都无所谓了吧
<strong>ただ</strong>
但是</p>

<p><strong>いっそ「きっと」なんて捨てたらどうです</strong>
不如干脆将「一定」之类都抛弃吧
<strong>ヒントなんてないよ</strong>
提示之类是不会来的
<strong>いっそもっと振り切ったらどうです</strong>
不如彻底将一切全部甩开吧
<strong>自慢の羽根で</strong>
用这自傲的翅膀
<strong>ずっとずっと信じたらどうです</strong>
一直、一直坚信下去会如何呢
<strong>ピンと来た方へ</strong>
朝着灵光一闪的方向
<strong>いっそもっと羽ばたいたらどうです</strong>
不如痛快地挥舞起翅膀吧
<strong>自分の羽根で</strong>
用这自己的翅膀</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/utsumi/964160546?i=964160804"></iframe>

<h2 id="utsumi-内海">utsumi/内海</h2>

<p><strong>絶え間ない光の中で</strong>
在持续不断的光之中
<strong>目も開けられないまま陽が落ちる</strong>
眼睛尚未睁开，太阳就已落下</p>

<p><strong>絶え間ない希望 その中で</strong>
在那持续不断的希望之中
<strong>目を背け続けた影が伸びる</strong>
被一直回避的影子不断延伸着
<strong>いつのまにか溶け込んだ日々の中で</strong>
在不知不觉间融入了的日子里
<strong>自分も何もかも捨て去っていっても</strong>
尽管已经将自己和一切都舍弃
<strong>でも手を伸ばしたままでいるなら</strong>
但如果那手仍继续向前伸的话</p>

<p><strong>腐ったやつらに</strong>
就向这些腐朽的家伙
<strong>宣戦布告しよう</strong>
发布宣战通告吧
<strong>前進しよう</strong>
向前推进吧
<strong>連戦しよう</strong>
接连战斗吧
<strong>前進しよう</strong>
继续前进吧</p>

<p><strong>まだ見えない明日の絵を</strong>
仍未见过的明日的风景
<strong>いま汚すような真似はしないで</strong>
现在不要做可能弄脏它的事
<strong>いつのまにか君を妬むやつらが消えて</strong>
在不知不觉间嫉妒你的人都已消失
<strong>空が晴れるその日まで</strong>
但直到天空再放晴那天
<strong>相手も手を出してくる</strong>
对方也还是会再出手吧
<strong>そう、でも君ももう</strong>
是吗，但是你真的就
<strong>守ってるだけ？</strong>
只打算维持守势吗？</p>

<p><strong>宣戦布告しよう</strong>
发布宣战通告吧
<strong>前進しよう</strong>
向前推进吧
<strong>連戦しよう</strong>
接连战斗吧
<strong>前進しよう</strong>
继续前进吧</p>

<p><strong>誰も信じないで生きているつもり</strong>
虽然已经决定此生不再相信任何人
<strong>それでもまだ誰かに縋ってしまう弱さも</strong>
即便如此也还是有会不自觉依赖谁的软弱
<strong>愛していけたら</strong>
如果能够去爱的话
<strong>また誰か信じられるかもしれない</strong>
说不定也还能够再去相信谁吧</p>

<p><strong>絶え間ない光の中で</strong>
在持续不断的光之中
<strong>戦うべき相手を見極めて</strong>
明辨真正该战斗的对手吧</p>

<p><strong>宣戦布告しよう</strong>
发布宣战通告吧
<strong>前進しよう</strong>
向前推进吧
<strong>連戦しよう</strong>
接连战斗吧
<strong>前進しよう</strong>
继续前进吧</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/downbeat</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 17:58:35 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『IGNITE』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/ignite</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/ignite/804726938?i=804726945&#34;/iframe&#xA;&#xA;IGNITE/点火&#xA;&#xA;平常心で走れってんなら僕には関係ないでしょう&#xA;如果要以平常心奔跑，那你就和我没关系&#xA;好きなものだけ　好きなだけ咥えて&#xA;对待喜欢的东西，都尽管咬住别放吧&#xA;肩甲骨の辺りぐらいから翼でも生えているんでしょう&#xA;是不是肩胛骨的周围，早已生出了双翼呢&#xA;見たい景色を　見るためだけに&#xA;期待的景色啊，那就去看看吧&#xA;本当の自分を知るために&#xA;去认识一下真正的自己吧&#xA;&#xA;明日に火をつけていく&#xA;明天将会就此被点燃&#xA;鎖は引き千切って&#xA;将锁链全部挣脱甩落&#xA;今すぐ火をつけていく&#xA;现在就将这火给点燃&#xA;その胸に火をつける&#xA;这胸膛里满腔的烈火&#xA;&#xA;どうしても行きたいっていうんなら&#xA;如果无论如何都想去的话&#xA;跨がっていけばいいだろう&#xA;那跨过这一步就此出发吧&#xA;誰にもお前の邪魔はさせない&#xA;我绝不会允许他人妨碍你&#xA;オイルの匂いでぐんとキマったら&#xA;如果因燃油味而亢奋不已&#xA;点火してまず叫ぶんでしょう？&#xA;点火之后就跟着咆哮怎样？&#xA;地を這うような鼓動の中で&#xA;在地面穿梭的磅礴心跳中&#xA;世界の果てまでお前を道連れに&#xA;我会带你前往世界的尽头&#xA;&#xA;見たい景色を見るために&#xA;为了看到那期待的景色&#xA;翼を広げて飛ぶために&#xA;让双翼伸展就此飞翔吧&#xA;&#xA;明日に火をつけていく&#xA;明天将会就此被点燃&#xA;鎖は引き千切って&#xA;将锁链全部挣脱甩落&#xA;今すぐ火をつけていく&#xA;现在就将这火给点燃&#xA;その胸に火をつける&#xA;这胸膛里满腔的烈火&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/dive-deep/804726938?i=804726946&#34;/iframe&#xA;&#xA;DIVE DEEP/深潜&#xA;&#xA;息を止めるか　吐き続けるか&#xA;是要停止吸气，还是继续呼气&#xA;言われたままに　泳ぎ続ける&#xA;如同指示的那样，继续着游泳&#xA;肺に溜まった　毒素と窒素が&#xA;肺部里积聚的，那毒素和氮气&#xA;胸の本音を　侵し続ける&#xA;逐渐侵犯着，胸中的真心&#xA;&#xA;それでも啓いた目で&#xA;即便如此这澄澈的双眼&#xA;捉えた対岸線&#xA;仍捕捉到了对面海岸线&#xA;&#xA;離れていくほど　慣れていく&#xA;离得越是遥远，越是容易习惯&#xA;だから掴んだはずの未来が&#xA;所以才要紧紧抓住那个未来&#xA;腐り落ちる前に　鎖を断ち切れ&#xA;锁链腐朽脱落前，要先将其斩断&#xA;その手で　この手で&#xA;用这双手，我的双手&#xA;守るものは　ただひとつ&#xA;必须守护的，就只有这个&#xA;&#xA;もう迷わない　もう惑わない&#xA;已不会再迷失，也不会再困惑&#xA;言われたままに　泳ぎもしない&#xA;不会再盲从指示，停止那样游动&#xA;肺に溜まった　毒素も窒素も&#xA;肺部里积聚的，那毒素和氮气&#xA;胸の本音は　侵し切れない&#xA;已无法再侵犯，胸中的真心&#xA;&#xA;それでも深い霧が&#xA;即便如此这浓厚的雾气&#xA;立ち籠める対岸線&#xA;仍深深笼罩对面海岸线&#xA;&#xA;近づいていくほど　逃げていく&#xA;离得越是靠近，越想就此逃离&#xA;怯えている僕らの未来だ&#xA;那正是让我们惧怕的未来&#xA;&#xA;離れていくほど　慣れていく&#xA;离得越是遥远，越是容易习惯&#xA;だから掴んだはずの未来だろう&#xA;所以才应紧紧抓住那个未来&#xA;近づいていくほど　逃げていく&#xA;离得越是靠近，越想就此逃离&#xA;怯えている僕らの未来が&#xA;可那正是让我们惧怕的未来&#xA;腐り落ちる前に　鎖を裁ち切れ&#xA;锁链腐朽脱落前，将其彻底切断&#xA;その手で　この手で&#xA;用这双手，我的双手&#xA;守るものは　ただひとつ&#xA;必须守护的，就只有这个&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%BC%93%E5%8B%95/804726938?i=804726947&#34;/iframe&#xA;&#xA;鼓動/心跳&#xA;&#xA;「もう、行かなきゃ」なんて言うから&#xA;「已经、是时候走了」说了这样的话&#xA;僕は君以外の全てを捨てた&#xA;我已将你以外一切都抛弃了&#xA;未だ夢見るこの気持ちが&#xA;仍怀揣着梦想的这份心情&#xA;ビルに毒された人波にのまれる&#xA;已为城市毒害的人潮所吞没&#xA;&#xA;手探りで集めるような&#xA;如同摸索般仔细搜集着&#xA;ありふれた情熱や夢はいらない&#xA;平凡的热情和梦想都不是我要的&#xA;&#xA;ただ君と憧れていたこの景色が&#xA;只是想和你一起憧憬这样的世界&#xA;約束と大分違うとしても&#xA;即便和约定的有很大差异&#xA;行く先はきっと見えるさ&#xA;也一定是能找到目的地的&#xA;愛されるより愛す鼓動が&#xA;比起被爱，更想传达爱的心跳&#xA;伝わるまで　このまま離さない&#xA;传达完毕前，不会就这样离开&#xA;君以外なにもいらない&#xA;你以外一切都不需要了&#xA;&#xA;「もう、どこにも行きたくない」&#xA;「已经、哪里都不想再去了」&#xA;そう言うなら　未来ですら破ろう&#xA;想那样说的话，就将未来也打破吧&#xA;&#xA;うつむいた瞳の奥に&#xA;在那低垂双眸的深处&#xA;映るのはどんな世界？二人でいるのかい？&#xA;映照出了怎样的世界？两人仍然在一起吗？&#xA;&#xA;ただ君に見せたいのさ　たとえ景色に&#xA;只是想让你看到，即使是被这样的世界&#xA;騙されても笑う二人の未来&#xA;欺骗后两人也能相视而笑的未来&#xA;守られては腐りそうで&#xA;被守护着反倒容易腐烂&#xA;誰かが描いた理想郷を&#xA;从谁人描绘的理想乡中&#xA;抜け出して　このまま旅立とう&#xA;就此逃离吧，从现在就展开旅途&#xA;君以外誰とも行けない&#xA;除你外无法再与谁同行&#xA;&#xA;夢見るだけ馬鹿見る時代だ&#xA;这是做梦也会被愚弄的时代&#xA;情熱や夢なんか　アテにならない&#xA;热情和梦什么的，早已无法指望了&#xA;&#xA;ただ君と憧れていたこの景色が&#xA;只是想和你一起憧憬这样的世界&#xA;約束と大分違うとしても&#xA;即便和约定的有很大差异&#xA;行く先は必ず見えるさ&#xA;也一定会找到目的地的&#xA;愛されるより愛す鼓動が&#xA;比起被爱，更想传达爱的心跳&#xA;伝わるまで　このまま離さない&#xA;传达完毕前，不会就这样离开&#xA;離れない&#xA;无法离开&#xA;&#xA;誰の指図も受けない&#xA;谁的命令都不接受了&#xA;誰の言葉も信じたくない&#xA;谁的话语也都不再相信了&#xA;君以外なにもいらない&#xA;你以外一切都不需要了&#xA;&#xA;今、二人で駆けよう&#xA;现在，两人一起奔跑吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/sol-y-sombra-interlude/804726938?i=804726948&#34;/iframe&#xA;&#xA;SOL Y SOMBRA ~interlude~&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/revolve/804726938?i=804726949&#34;/iframe&#xA;&#xA;REVOLVE/转动&#xA;&#xA;毎回お前の言うオアソビに付き合っていられない&#xA;每次你都说些闹着玩的话我可懒得奉陪&#xA;大体お前のようなタイプと向き合っていたくない&#xA;我压根就不打算理会你这种类型的家伙&#xA;幸いこの世はずっとシンプルで未だ汚れちゃいない&#xA;幸好这个世界还很质朴一切都没被污染&#xA;会いたい　俺とお前の本当の本音に会ってみたい&#xA;想要相会，期待我与你的真心能真正相会的那一天&#xA;&#xA;なんて、思うだろう？&#xA;那么，你会怎么想呢？&#xA;何も無い場所で気が済むまで&#xA;在空无一物的地方待到气消吗&#xA;&#xA;暴れるほど怒れ　お前次第の舵を&#xA;愤怒到彻底失控吧，一切由你掌舵&#xA;思うがままに取れ　頭っから爪先まで&#xA;随心所欲地行动吧，从头到脚都别放过&#xA;&#xA;大概お前の言うオアソビは暇つぶしでしかない&#xA;我估计你那些话只是说来打发时间而已&#xA;最下位からスタートしました　でも悔しさなんてない&#xA;从最底层开始出发，但是并不觉得后悔&#xA;幸いこの世はずっとシンプルで未だ終わっちゃいない&#xA;幸好这个世界还很质朴一切都没有结束&#xA;相対したお互いの本音はまだ戦っちゃいない&#xA;相对应的彼此的真心至今仍然未曾碰撞&#xA;&#xA;なんて、思うだろう？&#xA;那么，你会怎么想呢？&#xA;何も無い場所で気が済むまで&#xA;在空无一物的地方待到气消吗&#xA;&#xA;暴れるほど怒れ　お前次第の舵を&#xA;愤怒到彻底失控吧，一切由你掌舵&#xA;思うがままに取れ　頭っから爪先まで&#xA;随心所欲地行动吧，从头到脚都别放过&#xA;&#xA;会いたい　俺とお前の本当の本音に会ってみたい&#xA;想要相会，期待我与你的真心能真正相会的那一天&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%A4%AA%E9%99%BD/804726938?i=804726950&#34;/iframe&#xA;&#xA;太陽/太阳&#xA;&#xA;太陽が焦げついてしまうほど&#xA;太阳已炙热得像是烧焦&#xA;この街は欲望を赦した&#xA;这座城市已将欲望赦免&#xA;描いた夢　奪われそうになって&#xA;描绘的梦想，也快要被夺走&#xA;仕方なく理想を壊した&#xA;别无选择，只能将理想摧毁&#xA;&#xA;裸の心で抱き寄せてみる&#xA;用赤裸的心尝试靠近拥抱&#xA;誰にも君を渡さない&#xA;任何人都不能够将你夺走&#xA;&#xA;愛したものを　一つも守れないで&#xA;深爱着的事物，每一样都守护不了&#xA;生きていくその日々に　価値などないから&#xA;这样生存的日复一日，全都是没有价值的啊&#xA;愛していくこと　そのために全てを&#xA;为了继续爱下去，为此将拥有的全部&#xA;投げ出してもいい&#xA;都抛出去也可以啊&#xA;君だけは離さない&#xA;只有你我绝不放手&#xA;&#xA;それでも時は流れてゆくから&#xA;即使如此时间也还在继续流逝&#xA;人は皆　自分を見失って&#xA;每一个人，都迷失了自我&#xA;&#xA;そうやって僕も波に呑まれるなら&#xA;如果我也终会被这样的浪潮所吞没&#xA;いっそ好きなように生きてやれ&#xA;那还不如就按自己的想法去活吧&#xA;&#xA;なにもいらない　そう叫んでみても&#xA;就算大声高喊着，我什么都不再想要&#xA;「綺麗事だね。」なんて笑われて終いさ&#xA;「说得好听。」也只会像这样被嘲笑告终&#xA;&#xA;誰もが永遠を望み　日々を生きていくだけなら&#xA;无论谁都渴望永恒，只为继续这样的每天而活着&#xA;僕らは違う　たった&#34;今&#34;を望んでる&#xA;我们却不同，所求的就只有「此刻」&#xA;辛いこともあるさ　だけど&#xA;虽然也背负着痛苦，但我会&#xA;裸の心で　君を&#xA;用赤裸的心将你&#xA;&#xA;愛していく　太陽が焦げるほど&#xA;继续爱下去，直到太阳燃烧殆尽&#xA;生きていくその日々に　価値などいらない&#xA;踏实活着的日复一日，才不需要有什么价值&#xA;僕の全てを　何もかもをぶつけていく&#xA;将我的全部，所有的一切都全部迸发&#xA;例え何があっても　君だけは離さない&#xA;无论未来迎来什么，只有你我绝不放开&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/born-to-be-wild/804726938?i=804726951&#34;/iframe&#xA;&#xA;born to be wild（未翻译）&#xA;&#xA;Get your motor running.&#xA;Head out on the highway&#xA;Looking for adventure&#xA;In whatever comes our way.&#xA;Yeah, darling, gonna make it happen,&#xA;Take the world in a love embrace.&#xA;Fire all of your guns at once and explode into space.&#xA;&#xA;I like smoke and lightning,&#xA;Heavy metal thunder&#xA;Racing in the wind and the feeling that I&#39;m under.&#xA;Yeah, darling, gonna make it happen,&#xA;Take the world in a love embrace.&#xA;Fire all of your guns at once and explode into space.&#xA;&#xA;Like a true nature child&#xA;we were born, Born To Be Wild.&#xA;We have climbed so high, never want to die.&#xA;&#xA;Born To Be Wild&#xA;Born To Be Wild]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/ignite/804726938?i=804726945"></iframe>

<h2 id="ignite-点火">IGNITE/点火</h2>

<p><strong>平常心で走れってんなら僕には関係ないでしょう</strong>
如果要以平常心奔跑，那你就和我没关系
<strong>好きなものだけ　好きなだけ咥えて</strong>
对待喜欢的东西，都尽管咬住别放吧
<strong>肩甲骨の辺りぐらいから翼でも生えているんでしょう</strong>
是不是肩胛骨的周围，早已生出了双翼呢
<strong>見たい景色を　見るためだけに</strong>
期待的景色啊，那就去看看吧
<strong>本当の自分を知るために</strong>
去认识一下真正的自己吧</p>

<p><strong>明日に火をつけていく</strong>
明天将会就此被点燃
<strong>鎖は引き千切って</strong>
将锁链全部挣脱甩落
<strong>今すぐ火をつけていく</strong>
现在就将这火给点燃
<strong>その胸に火をつける</strong>
这胸膛里满腔的烈火</p>

<p><strong>どうしても行きたいっていうんなら</strong>
如果无论如何都想去的话
<strong>跨がっていけばいいだろう</strong>
那跨过这一步就此出发吧
<strong>誰にもお前の邪魔はさせない</strong>
我绝不会允许他人妨碍你
<strong>オイルの匂いでぐんとキマったら</strong>
如果因燃油味而亢奋不已
<strong>点火してまず叫ぶんでしょう？</strong>
点火之后就跟着咆哮怎样？
<strong>地を這うような鼓動の中で</strong>
在地面穿梭的磅礴心跳中
<strong>世界の果てまでお前を道連れに</strong>
我会带你前往世界的尽头</p>

<p><strong>見たい景色を見るために</strong>
为了看到那期待的景色
<strong>翼を広げて飛ぶために</strong>
让双翼伸展就此飞翔吧</p>

<p><strong>明日に火をつけていく</strong>
明天将会就此被点燃
<strong>鎖は引き千切って</strong>
将锁链全部挣脱甩落
<strong>今すぐ火をつけていく</strong>
现在就将这火给点燃
<strong>その胸に火をつける</strong>
这胸膛里满腔的烈火</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/dive-deep/804726938?i=804726946"></iframe>

<h2 id="dive-deep-深潜">DIVE DEEP/深潜</h2>

<p><strong>息を止めるか　吐き続けるか</strong>
是要停止吸气，还是继续呼气
<strong>言われたままに　泳ぎ続ける</strong>
如同指示的那样，继续着游泳
<strong>肺に溜まった　毒素と窒素が</strong>
肺部里积聚的，那毒素和氮气
<strong>胸の本音を　侵し続ける</strong>
逐渐侵犯着，胸中的真心</p>

<p><strong>それでも啓いた目で</strong>
即便如此这澄澈的双眼
<strong>捉えた対岸線</strong>
仍捕捉到了对面海岸线</p>

<p><strong>離れていくほど　慣れていく</strong>
离得越是遥远，越是容易习惯
<strong>だから掴んだはずの未来が</strong>
所以才要紧紧抓住那个未来
<strong>腐り落ちる前に　鎖を断ち切れ</strong>
锁链腐朽脱落前，要先将其斩断
<strong>その手で　この手で</strong>
用这双手，我的双手
<strong>守るものは　ただひとつ</strong>
必须守护的，就只有这个</p>

<p><strong>もう迷わない　もう惑わない</strong>
已不会再迷失，也不会再困惑
<strong>言われたままに　泳ぎもしない</strong>
不会再盲从指示，停止那样游动
<strong>肺に溜まった　毒素も窒素も</strong>
肺部里积聚的，那毒素和氮气
<strong>胸の本音は　侵し切れない</strong>
已无法再侵犯，胸中的真心</p>

<p><strong>それでも深い霧が</strong>
即便如此这浓厚的雾气
<strong>立ち籠める対岸線</strong>
仍深深笼罩对面海岸线</p>

<p><strong>近づいていくほど　逃げていく</strong>
离得越是靠近，越想就此逃离
<strong>怯えている僕らの未来だ</strong>
那正是让我们惧怕的未来</p>

<p><strong>離れていくほど　慣れていく</strong>
离得越是遥远，越是容易习惯
<strong>だから掴んだはずの未来だろう</strong>
所以才应紧紧抓住那个未来
<strong>近づいていくほど　逃げていく</strong>
离得越是靠近，越想就此逃离
<strong>怯えている僕らの未来が</strong>
可那正是让我们惧怕的未来
<strong>腐り落ちる前に　鎖を裁ち切れ</strong>
锁链腐朽脱落前，将其彻底切断
<strong>その手で　この手で</strong>
用这双手，我的双手
<strong>守るものは　ただひとつ</strong>
必须守护的，就只有这个</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%BC%93%E5%8B%95/804726938?i=804726947"></iframe>

<h2 id="鼓動-心跳">鼓動/心跳</h2>

<p><strong>「もう、行かなきゃ」なんて言うから</strong>
「已经、是时候走了」说了这样的话
<strong>僕は君以外の全てを捨てた</strong>
我已将你以外一切都抛弃了
<strong>未だ夢見るこの気持ちが</strong>
仍怀揣着梦想的这份心情
<strong>ビルに毒された人波にのまれる</strong>
已为城市毒害的人潮所吞没</p>

<p><strong>手探りで集めるような</strong>
如同摸索般仔细搜集着
<strong>ありふれた情熱や夢はいらない</strong>
平凡的热情和梦想都不是我要的</p>

<p><strong>ただ君と憧れていたこの景色が</strong>
只是想和你一起憧憬这样的世界
<strong>約束と大分違うとしても</strong>
即便和约定的有很大差异
<strong>行く先はきっと見えるさ</strong>
也一定是能找到目的地的
<strong>愛されるより愛す鼓動が</strong>
比起被爱，更想传达爱的心跳
<strong>伝わるまで　このまま離さない</strong>
传达完毕前，不会就这样离开
<strong>君以外なにもいらない</strong>
你以外一切都不需要了</p>

<p><strong>「もう、どこにも行きたくない」</strong>
「已经、哪里都不想再去了」
<strong>そう言うなら　未来ですら破ろう</strong>
想那样说的话，就将未来也打破吧</p>

<p><strong>うつむいた瞳の奥に</strong>
在那低垂双眸的深处
<strong>映るのはどんな世界？二人でいるのかい？</strong>
映照出了怎样的世界？两人仍然在一起吗？</p>

<p><strong>ただ君に見せたいのさ　たとえ景色に</strong>
只是想让你看到，即使是被这样的世界
<strong>騙されても笑う二人の未来</strong>
欺骗后两人也能相视而笑的未来
<strong>守られては腐りそうで</strong>
被守护着反倒容易腐烂
<strong>誰かが描いた理想郷を</strong>
从谁人描绘的理想乡中
<strong>抜け出して　このまま旅立とう</strong>
就此逃离吧，从现在就展开旅途
<strong>君以外誰とも行けない</strong>
除你外无法再与谁同行</p>

<p><strong>夢見るだけ馬鹿見る時代だ</strong>
这是做梦也会被愚弄的时代
<strong>情熱や夢なんか　アテにならない</strong>
热情和梦什么的，早已无法指望了</p>

<p><strong>ただ君と憧れていたこの景色が</strong>
只是想和你一起憧憬这样的世界
<strong>約束と大分違うとしても</strong>
即便和约定的有很大差异
<strong>行く先は必ず見えるさ</strong>
也一定会找到目的地的
<strong>愛されるより愛す鼓動が</strong>
比起被爱，更想传达爱的心跳
<strong>伝わるまで　このまま離さない</strong>
传达完毕前，不会就这样离开
<strong>離れない</strong>
无法离开</p>

<p><strong>誰の指図も受けない</strong>
谁的命令都不接受了
<strong>誰の言葉も信じたくない</strong>
谁的话语也都不再相信了
<strong>君以外なにもいらない</strong>
你以外一切都不需要了</p>

<p><strong>今、二人で駆けよう</strong>
现在，两人一起奔跑吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/sol-y-sombra-interlude/804726938?i=804726948"></iframe>

<h2 id="sol-y-sombra-interlude">SOL Y SOMBRA ~interlude~</h2>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/revolve/804726938?i=804726949"></iframe>

<h2 id="revolve-转动">REVOLVE/转动</h2>

<p><strong>毎回お前の言うオアソビに付き合っていられない</strong>
每次你都说些闹着玩的话我可懒得奉陪
<strong>大体お前のようなタイプと向き合っていたくない</strong>
我压根就不打算理会你这种类型的家伙
<strong>幸いこの世はずっとシンプルで未だ汚れちゃいない</strong>
幸好这个世界还很质朴一切都没被污染
<strong>会いたい　俺とお前の本当の本音に会ってみたい</strong>
想要相会，期待我与你的真心能真正相会的那一天</p>

<p><strong>なんて、思うだろう？</strong>
那么，你会怎么想呢？
<strong>何も無い場所で気が済むまで</strong>
在空无一物的地方待到气消吗</p>

<p><strong>暴れるほど怒れ　お前次第の舵を</strong>
愤怒到彻底失控吧，一切由你掌舵
<strong>思うがままに取れ　頭っから爪先まで</strong>
随心所欲地行动吧，从头到脚都别放过</p>

<p><strong>大概お前の言うオアソビは暇つぶしでしかない</strong>
我估计你那些话只是说来打发时间而已
<strong>最下位からスタートしました　でも悔しさなんてない</strong>
从最底层开始出发，但是并不觉得后悔
<strong>幸いこの世はずっとシンプルで未だ終わっちゃいない</strong>
幸好这个世界还很质朴一切都没有结束
<strong>相対したお互いの本音はまだ戦っちゃいない</strong>
相对应的彼此的真心至今仍然未曾碰撞</p>

<p><strong>なんて、思うだろう？</strong>
那么，你会怎么想呢？
<strong>何も無い場所で気が済むまで</strong>
在空无一物的地方待到气消吗</p>

<p><strong>暴れるほど怒れ　お前次第の舵を</strong>
愤怒到彻底失控吧，一切由你掌舵
<strong>思うがままに取れ　頭っから爪先まで</strong>
随心所欲地行动吧，从头到脚都别放过</p>

<p><strong>会いたい　俺とお前の本当の本音に会ってみたい</strong>
想要相会，期待我与你的真心能真正相会的那一天</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E5%A4%AA%E9%99%BD/804726938?i=804726950"></iframe>

<h2 id="太陽-太阳">太陽/太阳</h2>

<p><strong>太陽が焦げついてしまうほど</strong>
太阳已炙热得像是烧焦
<strong>この街は欲望を赦した</strong>
这座城市已将欲望赦免
<strong>描いた夢　奪われそうになって</strong>
描绘的梦想，也快要被夺走
<strong>仕方なく理想を壊した</strong>
别无选择，只能将理想摧毁</p>

<p><strong>裸の心で抱き寄せてみる</strong>
用赤裸的心尝试靠近拥抱
<strong>誰にも君を渡さない</strong>
任何人都不能够将你夺走</p>

<p><strong>愛したものを　一つも守れないで</strong>
深爱着的事物，每一样都守护不了
<strong>生きていくその日々に　価値などないから</strong>
这样生存的日复一日，全都是没有价值的啊
<strong>愛していくこと　そのために全てを</strong>
为了继续爱下去，为此将拥有的全部
<strong>投げ出してもいい</strong>
都抛出去也可以啊
<strong>君だけは離さない</strong>
只有你我绝不放手</p>

<p><strong>それでも時は流れてゆくから</strong>
即使如此时间也还在继续流逝
<strong>人は皆　自分を見失って</strong>
每一个人，都迷失了自我</p>

<p><strong>そうやって僕も波に呑まれるなら</strong>
如果我也终会被这样的浪潮所吞没
<strong>いっそ好きなように生きてやれ</strong>
那还不如就按自己的想法去活吧</p>

<p><strong>なにもいらない　そう叫んでみても</strong>
就算大声高喊着，我什么都不再想要
<strong>「綺麗事だね。」なんて笑われて終いさ</strong>
「说得好听。」也只会像这样被嘲笑告终</p>

<p><strong>誰もが永遠を望み　日々を生きていくだけなら</strong>
无论谁都渴望永恒，只为继续这样的每天而活着
<strong>僕らは違う　たった”今”を望んでる</strong>
我们却不同，所求的就只有「此刻」
<strong>辛いこともあるさ　だけど</strong>
虽然也背负着痛苦，但我会
<strong>裸の心で　君を</strong>
用赤裸的心将你</p>

<p><strong>愛していく　太陽が焦げるほど</strong>
继续爱下去，直到太阳燃烧殆尽
<strong>生きていくその日々に　価値などいらない</strong>
踏实活着的日复一日，才不需要有什么价值
<strong>僕の全てを　何もかもをぶつけていく</strong>
将我的全部，所有的一切都全部迸发
<strong>例え何があっても　君だけは離さない</strong>
无论未来迎来什么，只有你我绝不放开</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/born-to-be-wild/804726938?i=804726951"></iframe>

<h2 id="born-to-be-wild-未翻译">born to be wild（未翻译）</h2>

<p>Get your motor running.
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way.
Yeah, darling, gonna make it happen,
Take the world in a love embrace.
Fire all of your guns at once and explode into space.</p>

<p>I like smoke and lightning,
Heavy metal thunder
Racing in the wind and the feeling that I&#39;m under.
Yeah, darling, gonna make it happen,
Take the world in a love embrace.
Fire all of your guns at once and explode into space.</p>

<p>Like a true nature child
we were born, Born To Be Wild.
We have climbed so high, never want to die.</p>

<p>Born To Be Wild
Born To Be Wild</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/ignite</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 17:53:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【歌词翻译】小林太郎『鼓動』</title>
      <link>https://rant.li/hoshiwatari/kodou</link>
      <description>&lt;![CDATA[#歌词翻译 #小林太郎&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%BC%93%E5%8B%95/669035453?i=669035719&#34;/iframe&#xA;&#xA;鼓動/心跳&#xA;&#xA;「もう、行かなきゃ」なんて言うから&#xA;「已经、是时候走了」说了这样的话&#xA;僕は君以外の全てを捨てた&#xA;我已将你以外一切都抛弃了&#xA;未だ夢見るこの気持ちが&#xA;仍怀揣着梦想的这份心情&#xA;ビルに毒された人波にのまれる&#xA;已为城市毒害的人潮所吞没&#xA;&#xA;手探りで集めるような&#xA;如同摸索般仔细搜集着&#xA;ありふれた情熱や夢はいらない&#xA;平凡的热情和梦想都不是我要的&#xA;&#xA;ただ君と憧れていたこの景色が&#xA;只是想和你一起憧憬这样的世界&#xA;約束と大分違うとしても&#xA;即便和约定的有很大差异&#xA;行く先はきっと見えるさ&#xA;也一定是能找到目的地的&#xA;愛されるより愛す鼓動が&#xA;比起被爱，更想传达爱的心跳&#xA;伝わるまで　このまま離さない&#xA;传达完毕前，不会就这样离开&#xA;君以外なにもいらない&#xA;你以外一切都不需要了&#xA;&#xA;「もう、どこにも行きたくない」&#xA;「已经、哪里都不想再去了」&#xA;そう言うなら　未来ですら破ろう&#xA;想那样说的话，就将未来也打破吧&#xA;&#xA;うつむいた瞳の奥に&#xA;在那低垂双眸的深处&#xA;映るのはどんな世界？二人でいるのかい？&#xA;映照出了怎样的世界？两人仍然在一起吗？&#xA;&#xA;ただ君に見せたいのさ　たとえ景色に&#xA;只是想让你看到，即使是被这样的世界&#xA;騙されても笑う二人の未来&#xA;欺骗后两人也能相视而笑的未来&#xA;守られては腐りそうで&#xA;被守护着反倒容易腐烂&#xA;誰かが描いた理想郷を&#xA;从谁人描绘的理想乡中&#xA;抜け出して　このまま旅立とう&#xA;就此逃离吧，从现在就展开旅途&#xA;君以外誰とも行けない&#xA;除你外无法再与谁同行&#xA;&#xA;夢見るだけ馬鹿見る時代だ&#xA;这是做梦也会被愚弄的时代&#xA;情熱や夢なんか　アテにならない&#xA;热情和梦什么的，早已无法指望了&#xA;&#xA;ただ君と憧れていたこの景色が&#xA;只是想和你一起憧憬这样的世界&#xA;約束と大分違うとしても&#xA;即便和约定的有很大差异&#xA;行く先は必ず見えるさ&#xA;也一定会找到目的地的&#xA;愛されるより愛す鼓動が&#xA;比起被爱，更想传达爱的心跳&#xA;伝わるまで　このまま離さない&#xA;传达完毕前，不会就这样离开&#xA;離れない&#xA;无法离开&#xA;&#xA;誰の指図も受けない&#xA;谁的命令都不接受了&#xA;誰の言葉も信じたくない&#xA;谁的话语也都不再相信了&#xA;君以外なにもいらない&#xA;你以外一切都不需要了&#xA;&#xA;今、二人で駆けよう&#xA;现在，两人一起奔跑吧&#xA;&#xA;---&#xA;&#xA;iframe allow=&#34;autoplay ; encrypted-media ;&#34; frameborder=&#34;0&#34; height=&#34;150&#34; style=&#34;width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;&#34; sandbox=&#34;allow-forms allow-popups allow-same-origin allow-scripts allow-storage-access-by-user-activation allow-top-navigation-by-user-activation&#34; src=&#34;https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%95%BE/669035453?i=669035720&#34;/iframe&#xA;&#xA;蕾/花蕾&#xA;&#xA;誰かに聴こえるほどの声で私語いた&#xA;用旁人也能听见的声音低语着&#xA;愛がなにかとかそんな話は横に置いといた&#xA;爱是什么这种话题先放一边吧&#xA;拙い手段でとりあえず君を抱いた&#xA;就算是笨方法也还是抱住了你&#xA;心から溢れ出た言葉は全て寒した&#xA;从内心溢出的话语还是太凉了&#xA;&#xA;ガサツに包み込んだものだからんでしまった&#xA;那粗糙包裹而被打了结的&#xA;その小さな歯を今両手に浮かべてみる&#xA;小小的牙齿，现在正捧在双手掌心&#xA;&#xA;飛び出してみたい　君となら&#xA;想要就此飞奔而去，和你一起&#xA;後悔し放題　泣き笑い&#xA;尽情后悔吧，泣中带笑&#xA;でもいいじゃないの　それこそが&#xA;但这样不也很好吗，这不正是&#xA;僕が強請った世界&#xA;应我强求的世界吗&#xA;&#xA;心と心で話し合うことを恐れた&#xA;一直都害怕着以心交心的对话&#xA;小さくて弱い自分の姿は見られたくなかった&#xA;自己那渺小又软弱的样子还是不想让别人看到&#xA;&#xA;それでもいつかは自分なりの言葉で&#xA;即便如此总有一天也能说出自己心声吧&#xA;その小さな音だけを守っていければいい&#xA;现在只要好好守护着那微小的声音就好了&#xA;&#xA;弱点ばっかで嫌になる&#xA;想到弱点就讨厌得不行&#xA;救いの手なんてありゃしない&#xA;救赎的手之类根本就不存在吧&#xA;まぁいいじゃない　君と2人&#xA;但这样不也挺好吗，由我们两人&#xA;人生を分け合う世界&#xA;共同分享人生的世界&#xA;&#xA;頼りなくそれでも陽を探して　笑っていた&#xA;不够茁壮却仍积极寻觅阳光的，那在笑着的&#xA;あの小さな蕾こそが　まさに君だと識る&#xA;这朵小小的花蕾啊，我知道它一定就是你&#xA;&#xA;100点ばっかじゃ嫌になる&#xA;就算都是100分也还是讨厌&#xA;救いの手を拒んできた&#xA;救赎的手也被我给拒绝了&#xA;もういいじゃないの　強がりは&#xA;但这样不也很好吗，我的逞强啊&#xA;ここに置いていこう&#xA;也全部都留在这里吧&#xA;&#xA;飛び出してみたい　君となら&#xA;想要就此飞奔而去，和你一起&#xA;後悔し放題　泣き笑い&#xA;尽情后悔吧，泣中带笑&#xA;でもいいじゃないの　それこそが&#xA;但这样不也很好吗，这不正是&#xA;僕が強請った世界&#xA;应我强求的世界吗&#xA;&#xA;だからいいじゃない　君と2人&#xA;所以这样不也很好吗，由我们两人&#xA;人生を分け合う世界&#xA;共同分享人生的世界]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><a href="/hoshiwatari/tag:%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">歌词翻译</span></a> <a href="/hoshiwatari/tag:%E5%B0%8F%E6%9E%97%E5%A4%AA%E9%83%8E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">小林太郎</span></a></p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E9%BC%93%E5%8B%95/669035453?i=669035719"></iframe>

<h2 id="鼓動-心跳">鼓動/心跳</h2>

<p><strong>「もう、行かなきゃ」なんて言うから</strong>
「已经、是时候走了」说了这样的话
<strong>僕は君以外の全てを捨てた</strong>
我已将你以外一切都抛弃了
<strong>未だ夢見るこの気持ちが</strong>
仍怀揣着梦想的这份心情
<strong>ビルに毒された人波にのまれる</strong>
已为城市毒害的人潮所吞没</p>

<p><strong>手探りで集めるような</strong>
如同摸索般仔细搜集着
<strong>ありふれた情熱や夢はいらない</strong>
平凡的热情和梦想都不是我要的</p>

<p><strong>ただ君と憧れていたこの景色が</strong>
只是想和你一起憧憬这样的世界
<strong>約束と大分違うとしても</strong>
即便和约定的有很大差异
<strong>行く先はきっと見えるさ</strong>
也一定是能找到目的地的
<strong>愛されるより愛す鼓動が</strong>
比起被爱，更想传达爱的心跳
<strong>伝わるまで　このまま離さない</strong>
传达完毕前，不会就这样离开
<strong>君以外なにもいらない</strong>
你以外一切都不需要了</p>

<p><strong>「もう、どこにも行きたくない」</strong>
「已经、哪里都不想再去了」
<strong>そう言うなら　未来ですら破ろう</strong>
想那样说的话，就将未来也打破吧</p>

<p><strong>うつむいた瞳の奥に</strong>
在那低垂双眸的深处
<strong>映るのはどんな世界？二人でいるのかい？</strong>
映照出了怎样的世界？两人仍然在一起吗？</p>

<p><strong>ただ君に見せたいのさ　たとえ景色に</strong>
只是想让你看到，即使是被这样的世界
<strong>騙されても笑う二人の未来</strong>
欺骗后两人也能相视而笑的未来
<strong>守られては腐りそうで</strong>
被守护着反倒容易腐烂
<strong>誰かが描いた理想郷を</strong>
从谁人描绘的理想乡中
<strong>抜け出して　このまま旅立とう</strong>
就此逃离吧，从现在就展开旅途
<strong>君以外誰とも行けない</strong>
除你外无法再与谁同行</p>

<p><strong>夢見るだけ馬鹿見る時代だ</strong>
这是做梦也会被愚弄的时代
<strong>情熱や夢なんか　アテにならない</strong>
热情和梦什么的，早已无法指望了</p>

<p><strong>ただ君と憧れていたこの景色が</strong>
只是想和你一起憧憬这样的世界
<strong>約束と大分違うとしても</strong>
即便和约定的有很大差异
<strong>行く先は必ず見えるさ</strong>
也一定会找到目的地的
<strong>愛されるより愛す鼓動が</strong>
比起被爱，更想传达爱的心跳
<strong>伝わるまで　このまま離さない</strong>
传达完毕前，不会就这样离开
<strong>離れない</strong>
无法离开</p>

<p><strong>誰の指図も受けない</strong>
谁的命令都不接受了
<strong>誰の言葉も信じたくない</strong>
谁的话语也都不再相信了
<strong>君以外なにもいらない</strong>
你以外一切都不需要了</p>

<p><strong>今、二人で駆けよう</strong>
现在，两人一起奔跑吧</p>

<hr>

<iframe frameborder="0" height="150" style="width:100%;max-width:660px;overflow:hidden;background:transparent;" src="https://embed.music.apple.com/jp/album/%E8%95%BE/669035453?i=669035720"></iframe>

<h2 id="蕾-花蕾">蕾/花蕾</h2>

<p><strong>誰かに聴こえるほどの声で私語いた</strong>
用旁人也能听见的声音低语着
<strong>愛がなにかとかそんな話は横に置いといた</strong>
爱是什么这种话题先放一边吧
<strong>拙い手段でとりあえず君を抱いた</strong>
就算是笨方法也还是抱住了你
<strong>心から溢れ出た言葉は全て寒した</strong>
从内心溢出的话语还是太凉了</p>

<p><strong>ガサツに包み込んだものだからんでしまった</strong>
那粗糙包裹而被打了结的
<strong>その小さな歯を今両手に浮かべてみる</strong>
小小的牙齿，现在正捧在双手掌心</p>

<p><strong>飛び出してみたい　君となら</strong>
想要就此飞奔而去，和你一起
<strong>後悔し放題　泣き笑い</strong>
尽情后悔吧，泣中带笑
<strong>でもいいじゃないの　それこそが</strong>
但这样不也很好吗，这不正是
<strong>僕が強請った世界</strong>
应我强求的世界吗</p>

<p><strong>心と心で話し合うことを恐れた</strong>
一直都害怕着以心交心的对话
<strong>小さくて弱い自分の姿は見られたくなかった</strong>
自己那渺小又软弱的样子还是不想让别人看到</p>

<p><strong>それでもいつかは自分なりの言葉で</strong>
即便如此总有一天也能说出自己心声吧
<strong>その小さな音だけを守っていければいい</strong>
现在只要好好守护着那微小的声音就好了</p>

<p><strong>弱点ばっかで嫌になる</strong>
想到弱点就讨厌得不行
<strong>救いの手なんてありゃしない</strong>
救赎的手之类根本就不存在吧
<strong>まぁいいじゃない　君と2人</strong>
但这样不也挺好吗，由我们两人
<strong>人生を分け合う世界</strong>
共同分享人生的世界</p>

<p><strong>頼りなくそれでも陽を探して　笑っていた</strong>
不够茁壮却仍积极寻觅阳光的，那在笑着的
<strong>あの小さな蕾こそが　まさに君だと識る</strong>
这朵小小的花蕾啊，我知道它一定就是你</p>

<p><strong>100点ばっかじゃ嫌になる</strong>
就算都是100分也还是讨厌
<strong>救いの手を拒んできた</strong>
救赎的手也被我给拒绝了
<strong>もういいじゃないの　強がりは</strong>
但这样不也很好吗，我的逞强啊
<strong>ここに置いていこう</strong>
也全部都留在这里吧</p>

<p><strong>飛び出してみたい　君となら</strong>
想要就此飞奔而去，和你一起
<strong>後悔し放題　泣き笑い</strong>
尽情后悔吧，泣中带笑
<strong>でもいいじゃないの　それこそが</strong>
但这样不也很好吗，这不正是
<strong>僕が強請った世界</strong>
应我强求的世界吗</p>

<p><strong>だからいいじゃない　君と2人</strong>
所以这样不也很好吗，由我们两人
<strong>人生を分け合う世界</strong>
共同分享人生的世界</p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://rant.li/hoshiwatari/kodou</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 17:46:55 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>